-
1 casserole
noun* * *['kæsərəul]1) (a covered dish in which food is both cooked and served: an earthenware casserole.) der Schmortopf2) (the food cooked in a casserole: I've made a casserole for dinner.) die Kasserole* * *cas·se·role[ˈkæsərəʊl, AM -əroʊl]I. niron \casserole gusseiserne KasserolleII. vt▪ to \casserole sth etw in einer Kasserolle kochen* * *['ksərəʊl]1. n (COOK)Schmortopf m, Kasserolle fa lamb casserole, a casserole of lamb — eine Lammkasserolle
2. vtschmoren* * *casserole [ˈkæsərəʊl]A s1. Kasserolle f, Schmortopf mB v/t schmoren* * *noun(food, vessel) Schmortopf, der* * *n.Auflauf -ë m.Kasserolle f. -
2 casserole
-
3 casserole
cas·se·role [ʼkæsərəʊl, Am -əroʊl] niron \casserole gusseiserne Kasserolleto \casserole sth etw in einer Kasserolle kochen -
4 casserole
-
5 casserole
-
6 à la casserole, en casserole
aus dem Schwenktopf -
7 racler
ʀɑklev1) ( récurer) auskratzen, schaben, rubbeln2)se racler la gorge (fig) — sich räuspern
raclerracler [ʀαkle] <1>Beispiel: se racler la gorge sich räuspern -
8 découvrir
dekuvʀiʀv irr1) entdecken2) ( inventer) erfinden3) ( trouver) herausfinden4) ( apprendre à connaître) kennen lernen5) ( montrer) offenbarendécouvrir son jeu — seine Karten auf den Tisch legen, eine Sache offen angehen
découvrirdécouvrir [dekuvʀiʀ] <11>1 (trouver, deviner, percer, déceler) entdecken; Beispiel: découvrir du pétrole auf Erdöl Accusatif stoßen; Beispiel: découvrir que... herausfinden, dass...1 (enlever sa couverture) Beispiel: se découvrir sich aufdecken; (enlever son vêtement) sich ausziehen; (enlever son chapeau) den Hut abnehmen; (pour saluer) den Hut ziehen2 (s'exposer aux attaques) Beispiel: se découvrir armée die Deckung verlassen; boxeur, escrimeur sich datif eine Blöße geben3 (se confier) Beispiel: se découvrir à quelqu'un sich jemandem offenbaren; ( aussi figuré: abattre son jeu) die Karten aufdecken5 (apprendre) Beispiel: se découvrir des dons/un goût pour quelque chose seine Begabung/Vorliebe für etwas entdecken6 (apparaître) Beispiel: se découvrir panorama, paysage zu erkennen sein; secret entdeckt werden; vérité an den Tag kommen -
9 queue
køf1) Schwanz m2) ( file de personne) Menschenschlange f3) ( manche) Stiel m4) Zopf mqueuequeue [kø]6 (file de personnes) Schlange féminin; Beispiel: faire la queue Schlange stehen; Beispiel: se mettre à la queue sich anstellen -
10 ravoir
ʀavwaʀv1) wiederbekommen, zurückerhalten2) (fam) wieder sauber werdenravoirravoir [ʀavwaʀ] <irr, défec>1 (récupérer) zurückbekommen, zurückhaben -
11 recuire
ʀəkɥiʀv irraufkochen, wieder kochenrecuirenoch kochen lassen; (dans une casserole) noch einmal aufkochen; (dans une poêle) [noch] länger braten; (au four) noch einmal in den Ofen stellen, [noch] länger backen gâteau -
12 handle
1. noun1) (part held) [Hand]griff, der; (of bag etc.) [Trag]griff, der; (of knife, chisel) Heft, das; Griff, der; (of axe, brush, comb, broom, saucepan) Stiel, der; (of handbag) Bügel, der; (of door) Klinke, die; (of bucket, watering can, cup, jug) Henkel, der; (of pump) Schwengel, der2. transitive verbfly off the handle — (fig. coll.) an die Decke gehen (ugs.)
‘Fragile! Handle with care!’ — "Vorsicht! Zerbrechlich!"
