-
1 caption
■ On screen text describing and clarifying the running action of a broadcast or film.Syn. superimposed textInsert n■ Informative Texteinblendung oder Zwischentitel innerhalb eines Filmes oder einer TV- Übertragung, die zumeist das Verständnis der Handlung bzw. des Geschehens unterstützt oder zusätzliche Informationen liefert. -
2 superimposed text
■ On screen text describing and clarifying the running action of a broadcast or film.Syn. superimposed textInsert n■ Informative Texteinblendung oder Zwischentitel innerhalb eines Filmes oder einer TV- Übertragung, die zumeist das Verständnis der Handlung bzw. des Geschehens unterstützt oder zusätzliche Informationen liefert. -
3 beschriften
v/t write on; (Umschlag) address; (Ware etc.) label; (Bild etc.) caption, add a caption to; (Grabstein etc.) inscribe, put an inscription on* * *to inscribe; to superscribe; to letter; to label* * *be|schrịf|ten [bə'ʃrɪftn] ptp beschri\#ftetvtto write on; Grabstein, Sockel etc to inscribe; (mit Aufschrift) to label; Umschlag to address; Karikatur to give a caption (to)* * *(to carve or write: The monument was inscribed with the names of the men who died in the war; He carefully inscribed his name in his new book.) inscribe* * *be·schrif·ten *[bəˈʃrɪftn̩]vt▪ etw [mit etw dat] \beschriften (mit Inschrift versehen) to inscribe sth [with sth], to inscribe [sth] on sth; (mit Aufschrift versehen) to letter [or label] sth [with sth]ein Kuvert [o einen Umschlag] \beschriften to address an envelopeEtiketten \beschriften to write labelsein Bild \beschriften to give a caption to a photograph [or an illustration]einen Karton [o eine Kiste] \beschriften to mark a box* * *transitives Verb label; inscribe < stone>; letter <sign, label, etc.>; (mit Adresse) address* * *beschriften v/t write on; (Umschlag) address; (Ware etc) label; (Bild etc) caption, add a caption to; (Grabstein etc) inscribe, put an inscription on* * *transitives Verb label; inscribe < stone>; letter <sign, label, etc.>; (mit Adresse) address* * *v.to inscribe v.to superscribe v. -
4 Bildunterschrift
f caption* * *die Bildunterschriftcaption; legend* * *Bịld|un|ter|schriftfcaption* * *Bild·un·ter·schrift* * *die caption* * *Bildunterschrift f caption* * *die caption -
5 Beschriftung
f2. (Aufschrift) address; (Warenaufkleber) label; (Bildüberschrift, -unterschrift etc.) caption; (Inschrift) inscription; beschriften* * *die Beschriftunglettering; legend* * *Be|schrịf|tungf -, -en1) (= das Beschriften) inscribing; (mit Etikett) labelling (Brit), labeling (US); (von Umschlag) addressing; (von Karikatur) giving a caption to; (von Funden) markingbei der Beschriftung der Etiketten — while filling in the labels
2) (= Aufschrift) writing; (auf Grabstein, Sockel) inscription; (von Karikatur) caption; (= Etikett) label* * *(the way in which letters are formed: the art of lettering.) lettering* * *Be·schrif·tung<-, -en>f1. (das Beschriften) lettering, labelling BRIT, labeling AM, inscribing; Kuvert addressing; Etiketten writing* * *die; Beschriftung, Beschriftungen1) o. Pl. labelling; (eines Steines) inscribing; (eines Etiketts) lettering; (mit Adresse) addressing* * *2. (Aufschrift) address; (Warenaufkleber) label; (Bildüberschrift, - unterschrift etc) caption; (Inschrift) inscription; → beschriften* * *die; Beschriftung, Beschriftungen1) o. Pl. labelling; (eines Steines) inscribing; (eines Etiketts) lettering; (mit Adresse) addressing* * *f.lettering n. -
6 Text
m; -(e)s, -e1. text (auch DRUCK.); (Wortlaut) (actual) wording, words Pl. used; fig. plot, thread; eine Nachricht mit dem Text... a message saying...; der Text lautet wörtlich:... the actual wording is, the words used are:..., what the text actually says is:...; den vollen Text einer Rede drucken print ( oder reproduce) a speech in full ( oder the full text of a speech); einen Text erfassen bes. EDV put a text on disk ( oder on computer), capture a text; (eingeben) enter a text, key a text (in); jemanden aus dem Text bringen fig. put s.o. off (his oder her stroke); aus dem Text kommen lose the thread ( drastischer: the plot); weiter im Text! umg. go on!, keep going!2. (Auszug) passage (of text), extract; LING. text; eines Schauspielers: lines Pl., part; seinen Text lernen / können learn / have learnt (Am. learned) one’s part ( oder lines)4. (Unterschrift zu einer Abbildung) caption* * *der Texttext; lyric* * *Tẹxt [tɛkst]m -(e)s, -etext; (einer Urkunde auch, eines Gesetzes) wording; (von Lied) words pl; (von Schlager) lyrics pl; (von Film, Hörspiel, Rede etc) script; (MUS = Operntext) libretto; (unter Bild) caption; (auf Plakat) words plweiter im Text (inf) — (let's) get on with it
ein Telegramm mit folgendem Text... — a telegram which said or read...
