-
1 castrer
vt. => Châtrer. -
2 kapay
castrer. -
3 axtalamoq
castrer -
4 excido
[st1]1 [-] excĭdo, ĕre, cĭdi [ex + cado]: - intr. - [abcl][b]a - tomber de, tomber. - [abcl]b - faillir, se tromper. - [abcl]c - sortir, échapper. - [abcl]d - sortir de la mémoire, être oublié. - [abcl]e - mourir, périr. - [abcl]f - être dépossédé de, être privé de, perdre. - [abcl]g - être frustré de, ne pas obtenir. - [abcl]h - tomber en, finir en, se terminer en. - [abcl]i - s'écarter d'une opinion. - [abcl]j - manquer de mémoire.[/b] - verbum ex ore alicujus excidit: un mot échappe à qqn., qqn laisse échapper un mot. - excidere de manibus: échapper des mains. - excidere a digitis: échapper des doigts. - in vitium libertas excidit: la liberté tomba dans l’excès. - excidere (de memoria): sortir de la mémoir, oublier. - non excidit mihi scripsisse me: je n’ai pas oublié que j’ai écrit. - excidit, ut peterem, Ov. M. 14, 139: j'oubliai de demander. - (ex) aliquâ re excidere: être privé de qqch., perdre qqch. - regno excidere: être dépossédé du trône, être renversé de sontrône. - formulâ excidere: perdre son procès. - ut cujusque sors exciderat, Liv. 21, 42, 3: [chaque fois que le sort de chacun était sorti (de l'urne)] = chaque fois qu'un nom était tiré au sort. - citari quod primum sorte nomen excidit jussit, Liv. 23, 3, 7.: il fit citer en justice celui qu'on tira au sort en premier. [st1]2 [-] excīdo, ĕre, cīdi, cīsum [ex + caedo]: - tr. - [abcl][b]a - détacher en frappant, détacher en coupant, enlever en coupant, couper. - [abcl]b - abattre (un arbre). - [abcl]c - extraire en coupant, creuser, tailler (un arbre, des pierres). - [abcl]d - détacher, retrancher, extirper, ôter, bannir. - [abcl]e - abattre, renverser, détruire, démolir, dévaster, raser, anéantir.[/b] - excidere ericium, Caes. B. C. 3, 67: couper le cheval de frise. - excidere linguam alicui, Crassus ap. Cic. de Or. 3, 1 fin.: couper la langue à qqn. - excidere arborem e stirpe, Dig. 43, 27, 1: couper l'arbre par le pied. - excidere columnas rupibus, Virg. En. 1.428: tailler des colonnes dans des roches. - excidere virilitatem, Quint. 5, 12, 17: castrer. - excidere aliquid ex animo, Cic. Prov. Cons. 18.43: bannir qqch. de son esprit. - excidere aliquem numero civium, Plin. Ep. 8, 18, 6: retrancher qqn. du nombre des citoyens. - excidere domum: détruire une maison.* * *[st1]1 [-] excĭdo, ĕre, cĭdi [ex + cado]: - intr. - [abcl][b]a - tomber de, tomber. - [abcl]b - faillir, se tromper. - [abcl]c - sortir, échapper. - [abcl]d - sortir de la mémoire, être oublié. - [abcl]e - mourir, périr. - [abcl]f - être dépossédé de, être privé de, perdre. - [abcl]g - être frustré de, ne pas obtenir. - [abcl]h - tomber en, finir en, se terminer en. - [abcl]i - s'écarter d'une opinion. - [abcl]j - manquer de mémoire.[/b] - verbum ex ore alicujus excidit: un mot échappe à qqn., qqn laisse échapper un mot. - excidere de manibus: échapper des mains. - excidere a digitis: échapper des doigts. - in vitium libertas excidit: la liberté tomba dans l’excès. - excidere (de memoria): sortir de la mémoir, oublier. - non excidit mihi scripsisse me: je n’ai pas oublié que j’ai écrit. - excidit, ut peterem, Ov. M. 14, 139: j'oubliai de demander. - (ex) aliquâ re excidere: être privé de qqch., perdre qqch. - regno excidere: être dépossédé du trône, être renversé de sontrône. - formulâ excidere: perdre son procès. - ut cujusque sors exciderat, Liv. 21, 42, 3: [chaque fois que le sort de chacun était sorti (de l'urne)] = chaque fois qu'un nom était tiré au sort. - citari quod primum sorte nomen excidit jussit, Liv. 23, 3, 7.: il fit citer en justice celui qu'on tira au sort en premier. [st1]2 [-] excīdo, ĕre, cīdi, cīsum [ex + caedo]: - tr. - [abcl][b]a - détacher en frappant, détacher en coupant, enlever en coupant, couper. - [abcl]b - abattre (un arbre). - [abcl]c - extraire en coupant, creuser, tailler (un arbre, des pierres). - [abcl]d - détacher, retrancher, extirper, ôter, bannir. - [abcl]e - abattre, renverser, détruire, démolir, dévaster, raser, anéantir.