-
21 катушка
кату́шкаbobeno.* * *ж.carrete m, bobina f (тк. спец.)индукцио́нная кату́шка — bobina de inducción
••на всю (по́лную) кату́шку прост. — tocando todos los resortes, pulsando todas las teclas
* * *ж.carrete m, bobina f (тк. спец.)индукцио́нная кату́шка — bobina de inducción
••на всю (по́лную) кату́шку прост. — tocando todos los resortes, pulsando todas las teclas
* * *n1) gener. bobina (тк. спец.), canilla, carrete, devanador2) eng. carretel, rollo3) electr. bobina -
22 обмотка
обмо́т||ка1. эл. bobenaĵo;2. мн.: \обмоткаки (на ногах) gamaŝoj, volvtuko.* * *ж.1) ( действие) envolvimiento m; спец. arrollamiento m, enrollamiento m2) эл. devanado m, carrete m, bobina f* * *ж.1) ( действие) envolvimiento m; спец. arrollamiento m, enrollamiento m2) эл. devanado m, carrete m, bobina f* * *n1) gener. (äåìñáâèå) envolvimiento2) eng. cubierta, enrollamiento (действие), trenzado, arrollamiento (проводника.), bobinado3) electr. bobina, carrete, devanado, embobinado -
23 плёнка
плёнка1. анат., бот. membrano;2. filmostrio (киноплёнка);fotostrio (фотоплёнка).* * *ж.1) (оболочка; слой) película f, cascarilla f, membrana f2) кино, фото película f, film mпрояви́ть плёнку — revelar la película
отсня́ть плёнку — tirar un carrete
3) (для звукоза́писи) cinta fмагнитофо́нная плёнка — cinta magnetofónica
запи́сывать на плёнку — grabar en cinta
* * *ж.1) (оболочка; слой) película f, cascarilla f, membrana f2) кино, фото película f, film mпрояви́ть плёнку — revelar la película
отсня́ть плёнку — tirar un carrete
3) (для звукоза́писи) cinta fмагнитофо́нная плёнка — cinta magnetofónica
запи́сывать на плёнку — grabar en cinta
* * *n1) gener. (îáîëî÷êà; ñëîì) pelìcula, cinta, membrana, êèñî ***, cutìcula2) eng. cascarilla3) anat. pelìcula4) photo. carrete -
24 ролик
ро́лик1. тех. rulilo, rulbloko;2. мн.: \ролики (коньки на колесиках) rulglitiloj, ruliloj.* * *м.1) ( самокат) patinete m; мн. ро́лики patines de ruedas2) ( рол) rollo m, bobina fро́лик бума́ги — rollo de papel
3) кино carrete m, bobina fрекла́мный ро́лик — spot (espot) publicitario
* * *м.1) ( самокат) patinete m; мн. ро́лики patines de ruedas2) ( рол) rollo m, bobina fро́лик бума́ги — rollo de papel
3) кино carrete m, bobina fрекла́мный ро́лик — spot (espot) publicitario
* * *n1) gener. (ñàìîêàá) patinete, bobina, rollo, êèñî carrete2) eng. carrillo, compresor de curvar (гибочной машины), garrucha, polea, rodillo, rodo, cilindro, rodaja, roldana -
25 reel
-
26 roll film
-
27 supply reel
-
28 cartridge
1) (a case containing the explosive charge (and usually a bullet) for a gun.) cartucho2) (a stylus of a record-player and its holder.) portaagujas3) (a plastic container of photographic film or recording tape.) carrete4) (a tube containing ink for loading a fountain pen.) recambiotr['kɑːtrɪʤ]1 SMALLMILITARY/SMALL cartucho2 (for record-player) portaagujas nombre masculino; (for pen) recambio; (for magnetic tape) cartucho; (for camera) carrete nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcartridge belt canana, cartucheracartridge paper papel nombre masculino de dibujocartridge ['kɑrtrɪʤ] n: cartucho mn.• cartucho s.m.'kɑːrtridʒ, 'kɑːtrɪdʒnoun (for gun, pen) cartucho m; (before n)['kɑːtrɪdʒ]1.2.CPDcartridge belt N — cartuchera f, canana f
cartridge case N — cartucho m
cartridge paper N — papel m de dibujo
cartridge player N — lector m de cartucho
* * *['kɑːrtridʒ, 'kɑːtrɪdʒ]noun (for gun, pen) cartucho m; (before n) -
29 develop
