Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

cartón

  • 121 donde cabe mucho también cabe poco

    Ex. I was going to get the 25 egg carton but decided the 50 egg was not much dearer and what holds a lot will hold a little.
    * * *

    Ex: I was going to get the 25 egg carton but decided the 50 egg was not much dearer and what holds a lot will hold a little.

    Spanish-English dictionary > donde cabe mucho también cabe poco

  • 122 embalaje

    m.
    1 packing.
    2 packaging (material).
    3 packing-up, package.
    * * *
    1 packing, packaging
    \
    gastos de embalaje packing charge
    papel de embalaje wrapping paper
    * * *
    noun m.
    packing, packaging
    * * *
    1) ( acción) packing; ( costo) packing charge; ( envoltura) packaging, wrapping
    2) (Col) (Dep) sprint
    * * *
    = packaging, boxing, encasement.
    Ex. Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps ' packaging' is to be used rather than 'wrapping').
    Ex. Boxing is essential for the proper storage of prints and drawings and other unbound materials, for bound volumes that require extra protection and for the protection of materials in transit.
    Ex. An illustrated guide to making a polyester envelope is appended with illustrations of 4 polyester encasements.
    ----
    * caja de embalaje = packing case.
    * embalaje en caja de cartón = encasement.
    * * *
    1) ( acción) packing; ( costo) packing charge; ( envoltura) packaging, wrapping
    2) (Col) (Dep) sprint
    * * *
    = packaging, boxing, encasement.

    Ex: Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps ' packaging' is to be used rather than 'wrapping').

    Ex: Boxing is essential for the proper storage of prints and drawings and other unbound materials, for bound volumes that require extra protection and for the protection of materials in transit.
    Ex: An illustrated guide to making a polyester envelope is appended with illustrations of 4 polyester encasements.
    * caja de embalaje = packing case.
    * embalaje en caja de cartón = encasement.

    * * *
    A
    1 (acción) packing
    2 (costo) packing charge
    3 (envoltura) packaging, wrapping
    no traía el embalaje adecuado it hadn't been packed o packaged correctly
    B ( Col) ( Dep) sprint
    embalaje final sprint finish
    * * *

     

    embalaje sustantivo masculino
    1 ( acción) packing;
    ( envoltura) packaging, wrapping
    2 (Col) (Dep) sprint
    embalaje sustantivo masculino packing, packaging
    ' embalaje' also found in these entries:
    Spanish:
    caja
    - cajón
    English:
    packaging
    - packing
    - crate
    - tea
    * * *
    1. [acción] packing
    2. [material] packaging
    * * *
    m packing
    * * *
    : packing, packaging

    Spanish-English dictionary > embalaje

  • 123 encuadernar

    v.
    to bind.
    * * *
    1 to bind
    * * *
    verb
    * * *
    * * *
    verbo transitivo to bind
    * * *
    = bind, bind up.
    Ex. Periodicals control -- the procedures for receiving, (claiming), and binding single issues of periodicals and serials -- is restricted to authorized users.
    Ex. These he bound up in three volumes, and on the fly leaf of the first volume wrote 'I have always retained a kind of affection for little story books, as they recall muy early days'.
    ----
    * cartón para encuadernar = millboard.
    * cuchillo para encuadernar = binding-knife.
    * encuadernar en rústica = bind in + paper covers.
    * lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.
    * prensa de encuadernar = binding press.
    * sin encuadernar = unbound.
    * * *
    verbo transitivo to bind
    * * *
    = bind, bind up.

    Ex: Periodicals control -- the procedures for receiving, (claiming), and binding single issues of periodicals and serials -- is restricted to authorized users.

    Ex: These he bound up in three volumes, and on the fly leaf of the first volume wrote 'I have always retained a kind of affection for little story books, as they recall muy early days'.
    * cartón para encuadernar = millboard.
    * cuchillo para encuadernar = binding-knife.
    * encuadernar en rústica = bind in + paper covers.
    * lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.
    * prensa de encuadernar = binding press.
    * sin encuadernar = unbound.