[/b] - excidere ericium, Caes. B. C. 3, 67: couper le cheval de frise. - excidere linguam alicui, Crassus ap. Cic. de Or. 3, 1 fin.: couper la langue à qqn. - excidere arborem e stirpe, Dig. 43, 27, 1: couper l'arbre par le pied. - excidere columnas rupibus, Virg. En. 1.428: tailler des colonnes dans des roches. - excidere virilitatem, Quint. 5, 12, 17: castrer. - excidere aliquid ex animo, Cic. Prov. Cons. 18.43: bannir qqch. de son esprit. - excidere aliquem numero civium, Plin. Ep. 8, 18, 6: retrancher qqn. du nombre des citoyens. - excidere domum: détruire une maison.* * *Excido, excidis, pen. corr. excidi, excidere, Ab ex, et cado, cadis, compositum. Plaut. Cheoir, Tomber.\Mihi ista exciderant. Cic. J'avoye oublié ces choses, Cela m'estoit eschappé de la memoire.\Tibi excidimus. Ouidius. Tu nous as oublié, Tu n'as plus souvenance de nous.\Excidit. Quintil. Il ne scait là où il en est, Il a oublié.\Necdum etiam causae irarum, saeuique dolores Exciderant animo. Virgil. Il ne les avoit pas encore oubliees, Cela n'estoit pas encore hors de son cerveau.\Excidit ex hac familia. Plaut. Il est privé et banni de ceste famille.\Ingenio alicuius excidere. Ouid. Estre mis en oubli.\In vitium libertas excidit. Horat. Est tombee en, etc.\Excidit memoria huius rei, vel Haec res excidit e memoria. Liu. On n'en a plus de memoire.\Vultus, oratio, mens denique excidit. Cic. Il perdit contenance, parolle et entendement.\Exciderat pacis mentio ex omnium animis. Liu. Il ne leur souvenoit plus de parler de paix.\Excidit mihi verbum ex ore. Cic. M'est eschappé et sorti hors de la bouche.\Excidit e manibus victoria. Cic. Elle m'est eschappee des mains.\Excidere vxore. Terent. Herus vxore excidit. N'aura point à femme celle qu'il pensoit, Il en est frustré et privé, Il a failli à avoir celle qu'il pensoit.\Excidere ab aliquo. Lucilius. N'estre point d'accord et de son opinion.\Excido, excidis, excidi, excisum, penul. prod. excidere, Ab ex et Caedo, caedis, compositum. Couper.\Excidere lapides ex terra. Cic. Couper, et tirer des pierres d'une carriere.\Excidere stagnum in petra. Colum. Entailler.\Excidere manibus suis patriam. Plaut. Destruire.\Vrbes excidere. Cic. Destruire, Raser.\Excidere et euertere vrbem. Cic. Ruiner.\Ex animo excidere tempus aliquod. Cic. L'oster de sa memoire et souvenance, L'oublier.\Excidere numero ciuium aliquem. Plin. iunior. Le bannir de la ville. -
5 castrar
cas.trar[kastr‘ar] vt châtrer.* * *[kaʃ`tra(x)]Verbo transitivo castrer* * *verbocastrer; châtrer -
6 castrate
castrate [kæsˈtreɪt]* * *[kæ'streɪt], US ['kæstreɪt]transitive verb castrer [man, animal]; fig expurger [book, article] -
7 скопявам
гл castrer; châtrer; émasculer, évirer; (за животно) castrer, châtrer, bistourner; (за кон) hongrer. -
8 kastrere
verbcastrerchâtrerxxxcastrer -
9 capar
ca.par[kap‘ar] vt châtrer.* * *[ka`pa(x)]Verbo transitivo châtrer* * *verbo(animal) castrer; châtrer -
10 кастрировать
châtrer vt* * *v1) gener. castrer, chaponner (домашнюю птицу), bistourner (путём закручивания семенных канатиков), châtrer, couper, émasculer2) obs. bretauder (животное) -
11 обесплодить
* * *vgener. dégermer, stériliser -
12 холостить
