-
21 Einspruch
m auch JUR. objection ( gegen to); JUR. (Berufung) appeal (against); Patentrecht: opposition (to); Einspruch erheben oder einlegen raise an objection ( gegen to), object (to); JUR. (file an) appeal (against); ich erhebe Einspruch! I object!; JUR. objection!* * *der Einspruchprotest; caveat; appeal; veto; objection* * *Ein|spruchmobjection (AUCH JUR)gegen etw Éínspruch erheben — to object to sth, to raise an objection to sth
ich erhebe Éínspruch! (Jur) — objection!
Éínspruch abgelehnt! (Jur) — objection overruled!
(dem) Éínspruch (wird) stattgegeben! (Jur) — objection sustained!
* * ** * *Ein·spruchm1. (Protest) objection\Einspruch! objection![ich erhebe] \Einspruch, Euer Ehren! objection, Your Honour!einem \Einspruch stattgeben to uphold [or allow] an objectiondem \Einspruch wird stattgegeben! objection sustained!einen \Einspruch nicht gelten lassen to overrule an objection\Einspruch abgelehnt! objection overruled![gegen etw akk] \Einspruch einlegen gegen Entscheidung, Urteil to appeal [or lodge an appeal] [against sth]einen \Einspruch verwerfen to reject [or disallow] an appeal* * *[gegen etwas] Einspruch einlegen/erheben — raise an objection [to something]; (gegen Urteil, Entscheidung) lodge an appeal [against something]
* * *einlegen raise an objection (gegen to), object (to); JUR (file an) appeal (against);ich erhebe Einspruch! I object!; JUR objection!* * *der (bes. Rechtsw.) objection; (gegen Urteil, Entscheidung) appeal[gegen etwas] Einspruch einlegen/erheben — raise an objection [to something]; (gegen Urteil, Entscheidung) lodge an appeal [against something]
* * *m.plea n.protest n.veto n. -
22 Verwahrung
f1. safekeeping; einer Person: custody; jemandem etw. in Verwahrung geben deposit s.th. with s.o., leave s.th. with s.o. for safekeeping; in Verwahrung nehmen take charge of* * *die Verwahrung(Einspruch) caveat; protest;(Obhut) safekeeping; keeping; custody; custodianship* * *Ver|wah|rungf1) no pl (von Geld etc) keeping; (von Täter) custody, detentiondie Verwáhrung eines Menschen in einem Heim — keeping a person in a home
jdm etw in Verwáhrung geben, etw bei jdm in Verwáhrung geben — to give sth to sb for safekeeping
etw in Verwáhrung nehmen — to take sth into safekeeping; (Behörde) to take possession of sth
jdn in Verwáhrung nehmen — to take sb into custody
2) (= Einspruch) protestgegen etw Verwáhrung einlegen — to make or lodge a protest against sth
* * *Ver·wah·rung<->1. (das Verwahren) [safe]keeping no art, no pl, bailment no art, no pl, [safe] custody no art, no plvorübergehende \Verwahrung von Ware temporary storage of goods\Verwahrung von Wertpapieren ÖKON safe custody of securitiesamtliche \Verwahrung JUR official custodygerichtliche/sichere \Verwahrung JUR impounding/safekeepingunregelmäßige \Verwahrung JUR irregular depositetw in \Verwahrung nehmen to take sth into safekeeping [or custody]etw in gerichtliche \Verwahrung nehmen to impound sthjdn in \Verwahrung nehmen to take sb into custody4. BAU flashing* * *die keeping [in a safe place]etwas in Verwahrung nehmen/haben — take something into safe keeping/hold something in safe keeping
* * *1. safekeeping; einer Person: custody;jemandem etwas in Verwahrung geben deposit sth with sb, leave sth with sb for safekeeping;in Verwahrung nehmen take charge of2. (Einspruch) protest;Verwahrung einlegen protest, enter a protest (gegen against)* * *die keeping [in a safe place]etwas in Verwahrung nehmen/haben — take something into safe keeping/hold something in safe keeping
* * *f.care n.custody n.safe-keeping n.safekeeping n.trust n. -
23 Vorsichtsmaßnahme
