-
1 catīnus
catīnus ī, m a deep vessel of earthenware, bowl, H.—A pot, H., Iu.* * *large bowl/plate; main chamber in forepump; smelting crucible; hollow in rock -
2 catinus
cătīnus, i, m. ( cătīnum, i, n., Cato, R. R. 84, 1; cf. Prisc. p. 556 P.; on the contr. Charis. p. 60 ib.) [kindr. with the Siculian katinon, Varr. L. L. 5, § 120, p. 35 Bip.; cf. O. Müll. Etrusk. 1, p. 13; cf. also Sanscr. katina, vas fictile], a deep vessel for serving up or cooking food, a bowl, dish, pot, Varr. R. R. 1, 63, 1; id. ap. Non. p. 546, 14; Maecen. ap. Charis. p. 61 P.; Hor. S. 1, 3, 92; 1, 6, 115; 2, 2, 39;II.2, 4, 77 al.—Also for melting metals,
a crucible, Plin. 33, 4, 21, § 69; 33, 6, 35, § 107;for incense,
a censer, Suet. Galb. 18.—Of things of similar form.A.The air-vessel in a hydraulic instrument, Vitr. 10, 7, 1 sq.—B. -
3 κοτύλη
Grammatical information: f.Meaning: `bowl, dish, small cup' (Il.; on the meaning Brommer Herm. 77, 358 a. 366), also as measure for liquid and dry = 6 κύαθοι or = 1\/2 ξέστης (IA.), metaph. `socket, esp. of the hip-joint' (Il., Hp.), `cymbals' (pl., A.); (Hom. Epigr., com.).Other forms: also κότυλος m. `id.'Compounds: Compp., e. g. κοτυλ-ήρυτος `to be scooped with cups' (Ψ 34), ἡμι-κοτύλη `a half κ.' (pap.), δι-κότυλος `measuring two κ.' (Hp., pap.).Derivatives: Diminut. κοτυλίς ` socket' (Hp.), κοτυλίσκος, - ίσκη, - ίσκιον `small cup' (com.), κοτυλίδιον (Eust.). - κοτυληδών, - όνος f. name of diff. cup-like hollows (on the formation Chantraine Formation 361), e. g. ` sucker' (ε 433 etc.), also as plant-name, prob. ` Cotyledon umbilicus' (Hp., Nic., Dsc.; after the suckerlike leaves, Strömberg Pflanzennamen 44f.), with κοτυληδονώδης `nipple-like' (Gal.). - κοτυλιαῖος, - ιεῖος `measuring a κ.' (hell.; Mayser Pap. 1: 3, 95), κοτυλώδης ` cup-like' (Ath.); κοτύλων, - ωνος m. `toper' (Plu.). - Denomin. verb κοτυλίζω `with k., i. e. sell in small quantities' (IA.) with κοτυλισμός, - ιστής, - ιστί (hell.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: One th formation in - ύλη (diminut.?) Schwyzer 485, Chantraine Form. 250f. - Close is Lat. catīnus `(flat) dish'; the deviation in vowel and formation makes the comparison very uncertain (cf. Ernout-Meillet s. catīnus). Further s. Pok. 586, W.-Hofmann s. catīnus. New suggestion by Machek Stud. in hon. Acad. d. Dečev 49: to Czech. kotlati` become hollow' (denom. verb). - A loan would be quite possible in the case of a vessel - Fur. 101, 181, adduces κόνδυ `a cup' with κονδύλιον; he notes 205 n. 14 that - υλη is well known in Pre-Greek.Page in Frisk: 1,933-934Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κοτύλη
-
4 cùdainn
-
5 catillus
catillus ī, m dim. [catinus], a small dish, plate of earthenware, H.* * *bowl, dish; ornament on sword sheath (L+S); upper millstone -