    * * *
    vt
    to bind
    * * *

    encuadernar ( conjugate encuadernar) verbo transitivo
    to bind
    encuadernar verbo transitivo to bind
    ' encuadernar' also found in these entries:
    English:
    bind
    * * *
    to bind
    * * *
    v/t bind
    * * *
    empastar: to bind (a book)
    * * *
    encuadernar vb to bind [pt. & pp. bound]

    Spanish-English dictionary > encuadernar

  • 124 estereotipia

    f.
    1 stereotype, stereotyping.
    2 stereotypy.
    * * *
    1 (arte) stereotypy
    2 (máquina) stereotype
    3 figurado (de un gesto) stereotypy
    * * *
    = stereotyping, stereotype.
    Nota: En imprenta, procedimiento empleado para obtener planchas de impresión de metal vertiendo una aleación especial en un molde de cartón piedra o yeso.
    Ex. There had always been some shrinkage in stereotyping because the metal of the plate shrank as it cooled.
    Ex. Stereotype was the process of making metal printing plates carrying a printing surface in relief by pouring stereotype metal into a papier-mache (called 'flong') or plaster of paris mould.
    ----
    * metal para estereotipia = stereotype metal.
    * plancha de estereotipia = stereotype plate.
    * * *
    = stereotyping, stereotype.
    Nota: En imprenta, procedimiento empleado para obtener planchas de impresión de metal vertiendo una aleación especial en un molde de cartón piedra o yeso.

    Ex: There had always been some shrinkage in stereotyping because the metal of the plate shrank as it cooled.

    Ex: Stereotype was the process of making metal printing plates carrying a printing surface in relief by pouring stereotype metal into a papier-mache (called 'flong') or plaster of paris mould.
    * metal para estereotipia = stereotype metal.
    * plancha de estereotipia = stereotype plate.

    * * *
    (proceso) stereotype, stereotypy; (máquina) printing press
    * * *
    1. [procedimiento] stereotypy
    2. [máquina] stereotype
    3. Med [comportamiento estereotipado] stereotypy

    Spanish-English dictionary > estereotipia

  • 125 fabricante

    adj.
    manufacturing.
    la empresa fabricante the manufacturer
    f. & m.
    manufacturer.
    * * *
    1 manufacturer, maker
    * * *
    noun mf.
    manufacturer, maker
    * * *
    1.
    ADJ
    2.
    SMF [en gran escala] manufacturer, maker; [en pequeña escala] maker
    * * *
    masculino y femenino manufacturer
    * * *
    = manufacturer, builder, maker.
    Ex. Added entries under corporate names are made for a prominently named corporate body, unless it functions solely as distributor or manufacturer.
    Ex. No significant differences were observed between tool users and tool builders in terms of any key constructs examined in the study.
    Ex. The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.
    ----
    * fabricante de automóviles = automaker.
    * fabricante de carrocerías = coachbuilder, bodybuilder [body-builder].
    * fabricante de cartón = paperboard maker, paperboard manufacturer.
    * fabricante de coches = automaker.
    * fabricante de jabón = soapmaker.
    * fabricante de maquinaria agrícola = farm equipment manufacturer.
    * fabricante de moldes = die-sinker.
    * fabricante de ropa = clothing company.
    * fabricante ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * instrucciones del fabricante = firmware.
    * * *
    masculino y femenino manufacturer
    * * *
    = manufacturer, builder, maker.

    Ex: Added entries under corporate names are made for a prominently named corporate body, unless it functions solely as distributor or manufacturer.

    Ex: No significant differences were observed between tool users and tool builders in terms of any key constructs examined in the study.
    Ex: The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.
    * fabricante de automóviles = automaker.
    * fabricante de carrocerías = coachbuilder, bodybuilder [body-builder].
    * fabricante de cartón = paperboard maker, paperboard manufacturer.
    * fabricante de coches = automaker.
    * fabricante de jabón = soapmaker.
    * fabricante de maquinaria agrícola = farm equipment manufacturer.
    * fabricante de moldes = die-sinker.
    * fabricante de ropa = clothing company.
    * fabricante ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * instrucciones del fabricante = firmware.