* * *die Vorsichtsmaßnahmeprecaution; precautionary measure; safeguard* * *Vor|sichts|maß|nah|mefprecaution, precautionary measureVórsichtsmaßnahmen treffen — to take precautions, to take precautionary measures
* * *Vor·sichts·maß·nah·mef precaution, precautionary measure\Vorsichtsmaßnahmen treffen to take precautions [or precautionary measures]* * *die precautionary measure; precaution* * *Vorsichtsmaßnahmen treffen take precautions* * *die precautionary measure; precaution* * *f.caveat n. -
24 Warnung
f warning ( vor +Dat of); lass dir das eine Warnung sein let that be a warning to you; dies ist meine letzte Warnung this is your last warning, I shan’t (Am. won’t) warn you again; ohne Warnung schießen shoot without warning; Warnung vor dem Hunde! (Schild) beware of the dog* * *die Warnungwarning; admonition; caveat; premonition; alarm; monition* * *Wạr|nung ['varnʊŋ]f -, enwarningWarnung vor etw (dat) — warning about sth; vor Gefahr warning of sth
* * *die1) (in law, a warning: The policeman gave him a caution for speeding.) caution2) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) notice3) (an event, or something said or done, that warns: He gave her a warning against driving too fast; His heart attack will be a warning to him not to work so hard.) warning* * *War·nung<-, -en>f warninglass dir das eine \Warnung sein! let that be a warning to you!als \Warnung as a warning* * *die; Warnung, Warnungen warning (vor + Dat. of, about)das ist meine letzte Warnung — that's the last warning I shall give you; I shan't warn you again
* * *Warnung f warning (vor +dat of);lass dir das eine Warnung sein let that be a warning to you;dies ist meine letzte Warnung this is your last warning, I shan’t (US won’t) warn you again;ohne Warnung schießen shoot without warning;Warnung vor dem Hunde! (Schild) beware of the dog* * *die; Warnung, Warnungen warning (vor + Dat. of, about)das ist meine letzte Warnung — that's the last warning I shall give you; I shan't warn you again
* * *-en f.caution n.premonition n.warning n. -
25 Ausschluß
-
26 Sachmängelausschluss
Sach·män·gel·aus·schlussRRm JUR caveat emptor, all faults -
27 Ausschluss der Gewährleistung
Ausschluss m der Gewährleistung RECHT exclusion of liability (Vertragsrecht)* * *Ausschluss der Gewährleistung
caveat emptor, non-warranty clauseBusiness german-english dictionary > Ausschluss der Gewährleistung
-
28 Einspruch einlegen
Einspruch einlegen
to [enter in a] caveat -
29 Einspruch gegen eine Patentanmeldung (Patenterneuerung)
Business german-english dictionary > Einspruch gegen eine Patentanmeldung (Patenterneuerung)
-
30 Gewährleistung des Verkäufers
Gewährleistung des Verkäufers
caveat venditorBusiness german-english dictionary > Gewährleistung des Verkäufers
-
31 Gewährleistungsausschluss
Gewährleistungsausschluss
caveat emptorBusiness german-english dictionary > Gewährleistungsausschluss
-
32 Käufer
Käufer m 1. GEN buyer, purchaser; 2. V&M shopper, purchaser* * *Käufer
purchaser, purchasing party, buyer, vendee (US), emptor, salegoer, prospect (US), bargainee, (Abnehmer) taker, (Auktion) bidder, (Kunde) customer, demander, (Kurszettel) buyers, bid money, (im Laden) shopper;
• in Ermangelung eines Käufers failing a purchaser;
• nach Käufers Wahl option to put, optional with the buyer;
• ohne Käufer no buyers;
• Risiko beim Käufer let the buyer beware, caveat emptor;
• angehender Käufer prospective buyer;
• im Ausland ansässiger Käufer non-resident buyer;
• betrogener Käufer defrauded purchaser;
• schnell entschlossener Käufer wrap-up (US sl.);
• ernsthafter Käufer genuine buyer;