châtrer vt; hongrer (придых.) vt (тк. о коне)* * *vgener. castrer, châtrer, couper, émasculer, hongrer -
13 خصى
roustons; roupettes; roubignoles; eunuque; émasculer; châtrer; châtré; chaponner; castrer; castré; castration; castrat; bistourner; bistournage -
14 castrare
-
15 castratoio
castratoio s.m. pince f. à castrer. -
16 evirare
evirare v.tr. ( evìro) 1. émasculer, castrer, châtrer. 2. ( fig) ( indebolire) affaiblir, émasculer, priver de ses forces. -
17 castreren
ww -
18 châtrer
vt. (une plante, un fraisier), castrer (un animal,...) ; couper très mal: shâtrâ (Albanais.001bA, Annecy.003, Cordon.083cA, Saxel.002, Thônes.004), stâtrâ (Albertville.021) || kastrâ (001aB,083bC, Aillon-V.), R. ar. LLH.229 shatara ; kopâ < couper> (002,021,083aB) ; talyî (002,003,004,083B) ; mèlnâ (Balme-Si.). - E.: Boeuf, Cheval, Travail. -
19 coupure
nf. ; incision: KOPyURA (Albanais, Annecy.003 | Saxel).A1) coupure de la peau: shâtra nf. (003), R. => Castrer. -
20 kastrować
1. bistourner2. bretauder3. castrer4. châtrer5. hongrer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
castrer — [ kastre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1600; lat. castrare « châtrer » ♦ Pratiquer la castration sur. ⇒ bistourner, chaponner; châtrer , émasculer. Faire castrer un chat. ⇒ couper. P. p. adj. Chat castré. ● castrer verbe transitif (latin… … Encyclopédie Universelle
castrer — vt. => Châtrer … Dictionnaire Français-Savoyard
châtrer — [ ʃatre ] v. tr. <conjug. : 1> • chastrer 1121; lat. castrare → castrer 1 ♦ Rendre (un mâle) impropre à la reproduction en lui mutilant les testicules. ⇒ castrer; émasculer. Châtrer un taureau, un bélier, un cheval. Par ext. Rendre impropre … Encyclopédie Universelle
émasculer — [ emaskyle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e, repris 1707; lat. emasculare, de masculus « mâle » 1 ♦ Priver (un mâle) des organes de la reproduction. ⇒ castrer, châtrer. P. p. adj. Homme émasculé. ⇒ eunuque. 2 ♦ Fig. Dépouiller de tout… … Encyclopédie Universelle
stériliser — [ sterilize ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XVIIIe; stérilizer (un homme) h. 1495; de stérile I ♦ 1 ♦ Rare Rendre impropre à la culture. ⇒ appauvrir, épuiser. « ce sable stérilise tout ce qu il touche » (Sand). Par métaph. « la vraie… … Encyclopédie Universelle
castra — CASTRÁ, castrez, vb. I. tranz. A extirpa, terapeutic sau accidental, glandele sexuale, provocând sterilitatea; a emascula, a jugăni. – Din lat. castrare, fr. castrer. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98 CASTRÁ vb. a jugăni, a scopi, a… … Dicționar Român
chaponner — [ ʃapɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1285; de chapon ♦ Châtrer (un jeune coq) (opération du chaponnage, effectuée par le chaponneur). ● chaponner verbe transitif (de chapon) Castrer un coq. ⇒CHAPONNER, verbe trans. Castrer un jeune coq pour l… … Encyclopédie Universelle
Camargue (cheval) — Pour les articles homonymes, voir Camargue. Camargue … Wikipédia en Français
Seconde guerre italo-éthiopienne — Pour les articles homonymes, voir Guerre italo éthiopienne. Seconde guerre italo éthiopienne Soldats italiens s embarquant à Montevarchi, 1935 … Wikipédia en Français
Vampire de Brooklyn — Albert Fish Pour les articles homonymes, voir Fish. Albert Fish … Wikipédia en Français
bistourner — [ bisturne ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e bestourner « mal tourner »; de bis et tourner 1 ♦ (1718) Vieilli Tourner, courber (un objet) de manière à déformer. 2 ♦ (1680) Zootechn. Châtrer (un animal) en tordant les vaisseaux testiculaires… … Encyclopédie Universelle