-
1 flyover
['flaɪəʊvə(r)]1) BE cavalcavia m., sopraelevata f.2) AE aer. parata f. aerea* * *noun (a road etc which is built up so as to cross above another: a flyover across the motorway.) cavalcavia* * *flyover /ˈflaɪəʊvə(r)/n.1 (autom., ferr., GB) cavalcavia; sovrappasso* * *['flaɪəʊvə(r)]1) BE cavalcavia m., sopraelevata f.2) AE aer. parata f. aerea -
2 overpass
['əʊvəpɑːs] [AE -pæs]nome cavalcavia m.* * *(a bridge-like part of a road etc which passes over another road, a railway etc.) cavalcavia* * *overpass /ˈəʊvəpɑ:s/n.(to) overpass /əʊvəˈpɑ:s/v. t.2 ignorare; trascurare; non tener conto di, sorvolare su (qc.)* * *['əʊvəpɑːs] [AE -pæs]nome cavalcavia m. -
3 clearance
['klɪərəns]1) (permission) autorizzazione f.2) (customs certificate) (anche customsclearance —) (of goods) sdoganamento m.; (of ship) spedizione f. in dogana
3) (removal) (of trees) abbattimento m.; (of buildings) demolizione f.4) comm. liquidazione f.5) (gap) spazio m. (libero)6) econ. compensazione f.* * *1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) rimozione2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) distanza, spazio libero3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) autorizzazione* * *clearance /ˈklɪərəns/n.1 [u] liberazione ( da un ostacolo); rimozione ( della neve, ecc.); sgombro ( delle strade, ecc.): (mil.) mine clearance, rimozione delle mine; sminamento2 spazio libero; spazio franco; distanza; (naut.) franco: There is only a three-foot clearance between the locomotive and the tunnel wall, fra la locomotiva e la parete della galleria c'è uno spazio franco di tre soli piedi3 (ind. costr.) altezza ( di un ponte, un cavalcavia, ecc.): a suspension bridge with a clearance of 200 feet ( above water), un ponte sospeso che ha un'altezza di 200 piedi sul pelo dell'acqua; clearance height (o head clearance) altezza libera ( in un sottopassaggio, ecc.)4 [uc] (dog.) sdoganamento, svincolo ( di merce); pratica di sdoganamento ( di nave, per entrare in porto o salpare); libera pratica: No ship can leave port without clearance, nessuna nave può salpare senza libera pratica5 [u] (fin.) compensazione ( di debiti e crediti, con scambio d'assegni, ecc.); operazione di compensazione8 ( sport) disimpegno; respinta; parata, salvataggio; ( calcio) goal line clearance, respinta sulla linea (di porta); salvataggio in extremis9 (polit., = security clearance) dichiarazione ufficiale che una persona non è un rischio per la sicurezza dello Stato; autorizzazione a usare materiale che costituisce segreto di Stato; nulla osta di sicurezza● (fin.) clearance house = clearing house ► clearing □ (naut.) clearance inwards, permesso d'entrata in porto; spedizione in dogana □ (naut.) clearance outwards, permesso di uscita dal porto □ clearance papers, documenti di sdoganamento □ clearance sale, (vendita di) liquidazione ( delle rimanenze); svendita □ (med.) clearance test, clearance (test) □ (dog.) clearance through ( the) customs, sdoganamento ( di merce).* * *['klɪərəns]1) (permission) autorizzazione f.2) (customs certificate) (anche customsclearance —) (of goods) sdoganamento m.; (of ship) spedizione f. in dogana
3) (removal) (of trees) abbattimento m.; (of buildings) demolizione f.4) comm. liquidazione f.5) (gap) spazio m. (libero)6) econ. compensazione f. -
4 crossover
['krɒsəʊvə(r)] [AE 'krɔːs-]aggettivo abbigl. [bodice, straps] incrociato* * *crossover /ˈkrɒsəʊvə(r)/A n.4 (elettron.) crossover9 (mus., spettacolo) artista che si cimenta in un genere diverso; disco che segna un passaggio a un genere diverso11 (biol.) = crossing over ► crossingB a. attr.3 (mus., spettacolo) che segna un passaggio a uno stile o a un genere diverso; che ha successo presso un pubblico diverso; che mescola i generi: a crossover artist, un musicista che frequenta diversi generi; a jazz-classical crossover album, un album che mescola il jazz e la musica classica● (elettron.) crossover distortion, distorsione da incrocio □ (elettron.) crossover network, circuito separatore di frequenza □ (econ.) crossover point, punto di equilibrio (o di pareggio).* * *['krɒsəʊvə(r)] [AE 'krɔːs-]aggettivo abbigl. [bodice, straps] incrociato -
