-
41 Felsbild
-
42 Höhleneingang
-
43 Höhlenforscherin
Höh|len|for|scher(in)m(f)cave explorer; (unter der Erde auch) potholer* * *Höhlenforscher m, Höhlenforscherin f cave explorer, spel(a)eologist, US, als Hobby: spelunker; unterirdisch: auch potholer -
44 Höhlenfund
-
45 Karsthöhle
-
46 Kaverne
f; -, -n1. (artificial) underground storage cave2. Med. cavern* * *die Kavernecavern* * *Ka|ver|ne [ka'vɛrnə]f -, -ncavern* * *1. (artificial) underground storage cave2. MED cavern -
47 zusammenkrachen
v/i (trennb., ist -ge-) umg.2. Autos: crash3. Börse etc.: crash4. Person: zusammenklappen II 2* * *zu|sạm|men|kra|chenvi sep aux sein (inf)1) (= einstürzen) to crash down; (fig Börse, Wirtschaft) to crash2) (=zusammenstoßen Fahrzeuge) to crash (into each other)* * *zu·sam·men|kra·chenvi Hilfsverb: sein (fam)1. (einstürzen) Brücke to crash down; Brett to give way [or break] [with a loud crack]; Bett, Stuhl to collapse with a crash; Börse, Wirtschaft to crash* * *zusammenkrachen v/i (trennb, ist -ge-) umg2. Autos: crash3. BÖRSE etc: crash -
48 zusammenstürzen
v/i (trennb., ist -ge-) collapse (auch fig.), cave in* * *to collapse* * *zu|sạm|men|stür|zenvi sep aux sein1) (= einstürzen) to collapse, to tumble down2) (= zusammenlaufen) to rush to gather round* * *zu·sam·men|stür·zenvi Hilfsverb: sein to collapsenach der Scheidung ist für ihn die Welt zusammengestürzt his world fell to pieces after the divorce* * *intransitives Verb; mit sein collapse* * ** * *intransitives Verb; mit sein collapse -
49 Höhle
Höh·le <-, -n> [ʼhø:lə] f1) (Fels\Höhle) cave2) ( Tierbehausung) cave, lair3) ( Höhlung) hollowWENDUNGEN: -
50 Einsturz
Einsturz m 1. RS cave-in; 2. BOD, ERDB caving; 3. STAT collapse (z. B. Haus, Brücke); 4. BOD subsidence (Bodenhohlräume) • das Haus steht kurz vor dem Einsturz the house is about to collapse • zum Einsturz bringen cave inDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Einsturz
-
51 zusammenstürzen
zusammenstürzen v fall down, cave in (z. B. Deckenkonstruktionen); break down, collapse, cave in (Gebäude)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > zusammenstürzen
-
52 Ausgangshöhle
outflow cave; outlet cave -
53 Keller
-
54 Kellermeister
, - (m.)chef (m.) de cave, maître (m.) de cave -
55 Blindfische
—2. RUS миксиновые3. ENG 2 myxines, hagfishes, hags4. DEU Inger, Blindinger, Blindfische5. FRA myxines, myxinidés(Атлантический и Тихий океаны, преимущественно умеренные области обоих полушарий, умеренные глубины морей; 3 рода, около 10 видов)2. RUS миксины pl3. ENG myxines, hagfishes, hags4. DEU Blindinger pl, Inger pl, Blindfische pl5. FRA myxines pl1. LAT Amblyopsidae2. RUS слепоглазковые3. ENG 2 cave blindfishes4. DEU Nordamerikanische Höhlenfische, Blindfische5. FRA amblyopsidés(пресные воды пещер центральной и восточной части США; 5 родов, более 10 видов; некоторые виды содержатся в аквариумах)1. LAT Amblyopsis Dekay2. RUS слепоглазки pl, амблиопсы pl3. ENG cave blindfishes4. DEU Nordamerikanische Höhlenfische pl, Blindfische pl5. FRA amblyopes plFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Blindfische
-
56 Höhlenfische, Nordamerikanische
