Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

carry+up

  • 41 סָבַב

    סָבַב(b. h.) to go around, turn. Num. R. s. 18 כשהייתי … והולך וסוֹבֵב כלוכ׳ when I travelled … and went around all the towns; הייתי סובב והולך מעירוכ׳ I went around from town to town. Erub.56a וסובב אל צפון בלילה ‘and turns northward (Koh. 1:6) by night; a. e. Nif. נָסַב to take a turn. Num. R. s. 4 ונָסַבָּה ורחבה למעלה it turned upward and became wider. Pi. סִיבֵּב 1) to surround. Erub. l. c.; B. Bath.25b (ref. to Koh. l. c.) פעמים מְסַבַּבְתָּן ופעמים מהלכתן (Rashi סוֹבַבְתָּן, v. Rabb. D. S. a. l. note 4) at seasons the sun goes around them (making a circuitous route), and at seasons it passes straight through (from north-east to south-west). Erub.23b; Num. R. s. 13 סַבֵּב tie around; a. e.Trnsf. to be around a person, to wait upon. Deut. R. s. 1 (play on סב את ההר, Deut. 2:3) הרבה סי׳ עשו את הורווכ׳ a long while has Esau been around his parent סי׳ על הפתחים to go around from door to door, to beg. Tosef.Peah IV, 8 המְסַבֵּב על … איןוכ׳ for the poor man that goes begging, the public charities are not bound to do anything. Y. ib. I, 15d top כבד …אפי׳ את מסבב וכ׳ ‘honor thy father and thy mother, even if thou have to go begging (thou must support them); Pesik. R. s. 23–24; a. e.Ruth R. to I, 1 עכשיו … מְסַבְּבִין פתחיוכ׳ now all Israel will surround my gate …, waiting for distribution of food; Yalk. ib. 598 יהיו … מְסוּבִּין2.) to carry around from place to place. Kel. I, 7 ומְסַבְּבִין לתוכןוכ׳ and you may carry a corpse from one (of the fortified places) to another; Tosef. ib. B. Kam.I, 14 ומס׳ בתוכן. 3) to place around. Num. R. s. 2 סי׳ לכסאווכ׳ he placed four angels around his throne.Part. pass. מְסוּבָּב, f. מְסוּבֶּבֶת surrounded, closed. B. Bath.25b, v. אַכְסַדְרָא.Pl. מְסוּבִּים, מְסוּבִּין assembled, arranged around. Ab. Zar.18a מס׳ לווכ׳ (Ms. M. מְסוֹבְבִין אותו) (his sins) are arranged around him on the day of judgment (as witnesses). Yalk. Ruth l. c., v. supra.Esp. reclining on the dining couch around the tables (v. מְסוּבֶּה). Ex. R. s. 25 מס׳ ואוכליןוכ׳ lying on couches and eating and praising Pes.101b בני … מס׳ לשתות the members of a party that were assembled for a feast; ib. 102a. Tosef. ib. X, 12; a. fr.Tanḥ. Ḥayé 3 מסביב, read: מכתיב, v. כָּתַב. Hif. הֵסֵב, הֵסִיב, הֵיסֵ׳ 1) ( to surround the table, to recline for dining in company. Ber.VI, 6 (42a) הֵסֵיבּוּ אחדוכ׳ (Bab. ed. הֵסֵבּוּ; Y. ed. הֵיסֵבּוּ) if they lie down for a meal, one says grace in behalf of all, opp. היו יושבין. Tosef. ib. IV, 20 בעל הבית שהיה מֵיסֵב ואוכלוכ׳ if a host has been reclining in company and eating, and a neighbor called him away to speak to him. Ib. V, 5; Y.Taan.IV, 68a bot. בזמן שהן שתי … ומיסבוכ׳ when there are two couches, the highest in rank goes up and reclines at the head of the uppermost couch, v. חֶסַּב. Pes.X, 1 אפי׳ עני … עד שיֵסֵב even the poorest man in Israel must not eat (on the Passover night) without reclining (to indicate that he is a free man); a. fr. 2) to cause to recline, to invite. Ex. R. s. 25 (ref. to ויסב, Ex. 13:18, a. שלחן, Ps. 78:19 הסַיבָּן תחת ענניוכ׳ he invited them to recline under the clouds of glory (v. סִיגְמָטִין); a. e. 3) to turn around. Pesik. R. s. 14 עתיד אני להָסֵיב על עולמיוכ׳ I shall turn again to my world in mercy. Hof. הוּסַב to be transferred from tribe to tribe (Num. 36:7). B. Bath. 112a כבר הוּסַבָּה the field had been transferred (before the division of the land); שכבר הוסבה לא אמרינן we do not adopt the argument that a transfer before the division made any difference (v. comment., a. Rabb. D. S. a. l. notes 4 a. 5 for Var. Lect.). Polel סוֹבֵב to surround. Ab. Zar.18a, v. supra.

