-
1 кафедральный собор
catedral f -
2 aller
[ale]Nom masculin ida femininoà l'aller na idaaller (simple) ida (simples)aller et retour bilhete masculino de ida e voltaVerbe intransitif1. (gén) iraller au Portugal ir a Portugalpour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?aller en vacances ir de fériasoù va ce chemin? aonde vai dar este caminho?l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâconcomment allez-vous? como vai?(comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bemaller bien/mal ir bem/malj'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estaçãoaller voir ir veraller faire quelque chose ir fazer algo2. (convenir) servirces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servemaller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguémle rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bemaller avec quelque chose combinar com algoallez! vamos!allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!(se décider) ir láVerbe pronominal (partir) ir-se embora(suj: tache) sair(suj: couleur) desbotarallez-vous en! vão-se embora!* * *[ale]Nom masculin ida femininoà l'aller na idaaller (simple) ida (simples)aller et retour bilhete masculino de ida e voltaVerbe intransitif1. (gén) iraller au Portugal ir a Portugalpour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?aller en vacances ir de fériasoù va ce chemin? aonde vai dar este caminho?l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâconcomment allez-vous? como vai?(comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bemaller bien/mal ir bem/malj'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estaçãoaller voir ir veraller faire quelque chose ir fazer algo2. (convenir) servirces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servemaller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguémle rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bemaller avec quelque chose combinar com algoallez! vamos!allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!(se décider) ir láVerbe pronominal (partir) ir-se embora(suj: tache) sair(suj: couleur) desbotarallez-vous en! vão-se embora! -
3 cathédrale
-
4 cathédral
-
5 cathédrale
-
6 cathedral
[kə'Ɵi:drəl](the principal church of a district under a bishop.) catedral* * *ca.the.dral[kəθ'i:drəl] n+adj catedral. -
7 собор
-
8 соборный
прлda catedral, da sé; ист de concílio, sinódico -
9 aller
[ale]Nom masculin ida femininoà l'aller na idaaller (simple) ida (simples)aller et retour bilhete masculino de ida e voltaVerbe intransitif1. (gén) iraller au Portugal ir a Portugalpour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?aller en vacances ir de fériasoù va ce chemin? aonde vai dar este caminho?l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâconcomment allez-vous? como vai?(comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bemaller bien/mal ir bem/malj'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estaçãoaller voir ir veraller faire quelque chose ir fazer algo2. (convenir) servirces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servemaller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguémle rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bemaller avec quelque chose combinar com algoallez! vamos!allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!(se décider) ir láVerbe pronominal (partir) ir-se embora(suj: tache) sair(suj: couleur) desbotarallez-vous en! vão-se embora!* * *I.aller ale]verboaller au cinémair ao cinemacette rue va à la gareesta rua vai ter à estaçãocet enfant ira loinesta criança irá longecette robe te va bieneste vestido fica-te bemcomment allez-vous?como está?il va sur ses cinquante ansele anda pelos cinquenta anosnome masculinoida f.un aller simplebilhete de idaun aller et retourum bilhete de ida e voltal'aller a été difficilea ida foi difícilir muito depressaantecipar-se, prevenir, ir ao encontro deir ao fundo das coisascomeçar pelo que é mais urgenteavançar rapidamenteassentar como uma luvaremar contra a maréprosseguir a sua obra sem alarde, mas de uma maneira segurano pior dos casosescusado será dizerisso não apresenta dificuldadesjá agora, vai até ao fimtratar-se de, ser caso dedar-se de alma e coraçãoexagerarII.1 ir-se embora; desaparecer; ir-seil s'en est allé du Portugalfoi-se embora de Portugaltous mes projets s'en sont allés en fuméetodos os meus projectos foram por água abaixoelle s'en est allée doucementela morreu serenamente -
10 carillon
-
11 dôme
-
12 périmètre
-
13 Cath
-
14 cath
-
15 dome
[doum](a roof shaped like half a ball: the dome of the cathedral.) cúpula- domed* * *[doum] n 1 cúpula, zimbório, abóbada, domo, parte superior côncava de alguns edifícíos. 2 igreja, catedral, mansão, qualquer edifício imponente. 3 qualquer coisa que tenha forma de cúpula. 4 cimo cupuliforme de um outeiro. 5 firmamento. 6 sl cabeça. • vt+vi 1 abobadar, cobrir com abóbada ou cúpula. 2 dar forma de abóbada ou cúpula a. 3 elevar-se ou engrossar-se como uma cúpula. -
16 duomo
duo.mo[dw'oumou] n domo, catedral. -
17 minster
min.ster[m'instə] n 1 igreja monástica. 2 catedral. -
18 cathedral
[kə'Ɵi:drəl](the principal church of a district under a bishop.) catedral
См. также в других словарях:
catedral — sustantivo femenino 1. Iglesia, generalmente de valor arquitectónico y de proporciones considerables, que es la sede de una diócesis: la catedral de Toledo, la catedral de Segovia. Frases y locuciones 1. como una catedral Pragmática:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
catedral — catedral, como una catedral expr. muy grande. ❙ «...fue un error como una catedral.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «Tras su apariencia de vaquería rubia, se escondía una lesbiana como una catedral.» Mercedes Salisachs, La gangrena, 1975,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
catedral — catedrál adj. m., pl. catedráli; f. sg. catedrálă, pl. catedrále Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CATEDRÁL, Ă adj. care aparţine scaunului episcopal al unei dieceze. (< fr … Dicționar Român
catedral — (De cátedra). f. iglesia catedral … Diccionario de la lengua española
catedral — s. f. 1. Sé. • adj. 2 g. 2. Diz se da igreja da sede de uma diocese … Dicionário da Língua Portuguesa
Catedral — Para otros usos de este término, véase Catedral (desambiguación). Catedral de Burgos, en España … Wikipedia Español
Catedral — (Derivado de cátedra.) ► sustantivo femenino 1 ARQUITECTURA, RELIGIÓN Iglesia principal de una diócesis en la que reside el obispo. SINÓNIMO seo FRASEOLOGÍA ► locución adjetiva como una catedral coloquial Se usa para marcar ponderación de la… … Enciclopedia Universal
Catedral da Sé — Frontansicht der Catedral da Sé … Deutsch Wikipedia
catedral — El adjetivo del latín tardío cathedralis se aplicaba a la iglesia que, con rango superior, guardaba en su interior la cátedra … Diccionario del origen de las palabras
catedral — {{#}}{{LM C07632}}{{〓}} {{SynC07807}} {{[}}catedral{{]}} ‹ca·te·dral› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Iglesia principal y generalmente de grandes dimensiones, que es sede de una diócesis. {{<}}2{{>}} Lugar representativo de algo: • Este restaurante… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
catedral — s f Para el catolicismo, iglesia principal de una diócesis en la que el obispo o el arzobispo tiene su trono episcopal permanente o cátedra; generalmente se encuentra en la población de la que la diócesis recibe su nombre y en la que reside el… … Español en México