di'veləppast tense, past participle - developed; verb1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) desarrollar(se)2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) contraer, adquirir3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) aparecer4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) revelar•develop vb1. desarrollar2. revelar3. convertirse4. surgir / salirtr[dɪ'veləp]1 (cultivate, cause to grow - gen) desarrollar; (foster - trade, arts) fomentar, promover; (expand - business, industry) ampliar; (build up, improve - skill, ability, talent) perfeccionar2 (elaborate, expand - idea, argument, story) desarrollar; (- theory, plan) desarrollar, elaborar3 (start - roots) echar; (devise, invent - policy, method, strategy) idear, desarrollar; (- drug, product, technology) crear4 (acquire - habit, quality, feature) contraer, adquirir; (- talent, interest) mostrar; (- tendency) revelar, manifestar; (get - illness, disease) contraer; (- immunity, resistance) desarrollar5 (exploit - resources) explotar; (- site, land) urbanizar6 (film, photograph) revelar1 (grow - person, body, nation, region, etc) desarrollarse; (- system) perfeccionarse; (feeling, interest) aumentar, crecer2 (evolve - emotion) convertirse ( into, en), transformarse ( into, en), evolucionar; (plot, novel) desarrollarse3 (appear - problem, complication, symptom) aparecer, surgir; (situation, crisis) producirse4 (of film, photograph) salir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto develop a taste for something cogerle gusto a algodevelop [di'vɛləp] vt1) form, make: desarrollar, elaborar, formar2) : revelar (en fotografía)3) foster: desarrollar, fomentar4) exploit: explotar (recursos), urbanizar (un área)5) acquire: adquirirto develop an interest: adquirir un interés6) contract: contraer (una enfermedad)develop vi1) grow: desarrollarse2) arise: aparecer, surgirv.• revelar (una película) v.v.• desarrollar v.• desenvolver v.• explotar v.• progresar v.• urbanizar v.dɪ'veləp
1.
1)a) (elaborate, devise) \<\<theory/plan\>\> desarrollar, elaborar; \<\<idea\>\> desarrollar; \<\<method\>\> idear, desarrollar; \<\<plot/story/character\>\> desarrollarb) ( improve) \<\<skill/ability/quality\>\> desarrollarc) ( exploit) \<\<land/area\>\> urbanizar*d) ( expand) \<\<business/range\>\> ampliar*e) ( create) \<\<drug/engine\>\> crear2) ( acquire) \<\<immunity/resistance\>\> desarrollar; \<\<disease\>\> contraer* (frml)I've developed a taste for... — le he tomado (el) gusto a...
3) ( Phot) revelar
2.
vi1)a) ( grow) \<\<person/industry\>\> desarrollarse; \<\<interest\>\> crecer*, aumentarb) ( evolve)to develop INTO something — convertirse* or transformarse en algo
c) ( Econ) \<\<nation/region\>\> desarrollarse, progresard) ( unfold) \<\<plot/novel\>\> desarrollarse2) ( appear) \<\<problem/complication\>\> surgir*, aparecer*; \<\<crisis\>\> producirse*[dɪ'velǝp]1. VT1) (=make bigger, stronger etc) [+ mind, body] desarrollar; (fig) [+ argument, idea] desarrollar2) (=generate) [+ plan] elaborar; [+ process] perfeccionar3) (=acquire) [+ interest, taste, habit] adquirir; [+ disease] contraer; [+ tendency] coger, desarrollar; [+ engine trouble] empezar a tener4) (=build on) [+ region] desarrollar, fomentar; [+ land] urbanizar; [+ site] ampliarthis land is to be developed — se va a construir en or urbanizar este terreno
5) (=exploit) [+ resources, mine etc] explotar6) (Phot) revelar2. VI1) (=change, mature) desarrollarseto develop into — convertirse or transformarse en
2) (=progress) [country] desarrollarsehow is the book developing? — ¿qué tal va el libro?