—1. LAT Amblyopsidae2. RUS слепоглазковые3. ENG 2 cave blindfishes4. DEU Nordamerikanische Höhlenfische, Blindfische5. FRA amblyopsidés(пресные воды пещер центральной и восточной части США; 5 родов, более 10 видов; некоторые виды содержатся в аквариумах)1. LAT Amblyopsis Dekay2. RUS слепоглазки pl, амблиопсы pl3. ENG cave blindfishes4. DEU Nordamerikanische Höhlenfische pl, Blindfische pl5. FRA amblyopes plFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Höhlenfische, Nordamerikanische
-
57 Brandungshöhle
f1. littoral cave2. sea cave -
58 1778
1. LAT Myotis velifer J. Allen2. RUS пещерная ночница f3. ENG cave myotis, cave [Mexican brown] bat4. DEU —5. FRA — -
59 anfechten
anfechten, I) angreifen: impugnare (bekämpfen). – tentare (versuchen, ob man jmdm. etw. anhaben könne). – vexare (mitnehmen, mißhandeln, auch mit Worten, z. B. alqm verbis iis, ut etc.). – improbare (mißbilligen, Ggstz. approbare, z. B. testamentum). – reprehendere (tadeln, Ggstz. probare, laudare). – in controversiam od. in disceptationem vocare (streitig machen, eine Behauptung u. dgl.). – II) beunruhigen etc.: movere. commovere (der Gemütsstimmung nach aus dem Gleichgewicht bringen, beunruhigen etc.). – sollicitare (aufregen, Ruhe u. Frieden jmds. stören, z. B. v. Wollust, Habsucht etc.). – sich etwas nicht a. lassen, nihil curare alqd; non moveri od. commoveri alqā re od. in alqa re; non laborare alqā re od. de alqa re; das ficht mich nicht an, haec non curo: das ficht mich wenig an, ea modice me tangunt: laß dich das nicht a., ne te moveat: nol ilaborare; ea cave ne te perturbent.
-
60 bleiben
bleiben, I) fortfahren zu sein, dauern: manere. permanere. – durare (dauern, z. B. per saecula). – stare (sich halten, bestehen). – II) fortfahren, in einem gewissen Zustande zu sein, gewisse Eigenschaften zu haben: manere; permanere. – liegen-, stehen b., s. liegen, stehen. – bei etw. b., manere, permanere in alqa re; non desistere od. absistere alqā re od. mit Infin. (nicht abstehen, ablassen); alqd non deserere (etw. nicht im Stiche lassen, z. B. deorum cultum); perseverare in alqa re (bei etwas beharren); stare alqā re (bei etw. fest stehen bleiben); haerere in alqa re (an etwas fest hängen bleiben). – bleibt beieurem Fleiße, uti coepistis pergite: das bleibt unter uns, hoc inter nos sit; haec tu tecum habeto; haec tu tibi soli dictum puta; secreto hoc audi tecumque habeto; haec tibi in aurem dixerim: haec lapidi dixerim. – III) fortfahren, an einem Orte zu sein: manere. remanere (zurückbleiben). – durare (mit Mühe etc. ausdauern, es aushalten). – morari. commorari (verbleiben). – se tenere, se continere loco od. in loco (sich wo zurückhalten). – sustinere [492] se in alqo loco (wo anhalten, daselbst bleiben, weil das Weitergehen gefährlich etc., bis gewisse, sichere Nachrichten eingehen). – consistere (Halt-, Rast machen). – considĕre (wo anlegen, von Schiffen u. ihrer Mannschaft, die nach einer langen Fahrt eine Zeitlang wo bleiben). – bei jmd. b., esse cum alqo (von Pers.). – jmd. wo b. lassen, alqm continere (z. B. in castris, in lecto, sub tecto). – bis zu jmds. Ankunft b., alcis adventum exspectare: die Nacht wo b., manere (z. B. extra domum, inter vicos od. inter vias [auf offener Straße]); pernoctare (übernachten, z. B. apud alqm, in publico): im Lager b., castris se tenere (von allen, die in demselben sind); in castris subsidĕre (von einigen, im Lager zurückbleiben, während die übrigen ausziehen): die Truppen im Lager b. lassen, copias in castris