    Jewish literature > סָבַב

  • 42 סבר II

    סְבַרII, Poël סוֹבַר (cmp. סבל) ( to encompass, to carry; to bear, endure; to sustain. Targ. Y. Gen. 21:15. Targ. Deut. 1:31.Targ. Prov. 30:21 לסוֹבָרָא Ms. (ed. למִסְבְּרָא, למְסַבְרָא). Targ. Ps. 96:8 אובילו וסוֹבְרוּ ed. Wil. (ed. Lag. תוברו ושׂוֹבְרוּ, corr. acc.). Targ. 1 Kings 4:7 (h. text כלכל); a. fr.Y.B. Bath.II, beg.13b ולא הוה יכיל מְסוֹבָר and could not carry it (and dropped it).

    Jewish literature > סבר II

  • 43 סְבַר

    סְבַרII, Poël סוֹבַר (cmp. סבל) ( to encompass, to carry; to bear, endure; to sustain. Targ. Y. Gen. 21:15. Targ. Deut. 1:31.Targ. Prov. 30:21 לסוֹבָרָא Ms. (ed. למִסְבְּרָא, למְסַבְרָא). Targ. Ps. 96:8 אובילו וסוֹבְרוּ ed. Wil. (ed. Lag. תוברו ושׂוֹבְרוּ, corr. acc.). Targ. 1 Kings 4:7 (h. text כלכל); a. fr.Y.B. Bath.II, beg.13b ולא הוה יכיל מְסוֹבָר and could not carry it (and dropped it).

    Jewish literature > סְבַר

  • 44 עמס

    עָמַס(b. h.) (to press, be pressed, to carry a load. Cant. R. to VIII, 6 עוֹמְסֵי נרנות those who carry the crops to the granaries.Part. pass. עָמוּס a) laden, heavy; ע׳ בלשונו of heavy tongue. Lev. R. s. 10, beg. למה נקרא שמו עמוס שהיה ע׳ בלשונו he was named Amos, because he was a stammerer; Yalk. Is. 307; (Pesik. Nah., p. 125b> שהיה פסילוסוכ׳).b) (in a secret letter) officer. Snh.12a עֲמוּסיוכ׳, v. נַחְשוֹן. Pi. עִמֵּס to load.Part. pass. מְעוּמָּס. Tanḥ. Pḳudé 3 והוא מע׳ מן בניםוכ׳ and he is laden (with troubles) on account of sons and daughters (depending upon him).

    Jewish literature > עמס

  • 45 עָמַס

    עָמַס(b. h.) (to press, be pressed, to carry a load. Cant. R. to VIII, 6 עוֹמְסֵי נרנות those who carry the crops to the granaries.Part. pass. עָמוּס a) laden, heavy; ע׳ בלשונו of heavy tongue. Lev. R. s. 10, beg. למה נקרא שמו עמוס שהיה ע׳ בלשונו he was named Amos, because he was a stammerer; Yalk. Is. 307; (Pesik. Nah., p. 125b> שהיה פסילוסוכ׳).b) (in a secret letter) officer. Snh.12a עֲמוּסיוכ׳, v. נַחְשוֹן. Pi. עִמֵּס to load.Part. pass. מְעוּמָּס. Tanḥ. Pḳudé 3 והוא מע׳ מן בניםוכ׳ and he is laden (with troubles) on account of sons and daughters (depending upon him).

