Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

causa

  • 1 causa

    causa [ˈkaːuza]
    sost f
    1. (origine) причина ж
    2. JUR дело ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > causa

  • 2 càusa

    f 1) причина: qual'и la causa dell'incidente? каква е причината за катастрофата?; 2) юр. кауза: càusa penale наказателно дело; càusa amministrativa административно дело; 3) прен. кауза, дело: per la nostra càusa comune за нашето общо дело, за нашата кауза; Ќ fare càusa a qualcuno завеждам дело срещу някого; essere in càusa con qualcuno съдя се с някого; vincere (perdere) una càusa печеля (губя) дело; rinviare la càusa отлагам делото.

    Dizionario italiano-bulgaro > càusa

  • 3 giùsto

    1. agg 1) справедлив: atto giùsto справедлива постъпка; una causa giusta справедлива кауза; 2) точен, правилен: una scelta giusta правилен избор; una risposta giusta правилен, точен отговор; 2. avv 1) тъкмо, току-що: stavo giùsto per chiamarti тъкмо се канех да ти се обадя; 2) правилно, справедливо: и giùsto cosм! така е правилно!; questo non и giùsto! това не е честно!

    Dizionario italiano-bulgaro > giùsto

  • 4 sposàre

    1. v 1) оженвам, омъжвам: Paolo ha sposato la figlia Паоло е омъжил дъщеря си; 2) прен. приемам, прегръщам: ho sposato la tua causa прегърнах твоята кауза; 2. v rifl sposàresi оженвам ce, омъжвам ce: lui si и sposato giovane той ce ожени млад; Maria si и sposata con Andrea Мария се омъжи за Андреа; tu sei sposàre? ти женен ли си?

    Dizionario italiano-bulgaro > sposàre

  • 5 vìncere

    v 1) побеждавам: abbiamo vinto победихме; Milan ha vinto contro Piacenza Милан победи Пиаченца; vìncere il nemico побеждавам врага; 2) преодолявам, побеждавам, надвивам: vìncere lo stress преодолявам стреса; vìncere la stanchezza надвивам умората; 3) спечелвам, печеля: vìncere una medaglia печеля медал; vìncere un concorso спечелвам конкурс; vìncere un torneo печеля турнир; vìncere una causa печеля съдебно дело.

    Dizionario italiano-bulgaro > vìncere

  • 6 mortale

    mortale [morˈtaːle]
    1. (soggetto a morte) смъртен
    2. (che causa la morte) смъртоносен

    Grande dizionario italiano-bulgaro > mortale

  • 7 per

    per [per]
    I. prep
    1. (scopo) за
    2. (locale) за, по; (su) на
    passare per Firenze минавам през Флоренция
    3. (temporale) за
    per ora засега
    4. (per mezzo) чрез, по
    spedire per posta изпращам по пощата
    5. (causa) от, поради
    II. conj
    1. conj (concessivo) колкото и да
    2. inf (finale, consecutivo) за да, тъй като

    Grande dizionario italiano-bulgaro > per

  • 8 ragione

    ragione [raˈdʒoːne]
    sost f
    1. (facoltà) разум м
    2. (causa, motivo) причина ж
    3. (diritto) право ср
    avere ragione имам право

    Grande dizionario italiano-bulgaro > ragione

См. также в других словарях:

  • causa — sustantivo femenino 1. Aquello que es origen de una cosa o que la produce: la causa del accidente, causa y efecto. Se desconocen las causas de su muerte. 2. Motivo, razón para hacer una cosa: No sé la causa por la que Silvia me ha dejado de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Causa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Causa (desambiguación). Dados dos eventos A y B, A es causa de B si se cumplen una serie de condiciones lógicas. La ocurrencia de A va acompañada de la ocurrencia de B, o si… …   Wikipedia Español

  • causa — (izg. kȁuza) ž DEFINICIJA 1. uzrok, razlog 2. pravn. sudski predmet, spor pred sudom SINTAGMA causa civilis (izg. causa civílis) građanski spor; causa morbi (izg. causa mȍrbi) razlog bolesti (ili oboljenja); causa mortis (izg. causa mȍrtis) uzrok …   Hrvatski jezični portal

  • causa — 1. a causa de. Locución que introduce la causa o motivo de lo que se expresa en la oración principal. En el habla esmerada, no debe omitirse la preposición, como se hace a veces cuando esta locución introduce una subordinada precedida de que (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • causa — / kauza/ s.f. [dal lat. causa ]. 1. [fatto o avvenimento che ne provoca un altro] ▶◀ (lett.) cagione, fattore, (lett.) fomento, (lett.) fomite, fonte, germe, matrice, (fam.) molla, motivazione, motivo, motore, occasione, origine, pretesto,… …   Enciclopedia Italiana

  • Causa — steht im Allgemeinen für eine Ursache oder für einen Fall bzw. eine Angelegenheit. Speziell steht Causa für: einen Sachverhalt der objektiven Realität, der einen anderen Sachverhalt – die Wirkung – hervorbringt, siehe Kausalität den höchsten Grad …   Deutsch Wikipedia

  • causa — cau·sa / kȯ zə, kau̇ sä/ n pl cau·sae / kȯ zī, zē; kau̇ ˌsī/ [Latin]: cause used in various Latin phrases Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • CAUSA —         (лат.) причина, основание. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. CAUSA …   Философская энциклопедия

  • causa — s. f. 1. Agente eficaz que dá existência ao que não existia. 2. Motivo, razão. 3. Fato. 4. Ação ou processo judicial. 5.  [Figurado] Interesses. 6. Fação. 7. Partido.   ‣ Etimologia: latim causa, ae, causa, razão …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Causa — (Caussa, lat.), 1) Ursache, Grund: C proxĭma, die nächste Ursache; C. remōta, entfernte Ursache; C. primarĭa, Hauptgrund; C. secundaria, Nebengrund; C. sufficiens, hinreichender Grund; C. sine qua non, Grundursache; C. sui, wer der Grund von sich …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Causa — (lat.), Grund, Ursache, Veranlassung; im römischen und gemeinen Recht ein Wort von sehr verschiedener Bedeutung. In Bezug auf Sachen versteht man dort im allgemeinen darunter die Beschaffenheit und juristische Eigentümlichkeit einer Sache. Dahin… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»