-
1 causa
Del verbo causar: ( conjugate causar) \ \
causa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: causa causar
causa sustantivo femenino 1 ( motivo) cause;◊ la causa de todas mis desgracias the cause of o the reason for all my misfortunes;se enfadó sin causa alguna she got annoyed for no reason at all o for no good reason; a or por causa de because of 2 ( ideal) cause; 3 (Der) ( pleito) lawsuit; ( proceso) trial
causar ( conjugate causar) verbo transitivo ‹daños/problema/sufrimiento› to cause; ‹ indignación› to cause, arouse; ‹ alarma› to cause, provoke; ‹ placer› to give; me causó muy buena impresión I was very impressed with her
causa sustantivo femenino
1 cause
2 (motivo) reason: se ha enfadado sin causa, he has got angry for no reason
3 (utopía, ideal) una causa justa, a fair cause
4 Jur (proceso) trial Locuciones: a o por causa de, because of: su relación se deterioró a causa de los celos, their relationship fell apart because of jealousy
causar verbo transitivo to cause, bring about: el desaliño causa mala impresión, untidiness makes a bad impression
le causó buena impresión, he was very impressed by him
me causó mucha alegría, it made me very happy ' causa' also found in these entries: Spanish: abanderada - abanderado - abogar - actuar - adherirse - apoyar - caída - caído - causar - con - conocimiento - de - desgarrador - desgarradora - documentación - ser - funesta - funesto - gozosa - gozoso - horrorosa - horroroso - intríngulis - lamentable - lastimosa - lastimoso - leal - motivo - onerosa - oneroso - origen - paladín - por - principio - promotor - promotora - relativamente - sabañón - sacrificar - semilla - soponcio - temerosa - temeroso - terrorífica - terrorífico - unirse - valer - vergonzosa - vergonzoso - vergüenza English: about - account - arm - as - battle - because - blow - cause - complication - devotion - earthshattering - further - get at - honorary doctorate - immediate cause - lost - mock - occasion - of - owing - plead - rain off - sensational - suspend - takeoff - through - ultimate - unsympathetic - win over - worthy - condemn - court - crack - dismiss - fog - honorary - open - responsible -
2 onerosa
-
3 good consideration
s.contraprestación valiosa, causa onerosa, causa válida, causa valiosa. -
4 valuable consideration
s.causa onerosa, causa valiosa, causa valorable, remuneración valiosa. -
5 onerous consideration
s.causa onerosa. -
6 oneroso
oneroso,-a adjetivo
1 (difícil de soportar) onerous
2 (costoso, que causa gastos) burdensome ' oneroso' also found in these entries: Spanish: onerosa
См. также в других словарях:
causa onerosa — Derecho. La que implica conmutación de prestaciones … Diccionario de Economía Alkona
causa onerosa — Derecho. La que implica conmutación de prestaciones … Diccionario de Economía
Causa — I (Del lat. causa.) ► sustantivo femenino 1 Hecho, fenómeno, situación o actitud que produce o provoca una acción: ■ la educación del niño era la causa de sus desvelos. SINÓNIMO base fundamento 2 Motivo o razón para realizar algo o para adoptar… … Enciclopedia Universal
causa — causa1 (Del lat. causa, y este calco del gr. αἰτία). 1. f. Aquello que se considera como fundamento u origen de algo. 2. Motivo o razón para obrar. 3. Empresa o doctrina en que se toma interés o partido. 4. litigio (ǁ pleito judicial). 5. Der.… … Diccionario de la lengua española
lucrativa causa — /l(y)uwkratayva koza/ In Roman law, a consideration which is voluntary; that is to say, a gratuitous gift, or such like. It was opposed to onerosa causa, which denoted a valuable consideration. It was a principle of the Roman law that two… … Black's law dictionary
lucrativa causa — /l(y)uwkratayva koza/ In Roman law, a consideration which is voluntary; that is to say, a gratuitous gift, or such like. It was opposed to onerosa causa, which denoted a valuable consideration. It was a principle of the Roman law that two… … Black's law dictionary
Colación hereditaria — La colación hereditaria ha sido un concepto ampliamente tratado por la más excelsa doctrina, prolijas han sido las tesis doctrinales que, con mayor o menor grado de detalle, han ahondado en su significado. La inefable sutilidad del tema, deviene… … Wikipedia Español
carga — ► sustantivo femenino 1 Acción de poner cosas sobre un animal, a hombros de una persona o sobre un vehículo para transportarlas: ■ esta zona está destinada a carga y descarga. 2 Conjunto de cosas para transportarlas: ■ en aquel barco… … Enciclopedia Universal
carga — (De cargar). 1. f. Acción y efecto de cargar. 2. Cosa que hace peso sobre otra. 3. Cosa transportada a hombros, a lomo, o en cualquier vehículo. 4. Peso sostenido por una estructura. 5. Repuesto del depósito o chasis de un utensilio o aparato… … Diccionario de la lengua española
carga de justicia — Derecho. Obligación contraída por el Estado de indemnizar a los sucesores de los antiguos dueños de oficios o derechos enajenados de la corona o poseedores de donaciones y privilegios reales, o bien a los que deben percibir ciertas cantidades por … Diccionario de Economía Alkona
carga de justicia — Derecho. Obligación contraída por el Estado de indemnizar a los sucesores de los antiguos dueños de oficios o derechos enajenados de la corona o poseedores de donaciones y privilegios reales, o bien a los que deben percibir ciertas cantidades por … Diccionario de Economía