    Jewish literature > עָמַס

  • 46 קצי

    קצי, קָצָה(b. h.) 1) to scrape. Sifra Mtsorʿa, Neg., ch. IV, Par. 7 חולץ וקוֹצֶה וטח he must tear out (the leprous stone) and scrape (the wall) and plaster, v. קָצַע. 2) (of figs) to cut, dry, and store; to harvest. Maasr. II, 7 השוכר … לִקְצוֹת עמווכ׳ if a man hires a laborer to help him in the fig harvest. Ib. III, 1 המעביר … לקצות if a person brings figs over to his court to prepare them for storage. Y. ib. II, 50a bot. להיות … וקוֹצִין אחת that they eat nine portions and store one; a. fr.V. מוּקְצֶה. 3) to separate, set aside. Nidd.X, 7 (71b) קוֹצָה לה חלה she may separate the priests share of the dough; Y.Ber.VIII, 12a; a. e. 4) to carry off, reduce, level a hill. Cant. R. to V, 11 the fool says, מי יכול לקצות את זה who can level this (mound)?; הריני קוֹצֶהוכ׳ I will carry off two loads to-day …, until I have levelled the entire mound; Lev. R. s. 19 לקצות … קוצץ; (Yalk. Cant. 989 לפנות … קודח). Hof. הוּקְצָה to be cut off, separated. Tosef.B. Bath.III, 5 החורשין המוּקְצִין בפני עצמן the forests (near a township) which are isolated (a plantation detached from the town); B. Bath.68b המוקצין לה which are separate but opening into it; corrected המוקצין ממנה separated from it; Y. ib. IV, 14c bot. החורשים הצוקצין ממנה (not הטרשים; corr. quot. s. v. טֶרֶש).Esp. to be set aside, be designated for a special purpose and forbidden for any other use (v. מוּקְצֶה). Sabb.45a הואיל וה׳ למצותוה׳ לאיסורו as the oil was set aside for its religious purpose (for the Sabbath light), it was at the same time set aside as an object prohibited to be used otherwise (during the Sabbath day). Ib. ולית ליהה׳ למצותו and does he (R. Simon) not adopt the opinion that an object set aside for a religious act is forbidden for any other use (for the time being)?; a. e.Part. מוּקְצֶה q. v.

    Jewish literature > קצי

  • 47 קצה

    קצי, קָצָה(b. h.) 1) to scrape. Sifra Mtsorʿa, Neg., ch. IV, Par. 7 חולץ וקוֹצֶה וטח he must tear out (the leprous stone) and scrape (the wall) and plaster, v. קָצַע. 2) (of figs) to cut, dry, and store; to harvest. Maasr. II, 7 השוכר … לִקְצוֹת עמווכ׳ if a man hires a laborer to help him in the fig harvest. Ib. III, 1 המעביר … לקצות if a person brings figs over to his court to prepare them for storage. Y. ib. II, 50a bot. להיות … וקוֹצִין אחת that they eat nine portions and store one; a. fr.V. מוּקְצֶה. 3) to separate, set aside. Nidd.X, 7 (71b) קוֹצָה לה חלה she may separate the priests share of the dough; Y.Ber.VIII, 12a; a. e. 4) to carry off, reduce, level a hill. Cant. R. to V, 11 the fool says, מי יכול לקצות את זה who can level this (mound)?; הריני קוֹצֶהוכ׳ I will carry off two loads to-day …, until I have levelled the entire mound; Lev. R. s. 19 לקצות … קוצץ; (Yalk. Cant. 989 לפנות … קודח). Hof. הוּקְצָה to be cut off, separated. Tosef.B. Bath.III, 5 החורשין המוּקְצִין בפני עצמן the forests (near a township) which are isolated (a plantation detached from the town); B. Bath.68b המוקצין לה which are separate but opening into it; corrected המוקצין ממנה separated from it; Y. ib. IV, 14c bot. החורשים הצוקצין ממנה (not הטרשים; corr. quot. s. v. טֶרֶש).Esp. to be set aside, be designated for a special purpose and forbidden for any other use (v. מוּקְצֶה). Sabb.45a הואיל וה׳ למצותוה׳ לאיסורו as the oil was set aside for its religious purpose (for the Sabbath light), it was at the same time set aside as an object prohibited to be used otherwise (during the Sabbath day). Ib. ולית ליהה׳ למצותו and does he (R. Simon) not adopt the opinion that an object set aside for a religious act is forbidden for any other use (for the time being)?; a. e.Part. מוּקְצֶה q. v.