3) (=come into being) aparecer; [symptoms] aparecer, mostrarse4) (=come about) [idea, plan, problem] surgirit later developed that... — más tarde quedó claro que...
* * *[dɪ'veləp]
1.
1)a) (elaborate, devise) \<\<theory/plan\>\> desarrollar, elaborar; \<\<idea\>\> desarrollar; \<\<method\>\> idear, desarrollar; \<\<plot/story/character\>\> desarrollarb) ( improve) \<\<skill/ability/quality\>\> desarrollarc) ( exploit) \<\<land/area\>\> urbanizar*d) ( expand) \<\<business/range\>\> ampliar*e) ( create) \<\<drug/engine\>\> crear2) ( acquire) \<\<immunity/resistance\>\> desarrollar; \<\<disease\>\> contraer* (frml)I've developed a taste for... — le he tomado (el) gusto a...
3) ( Phot) revelar
2.
vi1)a) ( grow) \<\<person/industry\>\> desarrollarse; \<\<interest\>\> crecer*, aumentarb) ( evolve)to develop INTO something — convertirse* or transformarse en algo
c) ( Econ) \<\<nation/region\>\> desarrollarse, progresard) ( unfold) \<\<plot/novel\>\> desarrollarse2) ( appear) \<\<problem/complication\>\> surgir*, aparecer*; \<\<crisis\>\> producirse* -
30 partying
'pɑːrtiɪŋ, 'pɑːtiɪŋmass nounhe loves partying — le gusta la parranda (fam), le va la marcha (Esp fam), le gusta el carrete (Chi fam)
['pɑːtɪɪŋ]N* * *['pɑːrtiɪŋ, 'pɑːtiɪŋ]mass nounhe loves partying — le gusta la parranda (fam), le va la marcha (Esp fam), le gusta el carrete (Chi fam)
-
31 sprocket
tr['sprɒkɪt]1 SMALLTECHNICAL/SMALL diente nombre masculino de engranaje\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsprocket wheel rueda dentadasprocket ['sprɑkət] n: diente m (de una rueda dentada)adv.• diente adv.n.• diente s.m.• piñón s.m.'sprɑːkət, 'sprɒkɪta) ( tooth) diente mb) sprocket (wheel) rueda f dentada, piñón mc) ( for film) carrete m receptor, tambor m dentado['sprɒkɪt]1.N rueda f de espigas2.CPDsprocket feed N — avance m por rueda de espigas
sprocket wheel N — rueda f de cadena
* * *['sprɑːkət, 'sprɒkɪt]a) ( tooth) diente mb) sprocket (wheel) rueda f dentada, piñón mc) ( for film) carrete m receptor, tambor m dentado -
32 Rolle
'rɔləf1) rollo mvon der Rolle sein — estar fuera de juego, no poder competir
2) THEAT papel m, rol maus der Rolle fallen — dar el cante (fam)
Rolle ['rɔlə]<-n>1 dig (aufgewickeltes Material) rollo Maskulin; (Spule) bobina Feminin; (Geldrolle) cartucho Maskulin; (Garnrolle) carrete Maskulin4 digTheater, Film, Kino (also bildlich) papel Maskulin; sie spielte die Rolle der Königin representó el papel de la reina; es spielt keine Rolle, ob... no importa si...; bei ihm spielt Geld keine Rolle el dinero no le importa; er spielt bei der Sache eine wichtige Rolle tiene un papel muy importante en este asunto; versetz dich mal in meine Rolle! ¡ponte en mi lugar!; aus der Rolle fallen (bildlich) salirse de tonoeine/keine Rolle spielen tener/no tener importancia -
33 Spüle
-
34 enrollado
Del verbo enrollar: ( conjugate enrollar) \ \
enrollado es: \ \el participioMultiple Entries: enrollado enrollar
enrollado
◊ -da adjetivo1 2 (Esp)a) (fam) estar enrollado con algn to have a thing (going) with sb (colloq);b) estar enrollado con algo ‹con exámenes/preparativos› wrapped up in sth3 (Ven fam) ( preocupado) uptight (colloq), freaked out (sl)