6 Catillus
1.cătillus, i, m. (plur. heterocl. catilla, ōrum, n., Petr. 50, 6; cf. Prisc. p. 556 P.; an uncontr. access. form că-tīnŭlus, Varr. ap. Charis. p. 61 ib.), dim. [catinus].I.A small bowl, dish, or plate, Cato, R. R. 84 fin.; Asin. ap. Charis. p. 61 P.; Hor. S. 2, 4, 75; Col. 12, 57, 1; Val. Max. 4, 3, 5.—II.Of objects in the form of a plate.A.An ornament on a sword-sheath, Plin. 33, 12, 54, § 152 (catellis, Jan. and Sill.).—B.The upper millstone, Dig. 33, 7, 18, § 5.2. -
7 catillus
1.cătillus, i, m. (plur. heterocl. catilla, ōrum, n., Petr. 50, 6; cf. Prisc. p. 556 P.; an uncontr. access. form că-tīnŭlus, Varr. ap. Charis. p. 61 ib.), dim. [catinus].I.A small bowl, dish, or plate, Cato, R. R. 84 fin.; Asin. ap. Charis. p. 61 P.; Hor. S. 2, 4, 75; Col. 12, 57, 1; Val. Max. 4, 3, 5.—II.Of objects in the form of a plate.A.An ornament on a sword-sheath, Plin. 33, 12, 54, § 152 (catellis, Jan. and Sill.).—B.The upper millstone, Dig. 33, 7, 18, § 5.2. -
8 Catilus
1.cătillus, i, m. (plur. heterocl. catilla, ōrum, n., Petr. 50, 6; cf. Prisc. p. 556 P.; an uncontr. access. form că-tīnŭlus, Varr. ap. Charis. p. 61 ib.), dim. [catinus].I.A small bowl, dish, or plate, Cato, R. R. 84 fin.; Asin. ap. Charis. p. 61 P.; Hor. S. 2, 4, 75; Col. 12, 57, 1; Val. Max. 4, 3, 5.—II.Of objects in the form of a plate.A.An ornament on a sword-sheath, Plin. 33, 12, 54, § 152 (catellis, Jan. and Sill.).—B.The upper millstone, Dig. 33, 7, 18, § 5.2. -
9 catinum
cătīnum, i, v. catinus init. -
10 Patina
1. I.Lit.:II.ut patinae fervent,
Plaut. Ps. 3, 2, 51:qui mi inter patinas exhibes argutias,
id. Most. 1, 1, 2:jamdudum animus est in patinis,
i. e. my belly has been crying cupboard, Ter. Eun. 4, 7, 46; Cic. Att. 4, 8, a, 1:muraena In patinā porrectā,
Hor. S. 2, 8, 43; Plin. 23, 2, 33, § 68:fictiles,
id. 34, 11, 25, § 109:orobanche estur et per se et in patinis,
i. e. cooked, id. 22, 25, 80, § 162:patinae ob immensam magnitudinem,
Suet. Vit. 13:deerat pisci patinae mensura,
i. e. a dish large enough, Juv. 4, 72.—Transf.A.A kind of cake, Apic. 4, 2.—B. 2. -
11 patina
1. I.Lit.:II.ut patinae fervent,
Plaut. Ps. 3, 2, 51:qui mi inter patinas exhibes argutias,
id. Most. 1, 1, 2:jamdudum animus est in patinis,
i. e. my belly has been crying cupboard, Ter. Eun. 4, 7, 46; Cic. Att. 4, 8, a, 1:muraena In patinā porrectā,
Hor. S. 2, 8, 43; Plin. 23, 2, 33, § 68:fictiles,
id. 34, 11, 25, § 109:orobanche estur et per se et in patinis,
i. e. cooked, id. 22, 25, 80, § 162:patinae ob immensam magnitudinem,
Suet. Vit. 13:deerat pisci patinae mensura,
i. e. a dish large enough, Juv. 4, 72.—Transf.A.A kind of cake, Apic. 4, 2.—B. 2. -
12 Samii
