-
1 zecca
1. f (pl -cche) zoology tick2. f (pl -cche) Mintnuovo di zecca brand-new* * *zecca1 s.f. ( luogo in cui si coniano monete) mint: zecca clandestina, illegal (o unauthorized) mint; zecca reale, royal mint // nuovo di zecca, brand-new: un cappello nuovo di zecca, a brand-new hat.* * *I••IInuovo di zecca — brand-new, mint
* * *zecca1pl. - che /'tsekka, ke/sostantivo f.mint\nuovo di zecca brand-new, mint.————————zecca2pl. - che /'tsekka, ke/sostantivo f.zool. tick. -
2 Central Council for Health Education
Abbreviation: CCHEУниверсальный русско-английский словарь > Central Council for Health Education
-
3 Clark County Home Educators
Education: CCHEУниверсальный русско-английский словарь > Clark County Home Educators
-
4 Colorado Commission on Higher Education
Network technologies: CCHEУниверсальный русско-английский словарь > Colorado Commission on Higher Education
-
5 caliche
-
6 प्रछ्
prachcl. 6. P. Dhātup. XXVIII, 120,
pṛicchati (Ved. andᅠ ep. alsoᅠ Ā. pṛicchate;
pf. papraccha Br. etc., papṛikshé <?> RV. IV, 43, 7 ;
aor. áprākshīt AV. etc., áprāṭ RV., aprashṭa Kāv. ;
fut. prakshyati Br. etc., prashṭā Gr.;
ind. p. pṛishṭvā, - pṛicchya MBh. ;
inf. práshṭum AV. etc., - pṛíccham, - cche RV.), to ask, question, interrogate (acc.);
to ask after inquire about (acc.);
to ask orᅠ interrogate any one (acc.) about anything (acc. dat. loc. prati, orᅠ adhikṛitya with acc.;
arthe orᅠ hetoḥ ifc.) RV. (pr. p. Ā. pṛicchamāna, « asking one's self» X; 34, 6) etc. etc.;
(in astrol.) to consult the future Var. ;
(with nāmatomātaram) to inquire about one's (gen.) mother's name Ṡak. ;
(with na) not to trouble one's self with ĀṡvṠr. ;
to seek, wish, long for;
to ask, demand, beg, entreat (acc.) RV.:
Pass. pṛicchyáte, to be asked orᅠ questioned about (act. dat. etc., as above) RV. etc. etc.:
Caus. pracchayati (aor. apapracchat) Gr.:
Desid. pipṛicchishati Pāṇ. 1-2, 8:
Intens. parīpṛicchyate Pāṇ. 7-4, 90 Pat. ;
Orig. pṛik;
+ cf. Lat. preces, procus;
poscere for porscere;
Slav. prositi;
Lith. prasṡy4ti;
Germ. frâhên, fragen; forskôn, forschen
-
7 albicocca
f (pl -cche) apricot* * *albicocca s.f. apricot.* * *1. 2.* * *albicoccapl. - che /albi'kɔkka, ke/ ⇒ 3I sostantivo f.apricot; marmellata di -che apricot jamII agg. e m.inv.(colore) apricot. -
8 bacca
f (pl -cche) berry* * ** * ** * *baccapl. - che /'bakka, ke/sostantivo f.berry; bacca di sambuco elderberry. -
9 baracca
f (pl -cche) hutcolloq mandare avanti la baracca keep one's head above water* * *baracca s.f.1 hut, cabin, shed, shack, shanty; (spreg.) dump, hovel // piantare baracca e burattini, to pack in // stentare a mandare avanti la baracca, to have difficulty in making both ends meet2 (fig.) (di oggetto, apparecchio ecc.) junk, heap: quest'auto è proprio una baracca, this car is (a piece of) junk* * *1) (capanno) shed2) spreg. (catapecchia) shack, shanty3) (impresa, famiglia)mandare o tirare avanti la baracca to keep the show going; sono io che mando avanti la baracca — I'm running this show
4) spreg. (apparecchio, veicolo mal funzionante)••piantare baracca e burattini — to pack it all in, to up sticks and leave
* * *baraccapl. - che /ba'rakka, ke/sostantivo f.1 (capanno) shed2 spreg. (catapecchia) shack, shanty3 (impresa, famiglia) mandare o tirare avanti la baracca to keep the show going; sono io che mando avanti la baracca I'm running this show4 spreg. (apparecchio, veicolo mal funzionante) quest'auto è una baracca this car is a piece of junkpiantare baracca e burattini to pack it all in, to up sticks and leave. -
10 bistecca