enrollar ( conjugate enrollar) verbo transitivo 1 ‹papel/persiana› to roll up; ‹cable/manguera› to coil; 2 (Esp arg) ‹ persona› ( confundir) to confuse, get … confused; ( en asunto) to involve, get … involved enrollarse verbo pronominal 1 [ papel] to roll up; [cuerda/cable] to coil up; 2 (Esp fam)a) ( hablar mucho):◊ no te enrolles stop jabbering on (colloq);se enrolladoon hablando they got deep into conversationb) ( tener relaciones amorosas):◊ se enrolladoon en la discoteca they made out (AmE colloq) o (BrE colloq) they got off together in a disco;enrolladose con algn to make out with sb (AmE colloq), to get off with sb (BrE colloq)
enrollado,-a adjetivo
1 (una alfombra, un mapa, etc) rolled up (en un carrete) coiled up
2 fam (bueno, estupendo) great
3 familiar está enrollado con Marisa, he has a thing going with Marisa
enrollar verbo transitivo (una persiana, etc) to roll up (un cable) to coil (un hilo) to wind up ' enrollado' also found in these entries: Spanish: enrollada English: fight off - rolled -
35 волочильный барабан
-
36 дроссель
м.1) эл. bobina f, carrete m2) тех. válvula f* * *n1) eng. bobina de choque, bobina de impedancia, bobina de reactancia, disco obturador, estrangulador, mariposa, mariposa de estrangulación, mariposa del gas, mecanismo estrangulador, obturador, reactor, reductor, self, válvula, vàlvula de estrangulación, vàlvula de mariposa, vàlvula de cuello2) electr. bobina, carrete, choque -
37 моталка
ж. разг., спец.* * *n1) colloq. devanadera2) eng. carrete (волочильного стана), rebobinadora3) metal. carrete de rebobinado, torno de bobinado, bobinadora (прокатного стана)4) photo. bobinador -
38 нитка
ни́тк||аfadeno;вдева́ть \ниткау в иго́лку enkudriligi fadenon;\нитка же́мчуга perla ŝnuro;♦ шить на живу́ю \ниткау malnete stebi;промокну́ть до \ниткаи malsekiĝi ĝis la ostoj.* * *ж.1) hilo m; hebra f ( вдеваемая в иголку)кату́шка, клубо́к ни́ток — carrete, ovillo de hilo
вдева́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar una aguja
2) ( с нанизанными предметами) sarta fни́тка же́мчуга — sarta de perlas
••обобра́ть до (после́дней) ни́тки — robar todo, dejar en paños menores
промо́кнуть до (после́дней) ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse hecho una sopa
шить на живу́ю ни́тку разг. — hilvanar vt
ши́то бе́лыми ни́тками разг. — está cosido con hilo blanco (gordo)
куда́ иго́лка, туда́ и ни́тка посл. — adonde va el caldero va la cuerda
по ни́тке до клубка́ дойдёшь погов. — por el hilo se saca el ovillo
* * *ж.1) hilo m; hebra f ( вдеваемая в иголку)кату́шка, клубо́к ни́ток — carrete, ovillo de hilo
вдева́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar una aguja
2) ( с нанизанными предметами) sarta fни́тка же́мчуга — sarta de perlas
••обобра́ть до (после́дней) ни́тки — robar todo, dejar en paños menores
промо́кнуть до (после́дней) ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse hecho una sopa
шить на живу́ю ни́тку разг. — hilvanar vt
ши́то бе́лыми ни́тками разг. — está cosido con hilo blanco (gordo)
куда́ иго́лка, туда́ и ни́тка посл. — adonde va el caldero va la cuerda
по ни́тке до клубка́ дойдёшь погов. — por el hilo se saca el ovillo
* * *n1) gener. (с нанизанными предметами) sarta, hebra (вдеваемая в иголку), hilo2) eng. filete, veta (прокатного стана) -
39 пленка
плёнка1. анат., бот. membrano;2. filmostrio (киноплёнка);fotostrio (фотоплёнка).* * *ж.1) (оболочка; слой) película f, cascarilla f, membrana f2) кино, фото película f, film mпрояви́ть плёнку — revelar la película