• gutgläubiger Käufer purchaser in good faith;
• scharf kalkulierender Käufer economic buyer;
• letztinteressierter Käufer marginal buyer;
• ortsansässiger Käufer resident buyer;
• potenzieller Käufer prospective buyer (consumer), potential (intending) buyer, prospect (US);
• preisempfindlicher Käufer price-finicky customer;
• seriöser Käufer serious buyer;
• überseeischer Käufer indentor;
• umsichtiger Käufer discriminating purchaser;
• ungenannter Käufer undisclosed (undisclosed) buyer;
• unschlüssiger Käufer marginal purchaser;
• zukünftiger Käufer prospective buyer;
• Käufer aus zweiter Hand secondhand buyer, subpurchaser;
• Käufer mit Luxusansprüchen luxury-conscious buyer;
• Käufer beim Räumungsverkauf buyer of clearance lines;
• Käufer aus Übersee indentor, buyer overseas;
• Käufer einer Vorprämie (Börse) giver for a call (Br.);
• Käufer eines Wechsels purchaser of a bill (note);
• potenzielle Käufer abschrecken to deter potential buyers;
• als Käufer auftreten to be in the market;
• Käufer für verkaufte Waren belasten to debit a purchaser (customer) with (for the amount of) goods sold;
• Käufer finden to meet with a ready market;
• zulasten des Käufers gehen to be paid by the buyer;
• zur Verfügung des Käufers halten to hold subject to the seller’s order;
• Käufer andrang, Käuferansturm rush on a shop, buying wave;
• Käuferausweis buyer’s ticket;
• Käufergruppe buyer category, market grouping, customer group;
• Käuferhausse purchasing high. -
33 Mängelausschluss
Mängelausschluss
caveat emptor. -
34 Mängelprüfungspflicht des Käufers
Mängelprüfungspflicht des Käufers
caveat emptor.Business german-english dictionary > Mängelprüfungspflicht des Käufers
-
35 Patentanmeldung mit dreimonatiger Einspruchsmöglichkeit
Business german-english dictionary > Patentanmeldung mit dreimonatiger Einspruchsmöglichkeit
-
36 Patentantrag
Patentantrag
patent application;
• abgeänderter Patentantrag memorandum of alteration;
• Patentantrag einreichen to file an application for a patent;
• zugelassener Patentanwalt patent lawyer, chartered patent agent (Br.), patent attorney (US);
• als Patentanwalt zugelassen sein to be recognized to practise before the patent office;
• Patentanwaltsbüro, Patentanwaltskanzlei patent law firm;
• Patentanwaltskammer [Chartered] Institute of Patent Agents (Br.);
• Patentaufhebung revocation (cancellation) of a patent;
• unterlassene Patentausnutzung non-user of a patent;
• Patentaustausch cross licensing of patents;
• Patentaustauschvertrag patent exchange contract, cross licensing agreement;
• Patentbeamter examiner (US);
• Patentbeendigung cesser;
• missbräuchliche Patentbenutzung abuse of a patent;
• Patentberechtigter claimant for a patent;
• Patentberichtigung amendment of a patent, disclaimer;
• Patentberufungsgericht Patent Appeal Tribunal (Br.);
• Patentbeschreibung patent specification (description);
• genaue Patentbeschreibung disclosure;
• Patentbesitz patent property;
• Patentbewerber applicant for a patent;
• Patentblatt Patent Office Journal;
• Patentdauer patent’s life, life (duration) of a patent;
• Patentdiebstahl piracy of a patent;
• Patenteinkünfte haben to derive benefits from a patent;
• Patenteinspruch patent appeal, interference, opposition to a patent, (gegen Patenterneuerung) caveat;
• Patenteinziehung revocation of a patent;
• Patententschädigungsamt Patent Compensation Board (US);
• Patenterneuerung renewal of a patent;
• Patenterneuerungsgebühr patent annuity;
• Patenterschleichung surreptitious obtainment of a patent;
• Patenterteilung grant (granting, issue, issuance, US) of a patent;