2) (deal with) umgehen mit [Person, Tier, Situation]; führen [Verhandlung]; erledigen [Korrespondenz, Telefonat usw.]; (cope with) fertigwerden od. zurechtkommen mit [Person, Tier, Situation]3) (control) handhaben [Fahrzeug, Flugzeug]Heathrow handles x passengers per year — in Heathrow werden pro Jahr x Passagiere abgefertigt
* * *['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) der Griff2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) anfassen2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) umgehen mit4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) behandeln•- academic.ru/114899/-handled">-handled- handler
- handlebars* * *han·dle[ˈhændl̩]I. n1. (handgrip) Griff m; of a pot, basket Henkel m; of a door Klinke f, Schnalle f ÖSTERR; of a handbag Bügel m; of a broom, comb Stiel m; of a pump Schwengel mto turn a [door] \handle eine [Tür]klinke hinunterdrückenhe is knighted and has a \handle to his name er ist zum Ritter geschlagen worden und trägt [o hat] einen [Adels]titelhis meanness earned him a \handle to his name sein Geiz brachte ihm einen Beinamen ein7.▶ to get a \handle on sth (get under control) etw in den Griff bekommen; (gain understanding of) einen Zugang zu etw dat findenII. vt1. (feel, grasp)▪ to \handle sth etw anfassen“\handle with care” „Vorsicht, zerbrechlich!““\handle with care, glass!” „Vorsicht, Glas!“▪ to \handle sth etw befördern [o transportieren3.to \handle sb's affairs sich um jds Angelegenheiten kümmernto \handle sb's business jds Geschäfte führento \handle luggage Gepäck abfertigen4.can you \handle it alone? schaffst du das alleine?I'll \handle this ich mach das schon5. (treat, deal with) mit etw umgehen▪ to \handle sb mit jdm umgehenhe was \handled with great tact er wurde sehr taktvoll behandeltI find it hard to \handle this subject ich kann nur sehr schwer mit diesem Thema umgehenI just didn't know how to \handle the situation ich wusste einfach nicht, wie ich mich in dieser Situation verhalten sollte [o wie ich mit der Situation umgehen sollte]I find him hard to \handle ich komme nur schwer mit ihm zurecht6. (discuss, write about)this writer \handles the subject of pornography very sensitively dieser Autor geht sehr behutsam mit dem Thema Pornografie um7.have you ever \handled a gun before? hattest du jemals eine Pistole in der Hand?to \handle a machine eine Maschine bedienento \handle a car/motorbike safely sicher Auto/Motorrad fahren, ein Fahrzeug fahrento be able to \handle sth mit etw dat umgehen könnenwe only \handle cosmetics which have not been tested on animals wir führen nur Kosmetik[artikel] ohne Tierversuche [o tierversuchsfreie KosmetikIII. vi + adv sich handhaben lassenthis car \handles really well dieser Wagen fährt sich wirklich gut* * *['hndl]1. n1) Griff m; (of door) Klinke f, Griff m; (esp of broom, saucepan) Stiel m; (esp of basket, bucket, casserole, cup, jug etc) Henkel m; (of handbag) Griff m, Bügel m; (of pump) Schwengel m; (of car = starting handle) (Anlass- or Start)kurbel fto fly off the handle (inf) — an die Decke gehen (inf)
2) (fig: pretext) Handhabe fto have a handle to one's name — ein "von und zu" sein (inf)
2. vt"handle with care" — "Vorsicht - zerbrechlich"; "Vorsicht Glas/Blumen" etc
2) (= deal with) person, animal, plant, tool, weapon, machine, words, numbers, money etc umgehen mit; economy handhaben; legal or financial matters erledigen; legal case handhaben, bearbeiten; applicant, matter, problem sich befassen mit; material for essay etc bearbeiten, verarbeiten; (= tackle) problem, interview etc anfassen, anpacken; (= succeed in coping with) child, drunk, situation, problem, emergency fertig werden mit; (= resolve) matter erledigen; (= control) vehicle, plane, ship steuernyou have to handle this situation very carefully — in dieser Situation müssen Sie sehr behutsam vorgehen