    Jewish literature > קצה

  • 48 קָצָה

    קצי, קָצָה(b. h.) 1) to scrape. Sifra Mtsorʿa, Neg., ch. IV, Par. 7 חולץ וקוֹצֶה וטח he must tear out (the leprous stone) and scrape (the wall) and plaster, v. קָצַע. 2) (of figs) to cut, dry, and store; to harvest. Maasr. II, 7 השוכר … לִקְצוֹת עמווכ׳ if a man hires a laborer to help him in the fig harvest. Ib. III, 1 המעביר … לקצות if a person brings figs over to his court to prepare them for storage. Y. ib. II, 50a bot. להיות … וקוֹצִין אחת that they eat nine portions and store one; a. fr.V. מוּקְצֶה. 3) to separate, set aside. Nidd.X, 7 (71b) קוֹצָה לה חלה she may separate the priests share of the dough; Y.Ber.VIII, 12a; a. e. 4) to carry off, reduce, level a hill. Cant. R. to V, 11 the fool says, מי יכול לקצות את זה who can level this (mound)?; הריני קוֹצֶהוכ׳ I will carry off two loads to-day …, until I have levelled the entire mound; Lev. R. s. 19 לקצות … קוצץ; (Yalk. Cant. 989 לפנות … קודח). Hof. הוּקְצָה to be cut off, separated. Tosef.B. Bath.III, 5 החורשין המוּקְצִין בפני עצמן the forests (near a township) which are isolated (a plantation detached from the town); B. Bath.68b המוקצין לה which are separate but opening into it; corrected המוקצין ממנה separated from it; Y. ib. IV, 14c bot. החורשים הצוקצין ממנה (not הטרשים; corr. quot. s. v. טֶרֶש).Esp. to be set aside, be designated for a special purpose and forbidden for any other use (v. מוּקְצֶה). Sabb.45a הואיל וה׳ למצותוה׳ לאיסורו as the oil was set aside for its religious purpose (for the Sabbath light), it was at the same time set aside as an object prohibited to be used otherwise (during the Sabbath day). Ib. ולית ליהה׳ למצותו and does he (R. Simon) not adopt the opinion that an object set aside for a religious act is forbidden for any other use (for the time being)?; a. e.Part. מוּקְצֶה q. v.

    Jewish literature > קָצָה

  • 49 שלהבת

    שַׁלְהֶבֶתf. (b. h.; preced. wds.) flame, flaming fire. B. Kam.59b, a. e. מסר לו ש׳ if he gave him (the child) flaming fire, opp. גחלת; v. לָבָה; Y. ib. VI, 5c top. Bets.V, 5 הגחלת … והש׳ בכל מקום if one takes burning coal from his neighbor on the Holy Day, he may carry it only as far as the owner is permitted to walk, but if he lights his own wood from the neighbors fire, he may carry it everywhere; a. fr.Pl. שַׁלְהֲבוֹת, שַׁלְהוֹבוֹת. Pirké dR. El. ch. LI מימי … שַׁלְהֲבוֹתָיו של שמשוכ׳ the waters of the ocean extinguish the flames of the sun, and it has no brightness and no flame the whole night; וכשיבא … ולובש שֵׁלְהוֹבוֹתָיווכ׳ and when it comes to the east, it bathes in a river of fire … and puts on its flames and rises