f (pl -cche) steakbistecca ai ferri grilled or AE broiled steakbistecca alla fiorentina charcoal grilled steak* * *bistecca s.f. steak, beefsteak: bistecca al sangue, rare steak; bistecca ben cotta, well-done steak; bistecca media cottura, medium steak; bistecca di filetto, fillet steak.* * ** * *bisteccapl. - che /bis'tekka, bis'tεkka, ke/sostantivo f.(beef) steak\bistecca ai ferri grilled steak; bistecca alla fiorentina → fiorentina; bistecca con l'osso T-bone steak. -
11 bocca
f (pl -cche) mouth( apertura) openingigiene f della bocca oral hygienein bocca al lupo! good luck!vuoi essere sulla bocca di tutti? do you want to be the talk of the town?lasciare la bocca amara leave a bad tasterimanere a bocca aperta be dumbfoundedfig rimanere a bocca asciutta come away empty-handed* * *bocca s.f.1 mouth: aveva la bocca piena, he had his mouth full // da prendersi per bocca, ( di farmaco) to be taken orally // acqua in bocca!, hush! // in bocca al lupo!, good luck! // è la bocca della verità, he is truth itself // non osò aprir bocca, he didn't dare to open his mouth; non aprì bocca tutto il giorno, she didn't say a word all day; non ha chiuso bocca tutto il giorno, she hasn't stopped talking all day // cavare qlco. di bocca a qlcu., (fig.) to get s.o. to tell sthg.; parlare, dire, rispondere a mezza bocca, to speak, to say, to answer reluctantly; tappare, chiudere la bocca a qlcu., to silence s.o. // essere sulla bocca di tutti, to be on everyone's lips (o to be the talk of the town) // levare il pane di bocca a qlcu., (fig.) to take the bread out of s.o.'s mouth; si leverebbe il pane di bocca per me, he would give me the shirt off his back (o he would give his all for me); avere molte bocche da sfamare, to have many mouths to feed // avere la bocca buona, to have a pleasant taste in one's mouth // essere di bocca buona, to be easily satisfied; fare la bocca a qlco., to acquire a taste for sthg.; (estens.) to get used to sthg. // mi fa venire l'acquolina in bocca, it makes my mouth water // mettere le parole in bocca a qlcu., to put words into s.o.'s mouth // pendere dalla bocca di qlcu., (fig.) to hang on s.o.'s every word (o on s.o.'s lips) // restare a bocca aperta, (fig.) to be dumbfounded (o to stand open-mouthed) // restare a bocca asciutta, (fig.) to be left empty-handed2 ( apertura) opening, mouth; ( di pozzo) mouth, pithead; (shaft) collar: bocca di alto forno, throat; bocca dello stomaco, pit of the stomach; bocca di una caverna, mouth of a cave; bocca di forno, stoke-hole; bocca di un sacco, mouth of a bag; bocca di un vaso, mouth of a jar // bocca d'acqua, hydrant; bocca da incendio, fire-plug // (mil.) bocca da fuoco, gun* * *1) anat. mouthprendere qcs. per bocca — to take sth. orally
baciare qcn. sulla bocca — to kiss sb. on the lips
con la o a bocca aperta open-mouthed; guardare qcn. con la bocca aperta — to gape at sb
2) (persona)3) (apertura) (di vulcano, fiume, tunnel) mouth; (di arma da fuoco) muzzle•bocca di leone — bot. snapdragon
••storcere la bocca davanti a qcs. — to make a wry mouth at sth.
tappare la bocca a qcn. — to shut sb. up
cavare le parole di bocca a qcn. — to drag the words out of sb.
essere sulla bocca di tutti — to be on everyone's lips, to be the talk of the town
passare di bocca in bocca — [ notizia] to spread by word of mouth, to go from mouth to mouth
è rimasto a bocca aperta! — his mouth o jaw dropped open!
essere di bocca buona — = to be easily satisfied
metter bocca in qcs. — to shove one's oar into sth.
fare la bocca a qcs. — = to get used to sth.