you didn't handle the situation very well — du bist mit der Situation nicht gut fertig geworden
you have to handle these people very carefully — Sie müssen mit diesen Leuten sehr vorsichtig umgehen
a car that is easy to handle — ein Auto, das leicht zu fahren or zu steuern ist
six children are too much for one woman to handle — mit sechs Kindern kann eine Frau allein nicht fertig werden
there's a salesman at the door – I'll handle him — ein Vertreter ist an der Tür – ich werde ihn abfertigen
you keep quiet, I'll handle this — sei still, lass mich mal machen
or defense (US) — der Angeklagte beschloss, seine eigene Verteidigung zu übernehmen
who's handling the publicity for this? —
3) (COMM) types of goods, items handeln mit or in (+dat); orders bearbeiten; prescriptions ausführen; shares, securities handeln; financial affairs besorgenairport workers refused to handle goods for Uganda — die Flughafenarbeiter weigerten sich, Waren nach Uganda abzufertigen
we handle tax problems for several big companies — wir bearbeiten die Steuerangelegenheiten mehrerer großer Firmen
the millionaire has several secretaries to handle his business —
3. vi(ship, plane) sich steuern lassen; (car, motorbike) sich fahren or lenken lassen; (gun) sich handhaben lassen4. vrthey observed how the applicant handled himself — sie beobachteten, wie der Bewerber sich verhielt
* * *handle [ˈhændl]A s1. a) (Hand)Griff mb) Stiel m, Heft nc) Henkel m (am Topf etc)d) Klinke f, Drücker m (einer Tür)e) Kurbel ff) Schwengel m (einer Pumpe):handle to sb’s name umg Titel m;fly off the handle umg hochgehen, aufbrausen, wütend werdengive sb a handle jemandem eine Angriffsfläche bieten3. fig Vorwand m:serve as a handle als Vorwand dienenB v/t1. berühren, befühlen, anfassen, in Berührung kommen mit:handle the ball (Fußball) ein Handspiel begehen2. Werkzeuge etc handhaben, (geschickt) gebrauchen, hantieren oder umgehen mit, eine Maschine bedienen:handle with care behutsam umgehen mitb) etwas erledigen, durchführen, abwickelnI can handle it (him) damit (mit ihm) werde ich fertig5. Tierea) betreuenb) dressieren oder abrichten (u. vorführen)6. a) einen Boxer trainieren7. sich beschäftigen mit8. Güter befördern, weiterleiten9. WIRTSCH Handel treiben mit, handeln mitC v/i1. sich leicht etc handhaben lassen:the car handles well on bends der Wagen liegt gut in der Kurve2. sich weich etc anfühlen3. “Glass - handle with care!” „Vorsicht, Glas!“4. Fußball: ein Handspiel begehen* * *1. noun1) (part held) [Hand]griff, der; (of bag etc.) [Trag]griff, der; (of knife, chisel) Heft, das; Griff, der; (of axe, brush, comb, broom, saucepan) Stiel, der; (of handbag) Bügel, der; (of door) Klinke, die; (of bucket, watering can, cup, jug) Henkel, der; (of pump) Schwengel, der2. transitive verbfly off the handle — (fig. coll.) an die Decke gehen (ugs.)
1) (touch, feel) anfassen‘Fragile! Handle with care!’ — "Vorsicht! Zerbrechlich!"
2) (deal with) umgehen mit [Person, Tier, Situation]; führen [Verhandlung]; erledigen [Korrespondenz, Telefonat usw.]; (cope with) fertigwerden od. zurechtkommen mit [Person, Tier, Situation]3) (control) handhaben [Fahrzeug, Flugzeug]4) (process, transport) umschlagen [Fracht]* * *n.Griff -e m.Henkel - m.Klinke -n f.Stiel -e m. v.anfassen v.bedienen v.behandeln v.handhaben v.verarbeiten v. -
13 noodle
noun, usu. pl.(pasta) Nudel, die* * *['nu:dl](a strip of paste usually made with water, flour and egg: fried noodles.) die Nudel* * *noo·dle2[ˈnu:dl̩]n ( fam)to use one's \noodle seinen Grips anstrengennoo·dle[ˈnu:dl̩]I. n Nudel f; AM Pasta f▪ \noodles Nudeln pl* * *['nuːdl]nuse your noodle — streng deinen Grips an (inf)
* * *noodle1 [ˈnuːdl] s umg1. Dussel m2. US Birne f (Kopf)noodle2 [ˈnuːdl] s Nudel f:noodle soup Nudelsuppe f* * *noun, usu. pl.(pasta) Nudel, die* * *n.Nudel -n f. -
14 shrimp
