-
1 catholic
adj. katholiek (iemand die bij de roomse kerk hoort)--------n. katholiek (iemand die bij de roomse kerk hoort)〈 catholically〉2 universeel ⇒ algemeen, (al)omvattend3 ruimdenkend ⇒ tolerant, verdraagzaam♦voorbeelden:catholic Church • (de) katholieke Kerk2 a man of catholic tastes • een man met vele interesses/een brede belangstelling -
2 Catholic
adj. katholiek (iemand die bij de roomse kerk hoort)--------n. katholiek (iemand die bij de roomse kerk hoort)[ kæθlik] -
3 catholic Epistles
-
4 catholic Church
de Katholieke kerk (de rooms-westerse kerk met de paus als hoofd) -
5 Catholic marriage
katholiek huwelijk -
6 Anglo-Catholic
-
7 Roman Catholic
-
8 a man of catholic tastes
een man met vele interesses/een brede belangstelling -
9 baptized a Roman Catholic
-
10 his wife turned Catholic
-
11 Greek Catholic
Grieks Katholiek -
12 Neo-Catholic
Neo-Katholiek -
13 R.C.
-
14 Roman
adj. romeins, rooms--------n. Roman (eigen naam)--------n. RomeinRoman1[ roomən] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 Romein♦voorbeelden:————————Roman21 Romeins ⇒ met betrekking tot het oude Rome/de stad Rome♦voorbeelden:Roman numerals • Romeinse cijfers -
15 baptize
v. doopceremonie houden, dopen (christelijk ritueel toetreding tot de kerk symboliserend); iemand een doopnaam geven tijdens de doopceremonie (ook "baptise")baptize, baptise[ bæptajz]♦voorbeelden: -
16 turn
n. draai, bocht; beurt; ommekeer--------v. draaien; omslaan; omkeren; worden; veranderen; omzetten; wendenturn1[ tə:n]3 wending ⇒ draai, (verandering van) richting4 beurt7 〈 benaming voor〉 korte bezigheid ⇒ wandelingetje, ommetje; ritje, tochtje; nummer(tje) 〈 in circus, show〉; 〈 bij uitbreiding〉 artiest 〈 in show〉♦voorbeelden:turn of the tide • getijwisseling, kentering 〈 ook figuurlijk〉the tide is on the turn • het tij keertthe next right turn • de volgende afslag rechts4 is it my turn to cook tonight? • moet ik vanavond koken?take turns at something • iets om beurten doen, elkaar aflossen met ietswait one's turn • zijn beurt afwachtenturn and turn about • om en om, om de beurtby turns • om en om, om de beurtin turn • om de beurt, achtereenvolgens; op zijn beurttake it in turn(s) to do something • iets om beurten doenin one's turn • op zijn beurtyour turn • jij bentbe of a musical turn (of mind) • muzikaal aangelegd zijnat every turn • bij elke stap/gelegenheid, overaldone to a turn • perfect klaargemaakt, precies gaar genoeg→ good good/♦voorbeelden:————————turn23 〈 benaming voor〉 van richting veranderen ⇒ afslaan, draaien, een bocht/draai maken; (zich) omkeren, (zich) omdraaien; een keer nemen, kenteren 〈 van getijde〉♦voorbeelden:his thoughts turned to his mother • hij dacht aan zijn moederturn aside (from) • zich afwenden (van)turn to a book • een boek raadplegenturn to drink • aan de drank rakenthe car turned left, right, and then turned into Bond Street • de auto sloeg saf, rechtsaf, en draaide toen Bond Street inturn about • zich omkerenabout turn! • rechtsom(keert)! 〈 bevel aan troepen〉turn (a)round • zich omdraaien 〈 van iemand〉; een ommekeer maken 〈 bijvoorbeeld van economie〉; van gedachten/mening veranderenturn back • terugkeren, omkerenturn down a side street • een zijstraat inslaanwe turned off the M1 at Hatfield • we gingen van de M1 af bij Hatfieldhe turned to teaching • hij switchte naar (het) onderwijsturn into • veranderen in, wordenthe success of a film turns on many factors • het succes van een film hangt van vele factoren afwater turns to ice • water wordt ijsturn (up)on someone • iemand aanvallen, zich tegen iemand keren→ turn down turn down/, turn in turn in/, turn off turn off/, turn on turn on/, turn out turn out/, turn over turn over/, turn up turn up/2 〈 benaming voor〉 omdraaien ⇒ (doen) omkeren; omploegen, omspitten; omslaan, keren 〈 kraag〉; omvouwen4 verzuren ⇒ zuur worden/maken♦voorbeelden:the wheels turn fast • de wielen draaien snelshe turned the car • zij keerde de autoshe turned my old coat • zij keerde mijn oude jas (binnenstebuiten)turn the collar • de kraag omslaanturn the page • de bladzijde omslaanturn about • omkeren, omdraaienturn (a)round • ronddraaien; omkeren, omdraaienturn back • omvouwen, omslaanturn back the sheets • de lakens omslaan/open slaanturn something inside out • iets binnenstebuiten keren; 〈 figuurlijk〉grondig doorzoeken, overhoophalenit seemed as if the world had turned topsy-turvy • het leek wel de