* * *boccapl. - che /'bokka, ke/sostantivo f.1 anat. mouth; prendere qcs. per bocca to take sth. orally; baciare qcn. sulla bocca to kiss sb. on the lips; respirazione bocca a bocca mouth-to-mouth resuscitation; con la o a bocca aperta open-mouthed; guardare qcn. con la bocca aperta to gape at sb.2 (persona) avere sei -che da sfamare to have six mouths to feed3 (apertura) (di vulcano, fiume, tunnel) mouth; (di arma da fuoco) muzzlelasciare l'amaro in bocca to leave a bad taste in one's mouth; storcere la bocca davanti a qcs. to make a wry mouth at sth.; non ha aperto bocca tutta la sera he hasn't said a word all evening; non sa tenere la bocca chiusa! he's such a bigmouth! non chiude mai (la) bocca she never stops talking; avere la bocca cucita to have one's lips sealed; tappare la bocca a qcn. to shut sb. up; mi hai tolto la parola di bocca I was just about to say that; cavare le parole di bocca a qcn. to drag the words out of sb.; essere sulla bocca di tutti to be on everyone's lips, to be the talk of the town; passare di bocca in bocca [ notizia] to spread by word of mouth, to go from mouth to mouth; restare a bocca aperta to stand open-mouthed; è rimasto a bocca aperta! his mouth o jaw dropped open! restare a bocca asciutta to be left empty-handed; ammettere a mezza bocca to admit half-heartedly; essere di bocca buona = to be easily satisfied; metter bocca in qcs. to shove one's oar into sth.; fare la bocca a qcs. = to get used to sth.; in bocca al lupo! good luck! break a leg!\bocca antincendio hydrant; bocca da fuoco piece of ordnance; bocca di leone bot. snapdragon; bocca dello stomaco pit of the stomach. -
12 brocca
f (pl -cche) jug, AE pitcher* * *brocca1 s.f.2 ( contenuto di una brocca) jugful.brocca2 s.f.2 ( borchia) stud* * *1) (contenitore) jug, pitcher2) (contenuto) jugful* * *broccapl. - che /'brokka, ke/sostantivo f.1 (contenitore) jug, pitcher2 (contenuto) jugful. -
13 ciocca
f (pl -cche) di capelli lock* * *ciocca s.f.1 ( di capelli) lock; tuft* * ** * *cioccapl. - che /'t∫ɔkka, ke/sostantivo f.(di capelli) lock, wisp. -
14 filastrocca
f (pl -cche) m nursery rhyme* * *filastrocca s.f.2 ( discorso sconnesso, lungo, noioso) tedious list, litany, rigmarole, long rambling talk: una filastrocca di nomi, a litany (o string) of names // ...e poi iniziò la filastrocca dei suoi meriti,...and then he began to reel off the list of his merits.* * *1) (canzoncina) nursery rhyme2) fig. (litania) litany* * *filastroccapl. - che /filas'trɔkka, ke/sostantivo f.1 (canzoncina) nursery rhyme2 fig. (litania) litany. -
15 giacca
f (pl -cche) jacketdi abito maschile jacketgiacca a vento windproof jacket, windcheatergiacca di pelle leather jacket* * *giacca s.f. jacket: giacca a vento, windcheater; giacca di cuoio, leather jacket; giacca e gonna, jacket and skirt; giacca e pantaloni, jacket and trousers; giacca sportiva, sports jacket; giacca a un petto, a doppio petto, single-, double-breasted jacket; si mise in spalla la giacca e uscì, he put his jacket around his shoulders and went out.* * *giacca a vento — anorak, Windbreaker AE, windcheater BE
* * *giaccapl. - che /'dʒakka, ke/ ⇒ 35sostantivo f.jacket; essere in giacca e cravatta to be wearing a suit and tie\ -
16 lacca
