-
1 cavarsi
cavarsi da un impiccio get out of trouble -
2 cavarsi o trarsi d'impiccio
-
3 impiccio
impìccio m 1) затруднение, осложнение, помеха essere d'impiccio -- мешать, быть помехой cacciarsiin un brutto impiccio -- попасть в передрягу, влипнуть (разг) cavarsi dall'impiccio, uscir d'impiccio -- выпутаться из затруднительного положения, выйти из затруднения 2) pl хлопоты, дела -
4 impiccio
impìccio m 1) затруднение, осложнение, помеха essere d'impiccio — мешать, быть помехой cacciarsiin un brutto impiccio — попасть в передрягу, влипнуть ( разг) cavarsi dall'impiccio, uscir d'impiccio — выпутаться из затруднительного положения, выйти из затруднения 2) pl хлопоты, дела -
5 impiccio
m (pl -cci) ( ostacolo) hindrance( seccatura) botheressere d'impiccio be in the wayessere in un impiccio be in trouble* * *impiccio s.m.1 (ingombro) nuisance: quella scrivania mi è d'impiccio, that desk is a nuisance (o is in the way); mi sei d'impiccio, togliti!, you're in the way, move!2 (seccatura, guaio) fix, jam; mess; trouble: è un bell'impiccio, it's a real fix; trovarsi in un brutto impiccio, to be in a mess (o a jam o a fix); cacciarsi in un impiccio, to get into a mess; togliere qlcu. dagli impicci, to get s.o. out of trouble.* * *1) hindrance, encumbranceessere d'impiccio a qcn. — to be a hindrance to sb.
2) (situazione difficile) scrape, predicamentcavarsi o trarsi d'impiccio to get out of a scrape; trarre qcn. dagli -ci — to get sb. out of a scrape, to help sb. out of his predicament
* * *impicciopl. -ci /im'pitt∫o, t∫i/sostantivo m.1 hindrance, encumbrance; essere d'impiccio a qcn. to be a hindrance to sb.; quei pacchetti mi sono d'impiccio those packages are in my way2 (situazione difficile) scrape, predicament; cavarsi o trarsi d'impiccio to get out of a scrape; trarre qcn. dagli -ci to get sb. out of a scrape, to help sb. out of his predicament. -
6 impiccio
m1) затруднение, осложнение, помехаessere d'impiccio — мешать, быть помехойcavarsi dall'impiccio, uscir d'impiccio — выпутаться из затруднительного положения, выйти из затруднения•Syn: -
7 выпутаться
сов. - выпутаться, несов. - выпутыватьсяразг.1) districarsi, sbrogliarsi -
8 cavare vt
[ka'vare]1) (gen) to take out, draw out, (marmo) to extract, (dente) to pull, extract, (informazioni, soldi) to obtain, get2)cavarsi — (capriccio, voglia) to satisfy, (fame) to satisfy, appease, (sete) to quench, slake, (giacca, scarpe) to take off
3)cavarsela — (farcela) to manage, get on all right, (da impiccio) to find a way out
cavarsela (a buon mercato) — to come off lightly, get away with it
se l'è cavata bene — (in un processo) he got off lightly, (in un esame) he did quite well
-
9 cavare
vt [ka'vare]1) (gen) to take out, draw out, (marmo) to extract, (dente) to pull, extract, (informazioni, soldi) to obtain, get2)cavarsi — (capriccio, voglia) to satisfy, (fame) to satisfy, appease, (sete) to quench, slake, (giacca, scarpe) to take off
3)cavarsela — (farcela) to manage, get on all right, (da impiccio) to find a way out
cavarsela (a buon mercato) — to come off lightly, get away with it
se l'è cavata bene — (in un processo) he got off lightly, (in un esame) he did quite well
-
10 вывернуться
разг.1) ( вывинтиться) allentarsi, svitarsi2) ( вывихнуться) slogarsi3) ( наизнанку) essere rivoltato, rovesciarsi4) ( выскользнуть) svincolarsi, scappare / sfiggire di mano5) разг. ( из затруднения) cavarsi d'impiccio, cavarsela
См. также в других словарях:
strigarsi — stri·gàr·si v.pronom.intr. BU cavarsi da un impiccio, da un fastidio … Dizionario italiano
spelagare — spe·la·gà·re v.intr. e tr. (io spèlago) OB 1. v.intr. (essere) uscire dal mare, avvicinarsi alla costa | fig., togliersi da una situazione imbarazzante o gravosa, cavarsi d impiccio; anche v.pronom.intr. 2. v.tr., togliere d impiccio {{line}}… … Dizionario italiano