omgekeerde wereldturn upside down • ondersteboven kerenturn to page seven • sla bladzijde zeven opturn a phrase • iets mooi zeggenthe warm weather turned the milk • door het warme weer verzuurde de melk4 (doen) veranderen (van) ⇒ omzetten, verzetten; (ver)maken; een wending geven aan 〈 gesprek〉; bocht/draai laten maken, draaien; afwenden, omleiden♦voorbeelden:1 turn a circle • een cirkel maken/beschrijventurn the conversation • een andere wending aan het gesprek geventurn a stream • een stroom omleidenturn the switch • de wissel omzettenturn into • veranderen in, (ver)maken tot; omzetten in〈 figuurlijk〉 the terrible hangover turned him off drink for some time • door de enorme kater had hij een tijdje geen enkele interesse in drankturn the conversation to something different • het gesprek op iets anders brengenturn a gun on someone • een geweer op iemand richtenshe turned her face away from the corpses • zij wendde haar hoofd af van de lijkenturn a child against his parents • een kind tegen zijn ouders opstoken〈 Amerikaans-Engels〉 turn loose • los/vrijlatenmy wife is/has turned fifty • mijn vrouw is de vijftig gepasseerd/is vijftig gewordenit is/has turned six o'clock • het is zes uur geweestturn away • wegsturen, wegjagen, ontslaan; 〈 figuurlijk〉verwerpen, afwijzenwe were turned back at the entrance • bij de ingang werden we teruggestuurdturn someone into the street • iemand op straat zetten→ turn down turn down/, turn in turn in/, turn off turn off/, turn on turn on/, turn out turn out/, turn over turn over/, turn up turn up/IV 〈 koppelwerkwoord〉1 worden♦voorbeelden:her skin turned brown • haar vel werd bruinhis wife turned Catholic • zijn vrouw werd katholiekthe milk turned sour • de melk werd zuur -
17 cath
lid van de Katholieke Kerkcath (Catholic)
См. также в других словарях:
Catholic — • The combination the Catholic Church (he katholike ekklesia) is found for the first time in the letter of St. Ignatius to the Smyrnaeans, written about the year 110 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Catholic Catholic … Catholic encyclopedia
Catholic — is an adjective derived from the Greek adjective ] [cite web url=http://www.ilflutheran.org/page11.html publisher=International Lutheran Fellowship title=Nicene Creed accessdate=2007 06 24] The Orthodox Churches share some of the concerns about… … Wikipedia
catholic — ► ADJECTIVE 1) including a wide variety of things: catholic tastes. 2) (Catholic) Roman Catholic. 3) (Catholic) of or including all Christians. ► NOUN (Catholic) ▪ a Roman Catholic … English terms dictionary
Catholic — Cath o*lic, n. 1. A person who accepts the creeds which are received in common by all parts of the orthodox Christian church. [1913 Webster] 2. An adherent of the Roman Catholic church; a Roman Catholic. [1913 Webster] {Old Catholic}, the name… … The Collaborative International Dictionary of English
Catholic — Cath o*lic (k[a^]th [ o]*[i^]k), a. [L. catholicus, Gr. kaqoliko s, universal, general; kata down, wholly + o los whole, probably akin to E. solid: cf. F. catholique.] 1. Universal or general; as, the catholic faith. [1913 Webster] Men of other… … The Collaborative International Dictionary of English
catholic — [kath′ə lik, kath′lik] adj. [ME catholik < L catholicus, universal, general (in LL(Ec) & ML, orthodox, Catholic) < Gr katholikos < kata , down, completely + holos, whole: see HOLO ] 1. of general scope or value; all inclusive; universal… … English World dictionary
Catholic TV — Création 1er janvier 1955 Langue Anglais, Espagnol Pays … Wikipédia en Français
catholic — is a word of Greek origin meaning ‘universal’ and ‘of universal human interest’, and retains this meaning in English when spelt with a small initial (as in catholic styles, tastes, etc). When spelt with a capital initial it refers to the Roman… … Modern English usage
Catholic — adj connected with the Roman Catholic Church >Catholic n >Catholicism [kəˈθɔlısızəm US kəˈθa: ] n [U] … Dictionary of contemporary English
catholic — index general, omnibus, prevailing (current), prevalent, rife Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
catholic — (adj.) mid 14c., of the doctrines of the ancient Church, literally universally accepted, from Fr. catholique, from L.L. catholicus universal, general, from Gk. katholikos, from phrase kath holou on the whole, in general, from kata about + gen. of … Etymology dictionary