-
41 ogień
( zjawisko) fire; ( do papierosa) light; (przen: zapał) fervour (BRIT), fervor (US), ( namiętność) passionzimne ognie — sparklers (pl)
ognia! — WOJSK fire!
przerwij ogień! — WOJSK cease fire!
(gra w) dwa ognie — British bulldog (BRIT), prison dodge ball (US)
iść (pójść perf) na pierwszy ogień — to go over the top first
* * *miogni- Gen. -a1. (= palenie się) fire; dolać oliwy do ognia add fuel to the flames; języki ognia tongues of fire; na wolnym ogniu kulin. on a low heat; nie igraj z ogniem! don't play with fire!; nie ma dymu bez ognia przen. there's no smoke without fire; ogień i woda przen. fire and water; słomiany ogień l. zapał short-lived enthusiasm; ściana ognia wall of fire; upiec dwie pieczenie na jednym ogniu przen. kill two birds with one stone; wpaść jak po ogień make a whirlwind visit.2. (= pożar) fire; coś stoi w ogniu sth is in flames; łuna ognia glow; skoczyć dla kogoś w ogień go through fire and water for sb; ugasić ogień put out a fire; zaprószyć gdzieś ogień set sth on fire.3. (= ognisko, stos) fire; ( ofiarny) pyre.4. (= płomień) fire, flame; (zapalniczki, zapałki) light; masz ogień? pot. do you have a light?, got a light?; sztuczne ognie fireworks; zimne ognie sparklers.5. (= strzały z broni) fire; być na linii ognia be in the line of fire; krzyżowy ogień pytań przen. cross-examination; ognia! wojsk. fire!; ogień artyleryjski shellfire; ogień armatni gunfire; ogień krzyżowy wojsk. crossfire; otworzyć ogień wojsk. open fire; przerwać ogień! wojsk. cease fire!6. przen. (= namiętność, pasja) (gniewu, nienawiści, żądzy) fire, fervor.7. przen. (= żar) heat.8. przen. (= rumieniec) blush.9. przen. (= łuna) glow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogień
-
42 oszukiwać
impf ⇒ oszukać* * *1. (-kuję, -kujesz); perf; - kać; vi 2. vt* * *ipf.1. cheat, swindle, chisel; oszukiwać kogoś take sb in, take sb for a ride; oszukiwać na wadze give short weight; oszukał mnie na dziesięć dolarów he swindled me out of $10; he overcharged me $10; oszukiwać głód beguile one's hunger.2. ( dla żartu) hoax, trick, take sb for a ride, pull sb's leg.ipf.1. (= dać się oszukiwać) be led down the garden path, be taken in, be taken for a ride, be caught with chaff.2. ( siebie samego) kid o.s., delude o.s.3. ( jeden drugiego) pull the wool over each other's eyes, deceive l. cheat each other.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszukiwać
-
43 podwiewać
impf ⇒ podwiać* * *ipf.blow from below l. underneath, raise skirts; podwiało mnie I've caught a chill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwiewać
-
44 przewiewać
impf ⇒ przewiać* * *ipf.przewiać pf.2. roln. ( ziarno) winnow.3. (= przegnać) ( chmury) blow away.4. tylko pf. pot. przewiało mnie wczoraj na spacerze the wind was so chilly when I went for a walk yesterday that I caught a cold.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewiewać
-
45 sus
m leap, bound- pędził przez park długimi susami he crossed the park in long bounds■ dać susa to take a leap- dał susa przez płot/w krzaki he leapt over the fence/into the bushes- jednym susem/w paru susach in one bound/in a couple of bounds- znalazł się przy nim jednym susem he caught up with him in one bound* * *( skok) leap* * *miGen. -a leap; dać susa take a leap; jednym susem in one leap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sus
-
46 upatrywać
ipf.upatrzyć pf.1. lit. (= wyszukiwać) seek, look for (kogoś/czegoś sb/sth); upatrzyć sobie kogoś/coś choose sb/sth, single out sb/sth; upatrzyłam sobie tę bluzkę this blouse caught my eye; upatrywać stosownej chwili wait for the right moment.2. lit. (= doszukiwać się) suspect ( czegoś sth); ascribe ( czegoś sth, w czymś to sth); w bólach głowy upatrywała symptomów poważnej choroby she surmised her headaches were symptoms of a grave illness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upatrywać
-
47 usłyszeć
1. (-ę, -ysz); vb; od słyszeć 2. vt perf* * *pf.- ę -ysz1. (= posłyszeć) hear; usłyszeć kogoś hear sb; przypadkowo usłyszeć rozmowę overhear l. pick up a conversation; źle usłyszeć mishear; usłyszałem muzykę music caught my ear; usłyszeć coś na własne uszy hear sth with one's own ears.2. (= dowiedzieć się) hear, find out, be told ( o czymś about sth); słyszę, że masz kłopoty I hear (that) you are in trouble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usłyszeć
-
48 widzieć
(-dzę, -dzisz); vt/viźle/dobrze widzę — I see poorly/well
widzę, że... — I can see (that)...