I.An island on the coast of Asia Minor opposite Ephesus, famed as the birthplace of Pythagoras, as also for its earth and the vessels made from it, the mod. Samo, Mel. 2, 7, 4; Verg. A. 1, 16; Hor. Ep. 1, 11, 2; 1, 11, 21; Ov. M. 8, 221; acc. Samum, Cic. Imp. Pomp. 12, 33; id. Q. Fr. 1, 1, 8, § 25; Liv. 37, 10 fin. sq.; Suet. Aug. 17; Lact. 1, 15, 9; cf.:1.Threïciam Samon (i. e. Samothraciam),
Verg. A. 7, 208; Ov. M. 15, 61; id. F. 6, 48; id. Tr. 1, 10, 20.—Hence, Sămĭus, a, um, adj., of or belonging to Samos, Samian:terra,
the district belonging to it on the neighboring main-land, Liv. 37, 10 fin.:Juno,
worshipped there, Cic. Verr. 2, 1, 19, § 50:vir,
i. e. Pythagoras, Ov. M. 15, 60; also,senex,
id. Tr. 3, 3, 62; and absol.: Sămĭus, i, m., i. e. Pythagoras, id. F. 3, 153:lapis, used for polishing gold,
Plin. 36, 21, 40, § 152:terra,
Samian earth, id. 35, 16, 53, § 191; 28, 12, 53, § 194 al.: testa, earthen-ware made of Samian ( or other equally fine) clay, Lucil. ap. Non. 398, 33; Tib. 2, 3, 47:vas,
Plaut. Bacch. 2, 2, 24; id. Capt. 2, 2, 41: catinus, Lucil. ap. Non. 398, 25:capedines,
Cic. Rep. 6, 2, 2.—As substt.Sămĭa, ae, f. (sc. placenta), a kind of cake, Tert. adv. Marc. 3, 5.—2.In plur.: Sămĭa, ōrum, n., Samian ware, Auct. Her. 4, 51, 64; Plin. 35, 12, 46, § 160; Vulg. Isa. 45, 9.—Its brittleness was proverbial; hence, in a comical lusus verbb.: Pi. (Inveni Bacchidem) Samiam. Ch. Vide quaeso, ne quis tractet illam indiligens:3.Scis tu, ut confringi vas cito Samium solet,
Plaut. Bacch. 2, 2, 22; cf. id. Men. 1, 2, 65.— Dim. adj.: Sămĭŏ-lus, a, um, Samian:poterium,
Plaut. Stich. 5, 4, 12.—Sămĭi, ōrum, m., the inhabitants of Samos, the Samians, Cic. Verr. 2, 1, 20, § 52; Liv. 33, 20 fin. —II.The island of Cephalenia, v. Same. -
13 Samus
I.An island on the coast of Asia Minor opposite Ephesus, famed as the birthplace of Pythagoras, as also for its earth and the vessels made from it, the mod. Samo, Mel. 2, 7, 4; Verg. A. 1, 16; Hor. Ep. 1, 11, 2; 1, 11, 21; Ov. M. 8, 221; acc. Samum, Cic. Imp. Pomp. 12, 33; id. Q. Fr. 1, 1, 8, § 25; Liv. 37, 10 fin. sq.; Suet. Aug. 17; Lact. 1, 15, 9; cf.:1.Threïciam Samon (i. e. Samothraciam),
Verg. A. 7, 208; Ov. M. 15, 61; id. F. 6, 48; id. Tr. 1, 10, 20.—Hence, Sămĭus, a, um, adj., of or belonging to Samos, Samian:terra,
the district belonging to it on the neighboring main-land, Liv. 37, 10 fin.:Juno,
worshipped there, Cic. Verr. 2, 1, 19, § 50:vir,
i. e. Pythagoras, Ov. M. 15, 60; also,senex,
id. Tr. 3, 3, 62; and absol.: Sămĭus, i, m., i. e. Pythagoras, id. F. 3, 153:lapis, used for polishing gold,
Plin. 36, 21, 40, § 152:terra,
Samian earth, id. 35, 16, 53, § 191; 28, 12, 53, § 194 al.: testa, earthen-ware made of Samian ( or other equally fine) clay, Lucil. ap. Non. 398, 33; Tib. 2, 3, 47:vas,
Plaut. Bacch. 2, 2, 24; id. Capt. 2, 2, 41: catinus, Lucil. ap. Non. 398, 25:capedines,