* * *der1) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.) copy2) (the words an actor has to say: He had difficulty remembering his lines.) lines3) (in a book, the written or printed words, as opposed to the illustrations, notes etc: First the text was printed, then the drawings added.) text* * *<-[e]s, -e>[tɛkst]m1. (schriftliche Darstellung) textverborgener \Text hidden text2. (Lied) lyrics4.* * *der; Text[e]s, Texte1) text; (eines Gesetzes, auf einem Plakat) wording; (eines Theaterstücks) script; (einer Oper) librettoweiter im Text! — (ugs.) [let's] carry on!
2) (eines Liedes, Chansons usw.) words pl.; (eines Schlagers) words pl.; lyrics pl.3) (zu einer Abbildung) caption* * *eine Nachricht mit dem Text … a message saying …;der Text lautet wörtlich: … the actual wording is, the words used are: …, what the text actually says is: …;den vollen Text einer Rede drucken print ( oder reproduce) a speech in full ( oder the full text of a speech);einen Text erfassen besonders IT put a text on disk ( oder on computer), capture a text; (eingeben) enter a text, key a text (in);aus dem Text kommen lose the thread ( drastischer: the plot);weiter im Text! umg go on!, keep going!4. (Unterschrift zu einer Abbildung) caption* * *der; Text[e]s, Texte1) text; (eines Gesetzes, auf einem Plakat) wording; (eines Theaterstücks) script; (einer Oper) librettoweiter im Text! — (ugs.) [let's] carry on!
2) (eines Liedes, Chansons usw.) words pl.; (eines Schlagers) words pl.; lyrics pl.3) (zu einer Abbildung) caption* * *-e m.lyrics n.text n.words n. -
7 Bildtext
-
8 Überschrift
f heading, title; (Schlagzeile) headline* * *die Überschriftheadline; caption; title; heading; superscription* * *Über|schriftfheading; (= Schlagzeile) headline* * *die1) (a title or short note written on or beneath an illustration, cartoon, cinema or TV film etc: a witty caption.) caption2) (what is written at the top of a page etc: The teacher said that essays must have a proper heading.) heading3) (the words written in large letters at the top of newspaper articles: I never read a paper in detail - I just glance at the headlines.) headline* * *Über·schrift<-, -en>f title, heading; einer Zeitung headlineeine/keine \Überschrift haben to be titled/untitled, to have a/no title* * *die heading; (in einer Zeitung) headline; (Titel) title* * ** * *die heading; (in einer Zeitung) headline; (Titel) title* * *f.caption n.heading n.headline n.superscription n.title n. -
9 Unterschrift
f signature; seine Unterschrift unter einen Vertrag etc. setzen put one’s signature to a contract etc., sign one’s name on ( oder under) a contract etc.; zur Unterschrift vorlegen present for signature; Unterschriften sammeln collect signatures (for a petition); es trägt seine Unterschrift it has his signature on it, it bears his signature; fig. it bears his stamp, his smell is all over it umg., pej.* * *die Unterschriftsign; signature* * *Ụn|ter|schriftf1) signatureseine Unterschrift/fünf Unterschriften leisten — to give one's signature/one's signature five times
setzen — to put one's signature to sth, to sign sth
2) (= Bildunterschrift) caption* * *(a signed name: That is his signature on the cheque.) signature* * *Un·ter·schrift[ˈʊntɐʃrɪft]f1. (eigene Signatur) signatureseine \Unterschrift leisten to give one's signatureseine \Unterschrift unter etw akk setzen, etw mit seiner \Unterschrift versehen to put one's signature to sth, to sign sth2. (Bildunterschrift) caption* * *1) signatureseine Unterschrift unter etwas (Akk.) setzen — put one's signature to something; sign something
2) (BildUnterschrift) caption* * *Unterschrift f signature;zur Unterschrift vorlegen present for signature;Unterschriften sammeln collect signatures (for a petition);es trägt seine Unterschrift it has his signature on it, it bears his signature; fig it bears his stamp, his smell is all over it umg, pej* * *1) signatureseine Unterschrift unter etwas (Akk.) setzen — put one's signature to something; sign something
2) (BildUnterschrift) caption* * *f.signature n. -
10 Untertitel