    * * *
    manufacturer
    * * *

     

    fabricante sustantivo masculino y femenino
    manufacturer
    fabricante mf manufacturer
    ' fabricante' also found in these entries:
    Spanish:
    zapatera
    - zapatero
    - papelero
    - pastelero
    English:
    discontinue
    - maker
    - manufacturer
    - producer
    * * *
    adj
    manufacturing;
    la empresa fabricante the manufacturer
    nmf
    manufacturer
    * * *
    m/f manufacturer, maker
    * * *
    : manufacturer
    * * *
    fabricante n manufacturer

    Spanish-English dictionary > fabricante

  • 126 fecha de caducidad

    expiry date
    * * *
    * * *
    ( de medicamento) expiration date (AmE), expiry date (BrE); ( de alimento) use-by date; fecha de caducidad 25 junio 2005 ( en medicamento) expires June 25th 2005; ( en alimento) use by June 25th 2005
    * * *
    (n.) = date due, expiry date, expiration date, best by date, best before date, limited life, sell-by date
    Ex. A screen is then displayed which lists the locations, call numbers and dates due of each copy held by the chosen library.
    Ex. If you wish to pay with a VISA, MASTERCARD or AMERICAN EXPRESS Credit Card, please write you Credit Card Number and its expiry date below.
    Ex. The file contains information about journal subscriptions, such as the publisher, vendor, issue frequency, expiration date, and price per copy.
    Ex. Each carton is marked with a 'Best By' date, which is located on the bottom of the box.
    Ex. It should be safe to eat food after the ' best before' date, but the food will no longer be at its best.
    Ex. Cambelts have a limited life, if they break while the engine is running major damage can occur.
    Ex. The sell-by dates on the egg cartons are just to appease those who want a date on everything.
    * * *
    ( de medicamento) expiration date (AmE), expiry date (BrE); ( de alimento) use-by date; fecha de caducidad 25 junio 2005 ( en medicamento) expires June 25th 2005; ( en alimento) use by June 25th 2005
    * * *
    (n.) = date due, expiry date, expiration date, best by date, best before date, limited life, sell-by date

    Ex: A screen is then displayed which lists the locations, call numbers and dates due of each copy held by the chosen library.

    Ex: If you wish to pay with a VISA, MASTERCARD or AMERICAN EXPRESS Credit Card, please write you Credit Card Number and its expiry date below.
    Ex: The file contains information about journal subscriptions, such as the publisher, vendor, issue frequency, expiration date, and price per copy.
    Ex: Each carton is marked with a 'Best By' date, which is located on the bottom of the box.
    Ex: It should be safe to eat food after the ' best before' date, but the food will no longer be at its best.
    Ex: Cambelts have a limited life, if they break while the engine is running major damage can occur.
    Ex: The sell-by dates on the egg cartons are just to appease those who want a date on everything.

    * * *
    de medicamento expiry date; de alimento use-by date

    Spanish-English dictionary > fecha de caducidad

  • 127 fecha de vencimiento

    ( de letra) due date, maturity date; (de carnet, licencia) expiration date (AmE), expiry date (BrE); (de medicamento, alimento) (AmL) fecha de caducidad
    * * *
    (n.) = date due, expiry date, due date, expiration date, deadline, best by date, best before date, dateline, sell-by date
    Ex. A screen is then displayed which lists the locations, call numbers and dates due of each copy held by the chosen library.
    Ex. If you wish to pay with a VISA, MASTERCARD or AMERICAN EXPRESS Credit Card, please write you Credit Card Number and its expiry date below.
    Ex. Also, various strategies using publicity should be tested in order to find ways to increase the percentage of books returned by the due date.
    Ex. The file contains information about journal subscriptions, such as the publisher, vendor, issue frequency, expiration date, and price per copy.
    Ex. The deadline for these second phase reports is, I believe, October 30, 1975.
    Ex. Each carton is marked with a 'Best By' date, which is located on the bottom of the box.
    Ex. It should be safe to eat food after the ' best before' date, but the food will no longer be at its best.
    Ex. All we have left of the millenarian dateline is the countdown to it.
    Ex. The sell-by dates on the egg cartons are just to appease those who want a date on everything.
    * * *
    ( de letra) due date, maturity date; (de carnet, licencia) expiration date (AmE), expiry date (BrE); (de medicamento, alimento) (AmL) fecha de caducidad
    * * *
    (n.) = date due, expiry date, due date, expiration date, deadline, best by date, best before date, dateline, sell-by date

    Ex: A screen is then displayed which lists the locations, call numbers and dates due of each copy held by the chosen library.