Cic. Rep. 6, 2, 2.—As substt.Sămĭa, ae, f. (sc. placenta), a kind of cake, Tert. adv. Marc. 3, 5.—2.In plur.: Sămĭa, ōrum, n., Samian ware, Auct. Her. 4, 51, 64; Plin. 35, 12, 46, § 160; Vulg. Isa. 45, 9.—Its brittleness was proverbial; hence, in a comical lusus verbb.: Pi. (Inveni Bacchidem) Samiam. Ch. Vide quaeso, ne quis tractet illam indiligens:3.Scis tu, ut confringi vas cito Samium solet,
Plaut. Bacch. 2, 2, 22; cf. id. Men. 1, 2, 65.— Dim. adj.: Sămĭŏ-lus, a, um, Samian:poterium,
Plaut. Stich. 5, 4, 12.—Sămĭi, ōrum, m., the inhabitants of Samos, the Samians, Cic. Verr. 2, 1, 20, § 52; Liv. 33, 20 fin. —II.The island of Cephalenia, v. Same.
См. также в других словарях:
Catīnus — Catīnus, Schnecke, so v.w. Sigaretus … Pierer's Universal-Lexikon
Kessel — Trichter; Erdfall; Vulkantrichter; Krater; Caldera; Druckbehälter * * * Kes|sel [ kɛsl̩], der; s, : 1. a) sehr großer Topf, großes Metallgefäß zum Kochen: ein kupferner Kessel; im Kessel kocht Suppe. Zus.: Kaffeekess … Universal-Lexikon
catino — (Del lat. catinus, plato, escudilla.) ► sustantivo masculino METALURGIA, MINERÍA Hoyo o cavidad para recoger los metales derretidos al salir del fuego. * * * catino (del lat. «catīnus») 1 (ant.) m. Escudilla o *cazuela. 2 Metal. Cierto hoyo o… … Enciclopedia Universal
Catania — Infobox CityIT official name = Comune di Catania img coa = Catania Stemma Alt.png img coa small = image caption = u Liotru , symbol of Catania region = RegioneIT|sigla=SIC province = ProvinciaIT (short form)|sigla=CT (CT) mayor = Raffaele… … Wikipedia
Catane — Pour les articles homonymes, voir Catane (homonymie). Catane Catane au pied de l Etna … Wikipédia en Français
Catane (Italie) — Catane Pour les articles homonymes, voir Catane (homonymie). Catane Catane au pied de l Etna … Wikipédia en Français
Catania — Catane Pour les articles homonymes, voir Catane (homonymie). Catane Catane au pied de l Etna … Wikipédia en Français
Fontanarossa — Catane Pour les articles homonymes, voir Catane (homonymie). Catane Catane au pied de l Etna … Wikipédia en Français
kettle — [13] Latin catīnus denoted a ‘deep pan or dish in which food was cooked or served’. Its diminutive form catillus was borrowed into prehistoric Germanic as *katilaz, which passed into Old English in the form cetel. This produced Middle English… … The Hutchinson dictionary of word origins
katila- — *katila , *katilaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Kessel, Eimer?; ne. kettle, bucket?; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort … Germanisches Wörterbuch
katin- — *katin germ.?, Substantiv: nhd. Napf; ne. bowl (Neutrum); Interferenz: Lehnwort lat. catīllus, catīnus; Etymologie: s. lat. catīllus, Maskulinum, Schüsselchen … Germanisches Wörterbuch