continere: bleib noch ein wenig! mano paulisper oder parumper!: jmd. (der gehen will) freundlich einladen zu b., invitatione familiari retinere alqm. – hier ist gut b.! hic bene manebis! od. hic optime manebimus! – Dah. in weit. u. uneig. Bed.: a) = ausbleiben no. II, w. s. – b) = übrigbleiben, s. übrig. – c) unterlassen werden: omitti. – etwas b. lassen, omittere; mittere: missum facere: laß das b.! cave hoc facias!: das wird er wohl b. lassen, hoc numquam facere audebit. – IV) umkommen im Kampfe, im Kriege: cadere (in) proelio, in bello, (in) acie; concĭdere in proelio; occĭdere in bello. – die Gebliebenen, ii, qui in bel lo occĭderunt. – Bleiben, das, mansio (Aufenthalt an einem Orte). – permansio (Beharren bei etwas, z. B. bei einerlei Meinung, in una sententia). – hier ist meines B. nicht länger, hic diutius maneri non potest: hic durare nequeo. – bleibend, diuturnus. perpetuus (dauernd, fortwährend, der Zeit nach). – firmus. stabilis (fest, unwandelbar, der Dauer nach). – etwas wird b. Sitte, institutum alqd manet.
См. также в других словарях:
cave — cave … Dictionnaire des rimes
cavé — cavé … Dictionnaire des rimes
cave — 1. (ka v ) s. f. 1° Toute espèce de réduit souterrain. Le sol des caves de l Observatoire de Paris est à 26 mètres sous terre ; et leur température constante à dix degrés centigrades au dessus de zéro, les fait trouver chaudes en hiver et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CAVE — oder Cave steht für: Cave 54, ein Studentenjazzclub in Heidelberg ein lateinisches Wort im Sinne von Hüte Dich!; siehe Cave eine Gemeinde in der Provinz Rom in Italien, siehe Cave (Latium) einen japanischen Hersteller von Videospielen und… … Deutsch Wikipedia
cave — CAVE. s. f. Lieu souterrain et voûté où l on met ordinairement du vin et d autres provisions. Bonne cave. Cave profonde. Une cave fraîche. Avoir du vin en cave. Avoir une cave bien garnie. Faire descendre du vin dans une cave. Mettre du bois dans … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Cave — (k[=a]v), n. [F. cave, L. cavus hollow, whence cavea cavity. Cf. {Cage}.] 1. A hollow place in the earth, either natural or artificial; a subterraneous cavity; a cavern; a den. [1913 Webster] 2. Any hollow place, or part; a cavity. [Obs.] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Cave — Saltar a navegación, búsqueda El termino Cave pude referirse a: Personas Nick Cave, líder de la banda de rock australiana Nick Cave and the Bad Seeds. William Cave (1637 1713) Lugares Caves es el nombre de una comuna francesa en el departamento… … Wikipedia Español
Cave — «Cave» Сингл Muse из альбома Showbiz Выпущен 8 сент … Википедия
cave — cave; cave·man; con·ca·vo con·cave; en·cave; con·cave; con·cave·ly; con·cave·ness; … English syllables
Cave — cave. m. Ecuad. Acción y efecto de cavar (ǁ cosechar papas). * * * (as used in expressions) Jewel Cave National Monument Mammoth Cave, parque nacional Russell Cave National Monument … Enciclopedia Universal
Cave — Cave, v. i. 1. To dwell in a cave. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. [See To cave in, below.] To fall in or down; as, the sand bank caved. Hence (Slang), to retreat from a position; to give way; to yield in a disputed matter. [1913 Webster] {To cave … The Collaborative International Dictionary of English