kto to widział! — pot well, I never!
sam widzisz — there you are lub go
* * *ipf.1. (= spostrzegać) see (że... (that)...); notice (że... that...); catch sight of (sb l. sth); arch. espy; widzę jak przez mgłę I see as if through a mist; widzieć kogoś/coś kątem oka see sb/sth out of the corner of one's eye; widziałem już ten film I've seen this film before; widziałem jakiś błysk w ciemnościach I saw l. caught sight of a flash in the dark; nie chcę cię więcej widzieć na oczy! I don't want to set eyes on you again; nikogo tam nie widziałem I didn't see l. notice anyone there; widziałem to na własne oczy I saw it with my own eyes; widzieć coś jak na dłoni see sth plainly; widzieć coś w ciemnych barwach see sth in dark colors; jak widzę, posprzątaliście pokój I can see you've tidied up the room; nic nie widzę I can't see anything; nie widzieć na jedno oko I'm blind in one eye; on świata poza nią nie widzi he only has eyes for her; to oszust, jakiego świat nie widział he's a crook whose like the world hasn't seen; tyle go widzieli that was the last they saw of him; co widzę! what do I see?; kogóż to widzę! is it you I see?; kto widział takie rzeczy! who ever saw such a thing?; sam widzisz you can see for youself.2. (= spotykać) see (sb) ( w sprawie czegoś about sth); miło mi znów cię widzieć (it's) nice to see you again; szef chce cię widzieć w sprawie tej umowy the boss wants to see you about that contract.3. (= wyobrażać sobie) see, visualize; nie widzę siebie w roli ojca I can't visualize myself as a father.4. widzieć w kimś coś l. widzieć kogoś jako coś view sb as sth; look on l. upon sb as sth; wszyscy widzą w nim bohatera they all look on him as a hero.5. (= pojmować, rozumieć) see, understand; a widzisz! there you are!; nie widzę w tym nic śmiesznego I fail to see the funny side of it; czy nie widzisz, że miałem rację? can't you see I was right?; wreszcie widzę, co masz na myśli at last I see what you mean.ipf.1. (= oglądać siebie samego) see o.s.; widzę się w lustrze I see myself in the mirror.2. (= dostrzegać się nawzajem) see one another l. each other.3. (= wyobrażać sobie coś na własny temat) see o.s., fancy o.s. (czymś l. jako coś as sth); widział się laureatem Nagrody Nobla he fancied himself as a Nobel Prize winner.4. (= dostrzegać się nawzajem) see one another l. each other; nie widzieli się w tłumie they couldn't see each other in the crowd.5. pot. (= podobać się) like; jak ci się widzi moja marynarka? how do you like my jacket?6. (= spotkać się) see, meet ( z kimś sb) ( w sprawie czegoś about sth) ( żeby coś zrobić in order to do sth); muszę się widzieć w tej sprawie z moim prawnikiem I have to see my lawyer about it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widzieć
-
49 wkręcać
impf ⇒ wkręcić* * *(śrubkę, wkręt, żarówkę) to screw in, ( papier maszynowy) to load* * *ipf.wkręcić pf.1. (= umieszczać coś) (żarówkę, śrubę) screw in; ( papier do maszyny) load.2. pot. (= umieszczać kogoś) wangle into; na to stanowisko wkręcił go ojciec his father wangled him into this position.ipf.wkręcić się pf.1. (= być wkręcanym) ( o śrubie) screw; (o materiale, włosach) catch; get caught.2. pot. (= próbować dostać się gdzieś) wangle o.s. into.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkręcać
-
50 wpadać
wpadać w zachwyt — to rave, to enthuse
* * *ipf.1. (= dostawać się do wnętrza) fall; wpaść w poślizg go into a skid; wpaść w pułapkę be caught in a trap; wpaść w niepowołane ręce fall into the wrong hands; wpaść w czyjeś ramiona fall into sb's arms; wpaść w wir pracy threw o.s. into work; wpaść w tarapaty get into trouble; wpaść w długi fall l. get into debt; wpaść komuś w oko catch l. take sb's fancy; wpadło mi coś do oka sth has got into my eye; to wpada w oczy it catches attention; wpaść komuś w słowo interrupt sb; wpaść z deszczu pod rynnę fall out of the frying pan into the fire; wpaść jak śliwka w kompot get into serious trouble, pot. be in deep shit; brać, co wpadnie w ręce take whatever is available; piłka wpadła do bramki the ball went into the goal; ta melodia wpadła mi w ucho I like that tune; samo mi wpadło w ręce I found l. came across it by chance; wpadł mi do głowy pomysł I've hit upon an idea; wpadło mi parę groszy I earned some extra money; kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada he that mischief hatches, mischief