5 overbridge
-
6 overhead
I 1. ['əʊvəhed] 2. II [ˌəʊvə'hed]1) (in the sky) in cielo, lassù2) (above the head) al di sopra della testa* * *[əuvə'hed]adverb, adjective(above; over one's head: The plane flew overhead; an overhead bridge.) in alto, in cielo; aereo* * *overhead /ˈəʊvəhɛd/A avv.2 al piano di sopra: There was a terrific noise overhead, c'era un rumore tremendo al piano di sopraB a. /əʊvəˈhɛd/1 che sta di sopra, in alto; aereo; soprelevato: overhead wires, linee aeree ( di fili metallici, dell'elettricità)2 (comm.) generale; globale; complessivo: overhead expenses (o overhead charges) spese generali; overhead price, prezzo globale; prezzo tutto compreso5 (ind. min.) di superficie; che sta fuori del pozzoC n. /ˈəʊvəhɛd/2 (pl.) (rag.) spese generali● (ferr.) overhead bridge (o crossing), cavalcavia □ ( di funivia) overhead cable car, cabina ( compreso il carrello); telecabina □ (mil.) overhead fire, tiro al disopra delle proprie truppe □ ( calcio) overhead kick, rovesciata □ ( basket) overhead pass, passaggio sopra la testa ( a due mani) □ (autom.) overhead lane signals, segnaletica verticale □ overhead projector, lavagna luminosa □ (mecc.) overhead shovel, pala a scarico posteriore □ (mecc.) overhead-travelling crane, gru a ponte; carroponte.* * *I 1. ['əʊvəhed] 2. II [ˌəʊvə'hed]1) (in the sky) in cielo, lassù2) (above the head) al di sopra della testa -
7 skyway
-
8 flyover fly·over n
['flaɪˌəʊvə(r)](Brit: bridge) cavalcavia m inv -
9 overpass over·pass n Am
['əʊvəˌpɒːs]cavalcavia m inv
См. также в других словарях:
cavalcavia — cavalcavía s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CAVALCAVÍA s.n. (Italienism) Pod (peste o stradă); pasarelă. [< it. cavalcavia]. Trimis de LauraGellner, 08.12.2004. Sursa: DN CAVALCAVÍA s. n. pod (peste o… … Dicționar Român
cavalcavia — /kavalka via/ s.m. [comp. di cavalca(re ) e via2], invar. (edil.) [costruzione che mette in comunicazione due terreni di livello alto, al disopra di una strada o di una ferrovia] ▶◀ passerella, sopraelevata, sopravvia, sovrapassaggio, sovrapasso … Enciclopedia Italiana
cavalcavia — ca·val·ca·vì·a s.m.inv. 1. CO struttura a ponte che consente il passaggio di persone o di veicoli al di sopra di una strada o di una ferrovia Sinonimi: sovrappassaggio, sovrappasso. 2. TS edil. struttura praticabile che collega due edifici… … Dizionario italiano
cavalcavia — {{hw}}{{cavalcavia}}{{/hw}}s. m. inv. Ponte che passa al di sopra di una via attraversandola … Enciclopedia di italiano
cavalcavia — s. m. inv. ponte, viadotto, passerella, sovrappasso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ponte — A s. m. 1. cavalcavia, viadotto, passerella CFR. sottopassaggio, sottopasso 2. collegamento, by pass (ingl.) 3. (di nave) tolda, coperta 4. impalcatura, palco, castello, ponteggio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Bahnunterführung — (over line bridge; overbridge; passage par dessus; cavalcavia), im Gegensatze zu Bahnüberführung (s.d.), Führung einer Straße oder eines Weges über die Bahn mittels einer Brücke, so daß die Fahrbahn der Straße oder des Weges so hoch über die… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
interscambio — in·ter·scàm·bio s.m. 1. CO scambio reciproco tra nazioni diverse allo scopo di promuovere i contatti tra i rispettivi sistemi economici, enti culturali e sim.: interscambio culturale, interscambi commerciali 2. TS viabil. l insieme dei cavalcavia … Dizionario italiano
passavia — pas·sa·vì·a s.m.inv. BU cavalcavia {{line}} {{/line}} DATA: av. 1696. ETIMO: comp. di passa e via … Dizionario italiano
sopraelevare — so·pra·e·le·và·re v.tr. (io sopraelèvo, sopraèlevo) CO 1. rialzare di uno o più piani: nel dopoguerra hanno sopraelevato molte case; anche ass. 2. alzare al di sopra del livello normale una strada o una ferrovia con un cavalcavia: sopraelevare la … Dizionario italiano
sopravvia — 1so·prav·vì·a s.f. BU passaggio sopraelevato | cavalcavia {{line}} {{/line}} DATA: 1891. ETIMO: der. di via con sopra . 2so·prav·vì·a avv. OB solo nella loc. → di sopravvia {{line}} {{/line}} DATA: av. 1525. ETIMO: der. di via con sopra .… … Dizionario italiano