• verweigerte Patenterteilung patent barred;
• Patenterteilung ablehnen to refuse a patent;
• Patenterträgnisse royalties on patents;
• vereinnahmte Patenterträgnisse patent royalties received;
• Patenterwerb purchase of a patent;
• Patenterwerbskosten cost of patent right. -
37 Risiko beim Käufer
Risiko beim Käufer
let the buyer beware, caveat emptor -
38 Vormerkung eintragen lassen
Vormerkung eintragen lassen
to register a caution, to put in a caveatBusiness german-english dictionary > Vormerkung eintragen lassen
-
39 auf Risiko des Käufers
auf Risiko des Käufers
caveat emptor, let the buyer beware -
40 unter Ausschluss der Gewährleistung
unter Ausschluss der Gewährleistung
without guarantee, with all faults, caveat emptorBusiness german-english dictionary > unter Ausschluss der Gewährleistung
См. также в других словарях:
caveat — ca·ve·at / ka vē ˌät, ˌat; kä vē ˌät, kā vē ˌat/ n [Latin, may he/she beware] 1 a: a warning enjoining one from certain acts or practices b: an explanation to prevent a misinterpretation 2: a notice to a court or judicial officer to suspend a… … Law dictionary
Caveat — Caveat, the third person singular present subjunctive of the Latin cavere , means warning (or more literally, let him beware ); it can be shorthand for Latin phrases such as: * Caveat lector , let the reader beware * Caveat emptor , let the buyer … Wikipedia
Caveat — Ca ve*at, n. [L. caved let him beware, pres. subj. of cavere to be on one s guard to, beware.] [1913 Webster] 1. (Law) A notice given by an interested party to some officer not to do a certain act until the party is heard in opposition; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
caveat — cav‧e‧at [ˈkæviæt, ˈkeɪ ] noun [countable] formal a warning that you need to be careful about something, especially about a choice or decision that you are thinking of making: • The company gives a caveat at the end of the advertisement, listing… … Financial and business terms
caveat — is pronounced kav i at, and means ‘a warning or reservation’: • Any discussion of legal action must be preceded by a caveat on costs M. Binney et al., 1991 • Bearing in mind some caveats below, it is possible to predict the relative difficulty of … Modern English usage
Caveat — emptor Caveat emptor est une expression latine signifiant « que l acheteur soit vigilant ». Dans certaines juridictions, l acheteur n avait aucune garantie sur la qualité des produits. Aujourd hui, les lois de plusieurs pays exigent que … Wikipédia en Français
Cavĕat — (lat., »er hüte sich«), Bezeichnung für eine gerichtliche Verwarnung; Klausel, die im Patentrecht einzelner Länder den Vorbehalt einer künftigen Verbesserung gestattet … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Caveat — Cavĕat (lat., »er hüte sich«), gerichtliche Verwarnungsformel, bes. Klausel bei Patenten, die dem Patentinhaber eine künftige Verbesserung vorbehält. Caveant consules etc., bisweilen irrtümlich zitiert für Videant consules etc. (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
caveat — A formal warning. Beware! (Dictionary of Canadian Bankruptcy Terms) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012 … Glossary of Bankruptcy
caveat — 1540s, from Latin, lit. let him beware, 3rd person singular present subjunctive of cavere to beware, take heed, watch, guard against, from PIE root *skeue to pay attention, perceive (Cf. Skt. kavih wise, sage, seer, poet; Lith. kavoti tend,… … Etymology dictionary
caveat — [n] warning admonition, alarm, caution, commonition, forewarning, monition, sign; concepts 78,274 … New thesaurus