m subtitle; Film: auch caption; Original( fassung) mit ( deutschen) Untertiteln original version with German subtitles* * *der Untertitelsubhead; subtitle; caption; subheading* * *Ụn|ter|ti|telmsubtitle; (für Bild) caption* * *der1) (a second or explanatory title to a book.) subtitle2) (on a cinema film etc, a translation of foreign speech appearing at the bottom of the screen: I found it difficult to read the subtitles.) subtitle* * *Un·ter·ti·tel[ˈʊntɐti:tl̩]m1. (eingeblendete Übersetzung) subtitle2. (zusätzlich erläuternder Titel) subheading* * *der subtitle* * *Original(fassung) mit (deutschen) Untertiteln original version with German subtitles* * *der subtitle* * *m.subhead n.subheading n.subtitle n. -
11 Bildunterschrift
Bildunterschrift f MEDIA, V&M caption, label* * *f <Medien, V&M> caption, label* * *Bildunterschrift
caption (US), legend;
• Bildverarbeitung (Computer) image processing;
• elektronische Bildverarbeitung (EBV) electronic image processing;
• Bildwarenzeichen picture trademark;
• Bildwerbung illustrated advertisement (Br.), pictorial advertising;
• Bildwiedergabe reproduction;
• Bildwiederholfrequenz refresh rate;
• Bildwiederholungsrate (Computer) frame rate;
• Bildzeichen (Wettbewerbsrecht) pictorial trademark;
• kleinformatige Bildzeitung tabloid (US). -
12 Bildüberschrift
Bildüberschrift f MEDIA, V&M caption, title, label* * *f <Medien, V&M> caption, title, label* * *Bildüberschrift
(Zeitung) caption (US) -
13 Einleitungsformel
Einleitungsformel f KOMM caption (einer Urkunde)* * ** * *Einleitungsformel
(Urkunde) caption, heading -
14 Kopf
Kopf m 1. COMP head (Laufwerk); 2. KOMM caption; 3. MEDIA head (Druck) • den Kopf in den Sand stecken GEN, MGT, POL bury the head in the sand (Synonym: die Realität nicht zur Kenntnis nehmen = refuse to face the facts; cf Vogel-Strauß-Politik) • pro Kopf GEN per capita, per head* * *m 1. < Comp> Laufwerk head; 2. < Komm> caption; 3. < Medien> Druck head ■ pro Kopf < Geschäft> per capita, per head* * *Kopf
(drucktechn.) heading, caption (US);
• auf dem Kopf stehend (drucktechn.) turned;
• pro Kopf [der Bevölkerung] per head (capita, poll);
• Kopf eines Briefes letterhead;
• Kopf einer Münze face side of a coin;
• Kopf einer Rechnung billhead, bill heading;
• Kopf einer Seite top of a page;
• wahrer Kopf eines Unternehmens soul (real head) of an enterprise (a business);
• auf 5 Pfund pro Kopf zu stehen kommen to work out at L 5 a head;
• maßgebender Kopf eines Unternehmens sein to be the ruling spirit in a firm;
• bis über den Kopf in Schulden stecken to be head over heels (up to the ears) in debt;
• etw. im Kopf umrechnen to convert (reckon, work out) s. th. in one’s head;
• jem. das Dach über dem Kopf wegnehmen to leave s. o. without a roof over his head, to pull s. o. up s. one’s root;
• jem. soundso viel pro Kopf zahlen to pay s. o. so much a head;
• Pro-Kopf-Einkommen per-capita income;
• Kopf-an-Kopf Rennen bei einer Wahl desperately close-run election;
• Pro-Kopf-Umsatz per-capita turnover;
• Kopfarbeit brainwork, headwork;
• Kopfarbeiter brainworker, headworker, black-coated worker (Br.), white-collar man (worker) (US);
• Kopfbahnhof loop station, terminus (Br.), terminal (US);
• vereinigter Kopf- und Durchgangsbahnhof combination station;
• Kopfbahnsteig end platform;
• Kopfbetrag amount per head, capitation fee, per-capita quota;
• Kopfblatt (Zeitung) local edition;
• standardisierter Kopfbogen (Patentwesen) standardized front page. -
15 Überschrift
Überschrift f 1. KOMM caption; 2. MEDIA title, leading line (Zeitschriftenartikel); 3. RW heading; 4. ADMIN header* * *f 1. < Komm> caption; 2. < Medien> Zeitschriftenartikel title, leading line; 3. < Rechnung> heading; 4. < Verwalt> header* * *Überschrift
(drucktechn.) title, heading, caption, (Zeitung) head[ing], headline;
• ganzseitige Überschrift spread head;
• knallende Überschrift striking headline, catchline;
• sensationelle Überschrift scare headline;
• Überschrift über die ganze Breite (Zeitung) crosshead. -
16 Bildertext
-
17 Bildtext
-
18 Titel