отсня́ть плёнку — tirar un carrete
3) (для звукоза́писи) cinta fмагнитофо́нная плёнка — cinta magnetofónica
запи́сывать на плёнку — grabar en cinta
* * *ж.1) (оболочка; слой) película f, cascarilla f, membrana f2) кино, фото película f, film mпрояви́ть плёнку — revelar la película
отсня́ть плёнку — tirar un carrete
3) (для звукоза́писи) cinta fмагнитофо́нная плёнка — cinta magnetofónica
запи́сывать на плёнку — grabar en cinta
* * *n1) gener. (фото) rollo2) eng. capa, velo, film (ñì.á¿. pelìcula), filme (ñì.á¿. pelìcula) -
40 bobine
substantif féminin → inflexiones1 Bobina carrete substantif masculin (pour machine à coudre ou à tisser) canilla2 PHOTOGRAPHIE Carrete substantif masculin
См. также в других словарях:
carrete — sustantivo masculino 1. Cilindro hueco con discos en sus extremos en el que se enrolla hilo o cualquier tira flexible: un carrete de hilo para costura, un carrete de una máquina de escribir, un carrete de alambre para soldar. 2. Rueda unida a la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
carrete — carrete, dar carrete expr. dar conversación, hablar. ❙ «...dándole carrete para que se lo regale...» Andrés Berlanga, La gaznápira. ❙ «¿Y por qué ella me dio carrete?» Raúl del Pozo, La novia … Diccionario del Argot "El Sohez"
carrete — (De carro1). 1. m. Cilindro de madera, metal, plástico, etc., generalmente taladrado por el eje, con rebordes en sus bases, que sirve para devanar y mantener arrollados en él hilos, alambres, cordeles, cables, cintas, etc. 2. Cilindro de la caña… … Diccionario de la lengua española
carrete — |ê| s. m. 1. Carretel. 2. Carro pequeno. 3. Carrinho, bobina. 4. Roda pequena ou cilindro dentado (em maquinismos). 5. carrete sem rodas: trenó … Dicionário da Língua Portuguesa
Carrete — (v. ital.), 1) kleine Kutsche; 2) jeder schlechte, elende Wagen … Pierer's Universal-Lexikon
carrete — ► sustantivo masculino 1 Pieza cilíndrica de materiales diversos, taladrado por el eje y con rebordes en sus bases, que se usa para enrollar en él hilo, alambre, cinta, cable u otros materiales. SINÓNIMO bobina 2 CINE, FOTOGRAFÍA Pieza de… … Enciclopedia Universal
carrete — {{#}}{{LM C07392}}{{〓}} {{SynC07561}} {{[}}carrete{{]}} ‹ca·rre·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cilindro que generalmente tiene el eje hueco, con rebordes en sus bases y que sirve para devanar o enrollar algo flexible: • un carrete de hilo.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
carrete — salida; actividad nocturna; fiesta; parranda; cf. farra, carretear, carretero, salir de carrete; salgamos de carrete esta noche , tengo un carrete el sábado , en Chile el carrete es una tradición , el que no sabe lo que es el carrete, no sabe lo… … Diccionario de chileno actual
Carrēte, die — Die Carrēte, plur. die n, eine kleine Kutsche, eine Art einer Kalesche. Jetzt ist es am häufigsten nur noch im gemeinen Leben üblich, eine schlechte elende Kutsche, oder einen jeden schlechten Wagen mit Verachtung zu benennen. Es ist aus dem Ital … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
carrete — sustantivo masculino bobina. * * * Sinónimos: ■ bobina, canilla, devanadera, rollo, huso, torno, tambor … Diccionario de sinónimos y antónimos
carrete — m. Cilindro donde se arrolla hilo, cable o alambre … Diccionario Castellano