f (pl -cche) lacquerper capelli hair spray, lacquer* * *lacca s.f.1 (per capelli) hair spray2 (smalto per unghie) nail polish, nail varnish3 (vernice) lake; (spec. per aerei, veicoli) dope: lacca giapponese, Japanese lacquer (o Japan); gomma lacca, shellac (o lac); rosso lacca, lake (o lake red)4 (colore) lac◆ agg. (di color lacca) laky.* * *1.1) cosmet. (per capelli) hairspray2) (vernice) lake enamel; (resina, smalto) laquer3) (oggetto) laquer2.aggettivo invariabile* * *laccapl. - che /'lakka, ke/I sostantivo f.2 (vernice) lake enamel; (resina, smalto) laquer3 (oggetto) laquer; lacca giapponese japanrosso lacca laky. -
17 mucca
f (pl -cche) cow* * *mucca s.f. cow: mucca da latte, dairy (o milch) cow; morbo della mucca pazza, mad cow disease.* * *mucca pazza — veter. mad cow disease
* * *muccapl. - che /'mukka, ke/sostantivo f.cow\ -
18 nocca
f (pl -cche) knuckle* * *nocca s.f.1 (anat.) knuckle2 (mecc.) knuckle (joint).* * *1) (delle mani) knuckle2) (del cavallo) knuckle, fetlock* * *noccapl. - che /'nɔkka, ke/sostantivo f.1 (delle mani) knuckle2 (del cavallo) knuckle, fetlock. -
19 parrucca
f (pl -cche) wig* * *parrucca s.f.1 wig: parrucca incipriata, powdered wig; portare la parrucca, to wear a wig; mettersi la parrucca, to put on one's wig2 ( zazzera) long hair.* * ** * *parruccapl. - che /par'rukka, ke/sostantivo f.wig. -
20 pasticca
f (pl -cche) pastille* * *pasticca s.f. tablet, pill; sweet: pasticca alla menta, peppermint; pasticca per la tosse, cough sweet; devi prendere due pasticche dopo i pasti, you must take two tablets after meals.* * *1) (medicinale) lozenge, pastille2) gerg. (di droga) pill* * *pasticcapl. - che /pas'tikka, ke/sostantivo f.1 (medicinale) lozenge, pastille2 gerg. (di droga) pill.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cche — Cyrillic alphabet navbox Heading=Cyrillic letter Cche Cche (majuscule: unicode|Ꚇ, minuscule: unicode|ꚇ) is a Cyrillic letter used in Old Abkhaz orthographies.It had a sound of double /IPA|ʧ/ … Wikipedia
CCHE — Colorado Commission on Higher Education (Computing » Networking) * Clark County Home Educators (Community » Educational) * CliniChem Development, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
CCHE — Central Council for Health Education … Medical dictionary
CCHE — abbr. CLINICHEM DEVELOPMENT INC NASDAQ … Dictionary of abbreviations
CCHE — • Central Council for Health Education … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
wræcche — obs. var. wretch … Useful english dictionary
ræcche — ræ(c)che see reach, recche, reck … Useful english dictionary
Countercurrent exchange — Counter heat current exchange: Note the gradually declining differential and that the once hot and cold streams exit at the reversed temperature difference; the hotter entering stream becomes the exiting cooler stream and vice versa.… … Wikipedia
Cyrillic characters in Unicode — Cyrillic script Slavic letters А Б В Г Ґ Д … Wikipedia
Colorado Commission on Higher Education — The Colorado Commission on Higher Education (CCHE) was established in 1965 by the Colorado General Assembly. The Commission replaced an association which met informally to consider matters related to higher education. In 1985 the Assembly gave… … Wikipedia
Unicode-Block Kyrillisch, erweitert-B — Der Unicode Block Cyrillic Extended B (Kyrillisch, erweitert B) (A640–A69F) enthält überwiegend besondere Buchstabenvarianten und diakritische Zeichen der altkyrillischen Schrift, die in verschiedenen Handschriften und Altdrucken vorkommen und in … Deutsch Wikipedia