catches; who digs a pit for another, falls into it himself; who makes a snare for another, falls into it himself.2. (= wbiegać z impetem) rush into, storm into; wpadł do pokoju szukając Ewy he rushed into the room in search of Eve.3. pot. (= odwiedzać kogoś) call on; wpaść po kogoś pick sb up; wpaść jak po ogień come and leave in a great hurry; wpadnij do mnie wieczorem call on me tonight.4. (= dostawać się pod coś) get under, fall under; wpaść pod samochód be knocked down l. over by a car.5. (= zderzać się) run; wpaść na drzewo run into a tree.6. (= mimowolnie natrafiać na kogoś, na coś) bump into, come across; wpaść na kogoś bump into sb; wpaść na ślad czegoś find a trace of sth; wpaść na pomysł hit upon an idea.7. (= być opanowanym przez uczucie) be overcome, fall into; wpaść w dobry humor be in a good mood; wpaść w gniew fly into a rage; wpaść w zachwyt go into raptures over sth; wpadać w panikę start to panic; wpaść w nałóg fall l. get into a habit; wpaść w przesadę start exaggerating.8. (= być zdekonspirowanym) be exposed l. uncovered.9. tylko ipf. (= uchodzić) flow into; rzeka wpada do morza river flows into the sea.10. tylko ipf. (= nabierać cech czegoś) verge; niebieski wpadający w szary blue turning grey, blue verging on grey; zob. t. wpaść.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpadać
-
51 zaskakiwać
impf ⇒ zaskoczyć* * *1. (-kuję, -kujesz); perf; zaskoczyć; vtto surprise, to take by surprise2. vi( o mechanizmie) to click; ( o silniku) to start* * *ipf.1. (= atakować nieoczekiwanie) surprise, make a surprise attack.2. (= następować nieoczekiwanie) amaze, baffle; zaskoczyła nas ulewa we were caught in the rain.3. (= zadziwiać) take sb aback, surprise, take sb by surprise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaskakiwać
-
52 obrywać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrywać się
-
53 auto|r
m auto|r, autorka f 1. (klasyczny, współczesny, anonimowy) author 2. (inicjator) author, initiator- autor planu/pomysłu the author of the plan/idea- autor projektu the initiator of the scheme3. kryt. (sprawca) perpetrator- zatrzymano autorów napadu the perpetrators of the raid have been caughtThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > auto|r
-
54 cude|ńko
n zw. pl. (ładny drobiazg) attractive ornament; (dziw) amazing thing- cudeńka ze złota przyciągały wzrok kobiet attractive items of gold jewellery caught the eyes of the women- opowiadano o nim cudeńka amazing things were said of himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cude|ńko
-
55 dol|ać2
pf (doleję) vi pot. (zbić) to bash vt pot., to slosh vt GB pot.- złapał go i porządnie mu dolał he caught him and gave him a good thumpingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dol|ać2
-
56 dościg|nąć
pf — dościg|ać impf (doścignęła, doścignęli — dościgam) vt 1. (dogonić) to catch up (kogoś with a. to sb)- pogoń doścignęła uciekającego złodzieja the pursuers caught up with the fleeing thief2. przen. (dorównać) to catch up (komuś/czemuś with a. to sb/sth)- doścignąć kogoś wzrostem to (get to) be as tall as sb, to grow as tall as sb- starał się doścignąć brata w nauce he tried to catch up with a. to his brother in his studiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dościg|nąć
-
57 dup|a
Ⅰ f wulg. 1. (pośladki) arse GB posp., ass US posp.- dać komuś w dupę to kick sb’s arse- dostał od ojca w dupę he caught it from his father pot.- jeszcze nie dostał od życia w dupę he’s had it real easy up to now pot.- strasznie dostali w dupę po podniesieniu podatków the rise in taxes really hit them- tylko siedzi na dupie i nic nie robi he just sits on his arse doing nothing- pocałuj mnie w dupę! (you can) kiss my arse!- nogi mu z dupy powyrywam! I’ll kick the shit out of him! posp.2. (odbyt) arse(hole) GB posp., ass(hole) US posp.- mam go/to w dupie przen. I don’t give a shit about him/it posp.- możesz to sobie wsadzić w dupę! stick a. shove it up your arse wulg.- to można zrobić z palcem w dupie it’s a piece of piss GB posp.- ciemno tu jak (u Murzyna) w dupie it’s pitch-black a. pitch-dark here3. obraźl. (kobieta) nice bit (of stuff) GB pot., obraźl.; piece of ass a. tail US posp., obraźl.- niezła z niej dupa she’s a nice piece pot., pejor.4. pejor. (oferma) arsehole GB posp., asshole US posp.- ale z niego dupa! he’s such an arsehole!