noun, pl. shrimps or shrimp (Zool.) Garnele, die; Krabbe, die (ugs.); (Gastr.) Krabbe, die; attrib. Garnelen-/Krabben-* * *[ʃrimp]1) (a kind of small long-tailed shellfish.) die Garnele2) (an unkind word for a small person.) der Knirps* * *[ʃri:mp]I. n1.<pl -s or ->\shrimp salad Shrimpsalat m* * *[ʃrɪmp]1. nGarnele f, Krevette f2. vito go shrimping — auf Krevetten- or Garnelenfang gehen
shrimping net — Reuse f (für den Garnelenfang)
* * *shrimp [ʃrımp]A s1. pl shrimps, besonders koll shrimp ZOOL Garnele f, Krabbe f2. fig pej Knirps m, Gartenzwerg m* * *noun, pl. shrimps or shrimp (Zool.) Garnele, die; Krabbe, die (ugs.); (Gastr.) Krabbe, die; attrib. Garnelen-/Krabben-* * *n.Garnele -n f.Krabbe -n f. -
15 noodle
noo·dle1. noo·dle [ʼnu:dl̩] n Nudel f; (Am) Pasta f;\noodles Nudeln fpl n( at the piano) [herum]klimpern ( fam)2. noo·dle [ʼnu:dl̩] nto use one's \noodle seinen Grips anstrengen -
16 shrimp
[ʃri:mp] n2);modifier (casserole, dip, dish, soup) Garnelen-;\shrimp salad Shrimpssalat m -
17 lábas
(DE) Grapen {r}; Kasserolle; Rein {e}; (EN) casserole; pan; pedate; saucepan -
18 ragu
(EN) casserole; ragout; stew -
19 serpenyő
(DE) Bratpfanne {e}; Kasserolle; Pfanne {e}; (EN) boiler; casserole; dripping-pan; frying pan; frying-pan; griddle; pan; saucepan; scallop; scollop; skillet; spider; stew-pan; stewing-pan; stewpan; tray; trough -
20 vagdalék
(DE) Schnipsel {r}; (EN) casserole; hash; mince; snippet
См. также в других словарях:
casserole — [ kasrɔl ] n. f. • 1583; de 1. casse 1 ♦ Ustensile de cuisine servant à la cuisson, de forme cylindrique, à manche. ⇒ braisière, sauteuse; caquelon, poêlon. Casserole en aluminium, en cuivre. Casserole émaillée. Queue d une casserole. Casserole… … Encyclopédie Universelle
casserole — CASSEROLE. s. f. Espèce d ustensile de cuisine, dont on se sert à divers usages. Casserole de cuivre. Casserole de terre cuite … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
casserole — 1706, from Fr. casserole sauce pan (16c.), dim. of M.Fr. casse pan (14c.), from Prov. cassa melting pan, from M.L. cattia pan, vessel, possibly from Gk. kyathion, dim. of kyathos cup for the wine bowl. Originally the pan, since 1958 also the… … Etymology dictionary
casserole — ► NOUN 1) a large dish with a lid, used for cooking food slowly in an oven. 2) a kind of stew cooked slowly in an oven. ► VERB ▪ cook slowly in a casserole. ORIGIN French, from Greek kuathion little cup … English terms dictionary
Casserole — Cas se*role . [F. a saucepan, dim. from casse a basin.] 1. (Chem.) A small round dish with a handle, usually of porcelain. [1913 Webster] 2. (Cookery) A mold (in the shape of a hollow vessel or incasement) of boiled rice, mashed potato or paste,… … The Collaborative International Dictionary of English
Casserole — Casserole, s. Kasserolle … Meyers Großes Konversations-Lexikon
casserole — [n] dish consisting of a combination of cooked food covered dish, goulash, hash, meat pie, pot pie, pottage, stew, stroganoff; concept 457 … New thesaurus
casserole — CASSEROLE. s. f. Espece d utensile de cuisine, qui sert à faire boüillir du poisson, ou autre sorte de mets … Dictionnaire de l'Académie française
casserole — [kas′ə rōl΄] n. [Fr, dim. of casse, bowl, basin < Prov cassa, melting pan < VL cattia < Gr kyathion, dim. of kyathos, bowl, cup] 1. an earthenware or glass baking dish, usually with a cover, in which food can be cooked and then served 2 … English World dictionary
Casserole — A casserole, from the French for saucepan, [ Online Etymology Dictionary , Entry: [http://dictionary.reference.com/browse/casserole Casserole] , retrieved October 10, 2007, from [http://dictionary.reference.com Dictionary.com] ] is a large, deep… … Wikipedia
casserole — nf. ; fig., tête vide, sans cervelle, écervelé : KAS(se)RÔLA (Albanais.001, Saxel.002 | Magland), kassèrola (Montagny Bozel.026b, Thuile), kassèroula (26a, Attignat Oncin, Feissons). A1) petite casserole : kassoton nm. (002), kafyèlon… … Dictionnaire Français-Savoyard