    Jewish literature > שלהבת

  • 50 שַׁלְהֶבֶת

    שַׁלְהֶבֶתf. (b. h.; preced. wds.) flame, flaming fire. B. Kam.59b, a. e. מסר לו ש׳ if he gave him (the child) flaming fire, opp. גחלת; v. לָבָה; Y. ib. VI, 5c top. Bets.V, 5 הגחלת … והש׳ בכל מקום if one takes burning coal from his neighbor on the Holy Day, he may carry it only as far as the owner is permitted to walk, but if he lights his own wood from the neighbors fire, he may carry it everywhere; a. fr.Pl. שַׁלְהֲבוֹת, שַׁלְהוֹבוֹת. Pirké dR. El. ch. LI מימי … שַׁלְהֲבוֹתָיו של שמשוכ׳ the waters of the ocean extinguish the flames of the sun, and it has no brightness and no flame the whole night; וכשיבא … ולובש שֵׁלְהוֹבוֹתָיווכ׳ and when it comes to the east, it bathes in a river of fire … and puts on its flames and rises

    Jewish literature > שַׁלְהֶבֶת

  • 51 שפל I, שפיל

    שְׁפַלI, שְׁפֵיל, ch. sam( Hithpa. הִשְׁתַּפֵּל, Nithpa. נִשְׁתַּפֵּל ( to let ones self drop, to be humble, gentle), to fall down, go down. B. Kam.92b; Meg.14b (prov.) שפיל ואזיל בר אווזאוכ׳ the duck bends its head down in walking, and its eyes look all around (it follows two pursuits at the same time, v. פִּלְכָא). Snh.7a ודיקולא שָׁפֵיל, v. דִּיקוּלָא. Ber.10a שְׁפִיל לסיפיה דקרא go to the end of the verse (in order to understand the whole of it); a. fr. Af. אַשְׁפֵּל 1) to lower. Targ. Y. II Lev. 10:20. Targ. Prov. 25:7. Ib. 29:23; a. fr. 2) to carry down, carry along. Yeb.121a גלי אַשְׁפְּלוּ the waves may have carried (and landed him). Ithpa. אִשְׁתַּפֵּל to humble ones self. Targ. 1 Sam. 2:36.

    Jewish literature > שפל I, שפיל

  • 52 שְׁפַל

    שְׁפַלI, שְׁפֵיל, ch. sam( Hithpa. הִשְׁתַּפֵּל, Nithpa. נִשְׁתַּפֵּל ( to let ones self drop, to be humble, gentle), to fall down, go down. B. Kam.92b; Meg.14b (prov.) שפיל ואזיל בר אווזאוכ׳ the duck bends its head down in walking, and its eyes look all around (it follows two pursuits at the same time, v. פִּלְכָא). Snh.7a ודיקולא שָׁפֵיל, v. דִּיקוּלָא. Ber.10a שְׁפִיל לסיפיה דקרא go to the end of the verse (in order to understand the whole of it); a. fr. Af. אַשְׁפֵּל 1) to lower. Targ. Y. II Lev. 10:20. Targ. Prov. 25:7. Ib. 29:23; a. fr. 2) to carry down, carry along. Yeb.121a גלי אַשְׁפְּלוּ the waves may have carried (and landed him). Ithpa. אִשְׁתַּפֵּל to humble ones self. Targ. 1 Sam. 2:36.