    Ex: If you wish to pay with a VISA, MASTERCARD or AMERICAN EXPRESS Credit Card, please write you Credit Card Number and its expiry date below.
    Ex: Also, various strategies using publicity should be tested in order to find ways to increase the percentage of books returned by the due date.
    Ex: The file contains information about journal subscriptions, such as the publisher, vendor, issue frequency, expiration date, and price per copy.
    Ex: The deadline for these second phase reports is, I believe, October 30, 1975.
    Ex: Each carton is marked with a 'Best By' date, which is located on the bottom of the box.
    Ex: It should be safe to eat food after the ' best before' date, but the food will no longer be at its best.
    Ex: All we have left of the millenarian dateline is the countdown to it.
    Ex: The sell-by dates on the egg cartons are just to appease those who want a date on everything.

    Spanish-English dictionary > fecha de vencimiento

  • 128 figura1

    1 = figure, icon, shape.
    Ex. Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.
    Ex. Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.
    Ex. If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.
    ----
    * Caballero de la Triste Figura, el = Knight of the Doleful Countenance, the.
    * escultura de figura humana = figure sculpture.
    * figura de ánfora = hourglass figure.
    * figura de cartón = cardboard cutout.
    * figura decorativa = figurehead.
    * figura de guitarra = hourglass figure.
    * figura geométrica = geometric shape, geometric pattern.
    * figura recortada = cutout [cut-out].
    * figura recortada de cartón = cardboard cutout.
    * figura retórica = figure of speech, trope.

    Spanish-English dictionary > figura1

См. также в других словарях:

  • carton — [ kartɔ̃ ] n. m. • v. 1500; it. cartone, augment. de carta « papier » 1 ♦ Feuille assez épaisse, faite de pâte à papier (papier grossier ou ensemble de feuilles collées). Carton pâte ou carton gris, fait de vieux papiers, de rognures. Carton… …   Encyclopédie Universelle

  • Cartón — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase cartón (desambiguación). El cartón es un material formado por varias capas de papel superpuestas, a base de fibra virgen o de papel reciclado. El cartón es más grueso, duro y… …   Wikipedia Español

  • carton — CARTON. s. masc. Carte grosse et forte, faite de papier haché, battu et collé. Gros carton. Bas relies en carton. Un livre relié avec du carton, en carton. Boîte de carton. [b]f♛/b] On appelle Carton fin, Celui qui n est fait que de plusieurs… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cartón — sustantivo masculino 1. Lámina gruesa hecha de pasta de papel endurecida o de varias hojas de papel superpuestas: cartón ondulado, cartón aislante. 2. Recipiente o envase hecho con cartones: un cartón de huevos. cartón de tabaco Caja que contiene …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • carton — car‧ton [ˈkɑːtn ǁ ˈkɑːrtn] noun [countable] TRANSPORT a light strong container made of Cardboard or plastic, usually in the form of a box * * * carton UK US /ˈkɑːtən/ noun [C] ► a box made from thick cardboard, used for storing or transporting… …   Financial and business terms

  • Carton — ist der Familienname folgender Personen: Adrian Carton de Wiart (1880–1963), britischer Generalleutnant und Träger des Victoria Kreuzes Cheryl Carton (* um 1955), US amerikanische Badmintonspielerin Henri Carton de Wiart (1869–1951), belgischer… …   Deutsch Wikipedia

  • carton — Carton. s. m. Espece de carte grosse & forte, faite de papier collé ou haché. Gros carton. bas relief en carton. un livre relié avec du carton. On appelle aussi, Carton, Une partie de feüille d impression qu on refait, à cause de quelques fautes …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cartón — (De carta, papel). 1. m. Conjunto de varias hojas superpuestas de pasta de papel que, en estado húmedo, se adhieren unas a otras por compresión y se secan después por evaporación. 2. Hoja de varios tamaños, hecha de pasta de trapo, papel viejo y… …   Diccionario de la lengua española

  • Carton — Carton, Sydney an important character in the book A Tale of Two Cities (1859) by Charles Dickens. Carton is a London lawyer who falls in love with Lucie Manette. But Lucie marries Charles Darnay. Darnay is arrested and sentenced to death, but… …   Dictionary of contemporary English

  • carton — [kärt′ n] n. [Fr < It cartone < carta, paper: see CARD1] 1. a cardboard box, esp. a large one, as for shipping merchandise 2. a boxlike container, as of light, waxed cardboard, for liquids 3. a full carton or its contents vt. to put into a… …   English World dictionary

  • Carton — Car ton (k[aum]r t[o^]n), n. [F. See {Cartoon}.] Pasteboard for paper boxes; also, a pasteboard box. [1913 Webster] {Carton pierre}, a species of papier mach[ e], imitating stone or bronze sculpture. Knight. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»