Ⅱ inter. posp. myślałem, że będzie ładna pogoda, a tu dupa! I thought it’d be nice weather, but it’s piss-awful posp.■ do dupy z taką robotą/pogodą! sod this job/weather! GB posp., screw this job/weather! posp.- on/to jest do dupy! he/it sucks! posp.- o w dupę! oh, shit! wulg.- dawać komuś dupy (sypiać z kimś) to sleep with sb; (podlizywać się) to lick a. kiss sb’s arse wulg.- ona każdemu daje dupy she’ll do it with just about anybody pot.- ale daliśmy dupy! (o nieudolnym działaniu) we really cocked a. buggered it up GB posp.; we really screwed (it) up US pot.- dobrać się komuś do dupy to come down on sb (like a ton of bricks) pot.- obrobić komuś dupę to smear sb; to do a hatchet job on sb pot.- rozmawiać o dupie Maryni to talk about some meaningless crap posp.- wziąć kogoś za dupę to put the screws on sb pot., to get sb by the short and curlies a. by the short hairs pot.- wziął dupę w troki i wyjechał z miasta he got his arse out of town GB posp., he hauled ass out of town US posp.- rusz dupę! move your arse! posp.- takie pomysły to o dupę a. kant dupy potłuc! these ideas are a total waste of time! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dup|a
-
58 franc|a
f pot. 1. (choroba) crud pot.- jakaś franca mu się przyplątała he caught some kind of crud2. (pryszcz) zit pot.- jakaś franca wyskoczyła mi na nosie I’ve got a zit on my nose3. obraźl. (kobieta) bitch pot., obraźl. 4. sgt przest. (syfilis) pox pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > franc|a
-
59 kame|ra
f 1. (do filmowania) camera- kamera filmowa a film a. movie camera- kamera wideo a video camera, a camcorder- kamera telewizyjna a TV camera- kamera dźwiękowa a sound camera- kamera zarejestrowała próbę włamania the camera caught sb trying to break in- ukryta kamera candid camera2. (aparat fotograficzny) camera 3. Hist. the office in charge of Crown property- □ kamera cyfrowa digital camera- kamera fotometryczna photometric camera- kamera lotnicza aerial camera; reflex camera- kamera obskura camera obscuraThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kame|ra
-
60 krzyżow|y
Ⅰ adj. 1. (w kształcie krzyża) cross-shaped- bazylika krzyżowa a cruciform basilica- sklepienie krzyżowe cross vaulting2. (przemienny) alternating- rym krzyżowy alternate a. alternating rhyme, cross rhyme3. (z różnych stron) krzyżowy ogień crossfire- dostać się w krzyżowy ogień pytań to be caught in a crossfire of questions4. Hist. rycerz krzyżowy a crusader- wyprawa krzyżowa a crusade5. Anat. sacral- kość krzyżowa the sacrum- kręgi krzyżowe sacral vertebraeⅡ krzyżowa f sgt Kulin. round (steak)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyżow|y
См. также в других словарях:
Caught — is a method of dismissing a batsman in the sport of cricket. Being out caught is the most common method of dismissal. This method of dismissal is covered by Law 32 of the Laws of cricket which reads: A batsman is out caught if a fielder catches… … Wikipedia
caught up in — Engrossed or involved in • • • Main Entry: ↑catch * * * caught up in 1 : involved in (a difficult or confusing situation) Several members of Congress were caught up in the scandal. How did you get caught up in this mess? see also ↑catch 6 ( … Useful english dictionary
Caught Up — may refer to: *Caught Up (album), 1974 Millie Jackson album *Caught Up (film), 1998 Darin Scott film *Caught Up (Usher song), 2004 Usher song *Caught Up (Ja Rule song), 2004 Ja Rule song … Wikipedia
Caught — (k[add]t), imp. & p. p. of {Catch}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
caught — caught; un·caught; … English syllables
Caught Up — est le 4e album enregistré par Millie Jackson en 1974. Titres (If Loving You Is Wrong) I Don t Want to Be Right – 3:56 The Rap – 5:53 (If Loving You Is Wrong) I Don t Want to Be Right (Reprise) – 1:13 All I Want is a Fighting Chance – 2:37 I m… … Wikipédia en Français
caught — index arrested (apprehended) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
caught — UK US /kɔːt/ verb ► the past tense and past participle of CATCH(Cf. ↑catch) verb … Financial and business terms
caught — [ko:t US ko:t] the past tense and past participle of ↑catch … Dictionary of contemporary English
caught — the past tense and past participle of catch1 … Usage of the words and phrases in modern English
caught — p.t. and pp. of CATCH (Cf. catch) (q.v.) … Etymology dictionary