    Jewish literature > שְׁפַל

  • 53 אל אשר יישאוהו רגליו

    wherever his legs carry him

    Hebrew-English dictionary > אל אשר יישאוהו רגליו

  • 54 גשם

    v. be realized, carried out; materialized
    ————————
    v. be realized, carried out; to materialize
    ————————
    v. to realize, carry out; materialize; rain
    ————————
    rain, shower, ombro, wet

    Hebrew-English dictionary > גשם

  • 55 דיסק און קי

    (Computers) disc on key, disk-on-key, USB drive, flash drive, Plug and Play compact mobile device that uses flash memory and is light enough to carry on a key chain

    Hebrew-English dictionary > דיסק און קי

  • 56 ובל

    v. to lead, be first
    ————————
    v. to lead, guide; carry, transport; cause, bring about

    Hebrew-English dictionary > ובל

  • 57 ישן כאן ורואה חלום באספמיא

    his dreams carry him to a far-away world, dreamer

    Hebrew-English dictionary > ישן כאן ורואה חלום באספמיא

  • 58 כל אחד והחבילה שלו

    each person has his own cross to carry

    Hebrew-English dictionary > כל אחד והחבילה שלו

  • 59 לדבריו יש משקל עצום

    his words carry weight

    Hebrew-English dictionary > לדבריו יש משקל עצום

  • 60 נכשל במשימתו

    failed to carry out his duty, failed in carrying out his task

    Hebrew-English dictionary > נכשל במשימתו

См. также в других словарях:

  • Carry — Car ry, v. t. [imp. & p. p. {Carried}; p. pr. & vb. n. {Carrying}.] [OF. carier, charier, F. carrier, to cart, from OF. car, char, F. car, car. See {Car}.] 1. To convey or transport in any manner from one place to another; to bear; often with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • carry — ► VERB (carries, carried) 1) move or transport from one place to another. 2) have on one s person wherever one goes. 3) support the weight of. 4) assume or accept (responsibility or blame). 5) have as a feature or consequence: the bike carries a… …   English terms dictionary

  • Carry — or carrying may refer to: *Carry (arithmetic), when a digit becomes bigger than limit and the extra is moved to the left **Carry flag, the equivalent in calculation in a computer *Carrying (basketball), a rule breach in basketball *Carry… …   Wikipedia

  • carry — [kar′ē] vt. carried, carrying [ME carien < Anglo Fr carier < NormFr carre, CAR1] 1. to hold or support while moving [to carry a package] 2. to take from one place to another; transport, as in a vehicle [to carry the mail] 3. to hold …   English World dictionary

  • Carry On — may refer to:Albums* Carry On (Chris Cornell album), a 2007 album * Carry On (Crosby, Stills Nash album), a 1998 compilation album * Carry On (Kansas album), a 1992 compilation album * Carry On (Bobby Caldwell album), a 1982 album by Bobby… …   Wikipedia

  • carry — vb Carry, bear, convey, transport, transmit are comparable when they mean to be or to serve as the agent or the means whereby something or someone is moved from one place to another. Carry often implies the use of a cart or carriage or more… …   New Dictionary of Synonyms

  • Carry — ist der Familienname folgender Personen: David Carry (* 1981), britischer Schwimmer Julius Carry (1952–2008), US amerikanischer Schauspieler Scoops Carry (1915–1970), eigentlich George Dorman Carey, US amerikanischer Jazzmusiker und Jurist Carry… …   Deutsch Wikipedia

  • carry — I (succeed) verb accomplish, achieve, attain, be victorious, bring to pass, cause to happen, complete, culminate, effect, effectuate, gain, prevail, score, succeed, triumph, win associated concepts: carry a vote II (transport) verb bear, bring,… …   Law dictionary

  • carry — n. m. V. cari et curry. cari, carri, carry, cary, kari n. m. d1./d Syn. de curry (sens 1). d2./d Plat de viande, de poisson ou d oeufs, dont la sauce comprend des tomates, de l ail, des oignons, de la poudre de curcuma, etc. Syn. curry. d3./d Par …   Encyclopédie Universelle

  • Carry on Oi!! — Kompilationsalbum von Diverse Veröffentlichung 1981 Label Secret Records Format LP, CD …   Deutsch Wikipedia

  • Carry On — Saltar a navegación, búsqueda Carry On Álbum de estudio de Chris Cornell Publicación …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»