Titel m 1. BÖRSE security; 2. MEDIA heading (Zeitschrift); title (Buch); 3. RECHT title • charakteristische Titel geschützter literarischer und künstlerischer Werke PAT, RECHT distinctive titles of protected literary and artistic works* * *m 1. < Börse> security; 2. < Medien> Zeitschrift heading, Buch title; 3. < Recht> title* * *Titel
(Anrede) title, style, (Computer) header, (drucktechn.) caption, (Wertpapiere) securities, (Zeitung) head, flag;
• auf Kundenfang angelegter Titel catch-penny title;
• unberechtigt angenommener Titel sham title;
• definitiver Titel definitive bond;
• durchgehender Titel (Zeitung) running head;
• erloschener Titel extinct title;
• falscher Titel bogus title;
• lieferbarer Titel (Buchhandel) available title;
• rollender Titel (Inserat) roller caption;
• ehrenhalber verliehener Titel title by courtesy, courtesy title;
• vollstreckbarer Titel enforceable judgment, executory decree;
• Titel im Haushaltsplan streichen to cancel a budget item;
• Titeländerung alteration of title;
• Titelangebot (Buchhändler) title offer;
• Titelaufführung (Buch) title entry;
• Titelauflage reissue under a new title;
• Titelaufnahme (Buchhandel) list of titles. -
19 Zwischentext
-
20 Zwischentitel
m1. Stummfilm: caption2. DRUCK. subhead(ing)* * *Zwị|schen|ti|tel title link* * *Zwi·schen·ti·telm1. FILM, TV title link2. TYPO chapter heading, sub-title* * *1. Stummfilm: caption2. TYPO subhead(ing)
См. также в других словарях:
caption — cap·tion / kap shən/ n [Medieval Latin captio act of taking, from Latin capere to take]: the part of a legal document that states the court, the names of the parties, the docket number, the title of the document, and sometimes the name of the… … Law dictionary
Caption — Cap tion, n. [L. captio, fr. caper to take. In senses 3 and 4, perhaps confounded in meaning with L. caput a head. See {Capacious}.] 1. A caviling; a sophism. [Obs.] [1913 Webster] This doctrine is for caption and contradiction. Bacon. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Caption — may refer to: *Caption (comics convention), a small press and independent comic convention held annually in Oxford, England *Closed captioning, used to provide the text of a show s audio portion to those who may have trouble hearing it *To see… … Wikipedia
caption — (n.) late 14c., taking, seizure, from O.Fr. capcion arrest, capture, imprisonment, from L. capito (gen. captionis) a catching, seizing, holding, from captus, pp. of capere to take (see CAPABLE (Cf. capable)). Sense evolved from headings of legal… … Etymology dictionary
caption — ► NOUN 1) a title or brief explanation appended to an illustration or cartoon. 2) a piece of text appearing on screen as part of a film or television broadcast. ► VERB ▪ provide with a caption. ORIGIN originally in the sense «capture»: from Latin … English terms dictionary
caption — [kap′shən] n. [ME capcioun < OFr capcion < L captio < pp. of capere, take: see HAVE] 1. Archaic seizure 2. Law a) a part of a legal instrument, such as an indictment, showing where, when, and by what authority it was executed b) a… … English World dictionary
Caption — Caption, 1) verfängliche Art zu fragen; 2) Trugschluß; daher Captiös, vieldeutig, verfänglich: Captiöse Fragen, Fragen, welche so eingerichtet sind, daß der Befragte, indem er darauf antwortet, zugleich mittelbar eine Thatsache bestätigt, die… … Pierer's Universal-Lexikon
caption — *inscription, legend … New Dictionary of Synonyms
caption — Fowler called this ‘rare in British use, and might well be rarer’. Despite this disapproval (see lost causes), it is now a common word on both sides of the Atlantic, meaning (1) a title below an illustration and (2) a heading to a newspaper… … Modern English usage
caption — [n] heading; short description explanation, head, inscription, legend, rubric, subtitle, title, underline; concept 283 … New thesaurus
caption — I UK [ˈkæpʃ(ə)n] / US noun [countable] Word forms caption : singular caption plural captions a) words printed near or on a picture that explain something about the picture b) a joke that is printed underneath a humorous drawing or photograph II… … English dictionary