-
1 caprichoso
caprichoso
◊ -sa adjetivo‹tiempo/moda› changeable ■ sustantivo masculino, femenino: (es difícil, exigente) he's so fussy
caprichoso,-a
I sustantivo masculino y femenino mi hermana es una caprichosa, my sister is very impulsive
II adjetivo
1 (antojadizo) whimsical, fanciful
2 (maniático, exigente) fussy
3 (creativo, sin norma) las nubes creaban figuras caprichosas, the clouds made strange shapes ' caprichoso' also found in these entries: Spanish: caprichosa - mañoso English: capricious - erratic - flighty - moody - whimsical -
2 caprichosa
caprichoso,-a
I sustantivo masculino y femenino mi hermana es una caprichosa, my sister is very impulsive
II adjetivo
1 (antojadizo) whimsical, fanciful
2 (maniático, exigente) fussy
3 (creativo, sin norma) las nubes creaban figuras caprichosas, the clouds made strange shapes ' caprichosa' also found in these entries: Spanish: arbitrariedad - caprichoso -
3 capricious
adjective (changeable: She may change her mind - she's very capricious.) caprichosotr[kə'prɪʃəs]1 caprichoso,-a, antojadizo,-acapricious [kə'prɪʃəs, -'pri:-] adj: caprichoso♦ capriciously advadj.• antojadizo, -a adj.• caprichoso, -a adj.kə'prɪʃəs[kǝ'prɪʃǝs]ADJ caprichoso, antojadizo* * *[kə'prɪʃəs] -
4 whimsical
tr['wɪmsɪkəl]whimsical ['hwɪmzɪkəl] adj1) capricious: caprichoso, fantasioso2) erratic: errático♦ whimsically advadj.• antojadizo, -a adj.• caprichoso, -a adj.'hwɪmzɪkəl, 'wɪmzɪkəladjective < person> caprichoso, antojadizo; < smile> ( enigmatic) enigmático; ( playful) juguetón; < mood> voluble['wɪmzɪkǝl]ADJ [person] caprichoso; [idea, suggestion] caprichoso, fantástico; [smile] enigmático* * *['hwɪmzɪkəl, 'wɪmzɪkəl] -
5 fanciful
1) (inclined to have fancies, especially strange, unreal ideas: She's a very fanciful girl.) caprichoso2) (imaginary or unreal: That idea is rather fanciful.) fantasiosotr['fænsɪfʊl]1 (idea) imaginario,-a, fantástico,-a2 (extravagant) caprichoso,-a, rebuscado,-a, estrafalario,-afanciful ['fæntsɪfəl] adj1) capricious: caprichoso, fantástico, extravagante2) imaginative: imaginativo♦ fancifully advadj.• caprichoso, -a adj.• fantástico, -a adj.• imaginativo, -a adj.'fænsɪfəladjective ( impractical) < idea> extravagante, descabellado; ( elaborate) < design> imaginativo['fænsɪfʊl]ADJ [drawings] fantástico; [ideas, story, account] descabalado, rocambolesco; [person] imaginativo, fantasioso; [temperament] caprichoso; [imagination] vivo, rico* * *['fænsɪfəl]adjective ( impractical) < idea> extravagante, descabellado; ( elaborate) < design> imaginativo -
6 wayward
'weiwəd((of a child etc) self-willed and rebellious.) rebeldetr['weɪwəd]1 (person - wilful) voluntarioso,-a; (- unruly) revoltoso,-a, indisciplinado,-a, rebelde; (- erratic) voluble, inconstante; (- capricious) caprichoso,-a2 (behaviour) irregular, imprevisiblewayward ['weɪwərd] adj1) unruly: díscolo, rebelde2) untoward: adversoadj.• caprichoso, -a adj.• descarriado, -a adj.• díscolo, -a adj.• voluntarioso, -a adj.'weɪwərd, 'weɪwədadjective díscolo, caprichoso['weɪwǝd]ADJ1) (=wilful) [person] rebelde; [behaviour] díscolo, rebelde; [horse] caprichoso, rebelde2) (=unmanageable) [hair] rebelde; [satellite, missile] rebelde, incontrolable* * *['weɪwərd, 'weɪwəd]adjective díscolo, caprichoso -
7 capriciousness
-
8 flighty
adjective ((usually of girls and women) with easily changed ideas; not thinking deeply; always looking for amusement.) frívolotr['flaɪtɪ]1 (not serious) frívolo,-a, poco serio,-a, casquivano,-aadj.• caprichoso, -a adj.• inconstante adj.• veleidoso, -a adj.• volátil adj.'flaɪtiadjective -tier, -tiest veleidoso, inconstante['flaɪtɪ]ADJ (compar flightier) (superl flightiest) [idea, remark] frívolo, poco serio; [girl] caprichoso, voluble* * *['flaɪti]adjective -tier, -tiest veleidoso, inconstante -
9 freakish
tr['friːkɪʃ]1 insólito,-a, extraño,-a, anormalfreakish ['fri:kɪʃ] adj: extraño, estrafalario, raroadj.• antojadizo, -a adj.• caprichoso, -a adj.• estrambótico, -a adj.• inesperado, -a adj.• monstruoso, -a adj.• raro, -a adj.'friːkɪʃa) (unpredictable, unusual) extraño, imprevisibleb) ( weird) extraño, raro, estrafalario['friːkɪʃ]ADJ1) [appearance] extravagante; [result] inesperado2) (=changeable) [moods, weather] variable, caprichoso* * *['friːkɪʃ]a) (unpredictable, unusual) extraño, imprevisibleb) ( weird) extraño, raro, estrafalario -
10 skittish
tr['skɪtɪʃ]1 (person) caprichoso,-a, frívolo,-a2 (animal) excitable, asustadizo,-askittish ['skɪt̬ɪʃ] adj: asustadizo, nerviosoadj.• asustadizo, -a adj.• espantadizo, -a adj.'skɪtɪʃa) ( capricious) < person> voluble, veleidoso['skɪtɪʃ]ADJ (=capricious) caprichoso, delicado; (=nervous) [horse etc] nervioso, asustadizo; (=playful) juguetón* * *['skɪtɪʃ]a) ( capricious) < person> voluble, veleidoso -
11 temperamental
- 'men-adjective (emotional; excitable; showing quick changes of mood.) temperamental; caprichoso; de cambios de humor bruscos
temperamental adjetivo (irascible, cambiable) temperamental; ( de mucho carácter) spirited
temperamental adjetivo temperamental: es un jugador temperamental, he's a temperamental player ' temperamental' also found in these entries: Spanish: cambiante English: temperamental - moodytr[temprə'mentl]1 temperamentaltemperamental [.tɛmpər'mɛntəl, -prə-, -pərə-] adj: temperamentaladj.• complexional adj.• excitable adj.• genial adj.• temperamental adj.'temprə'mentḷa) (volatile, difficult) < person> temperamentalb) ( innate) <aversion/inability> innato[ˌtempǝrǝ'mentl]ADJ1) (=moody) [person, machine] caprichoso2) (=caused by one's nature) temperamental, por temperamento* * *['temprə'mentḷ]a) (volatile, difficult) < person> temperamentalb) ( innate) <aversion/inability> innato -
12 humorsome
adj.1 petulante, enojoso, caprichoso, impertinencia; humorada.2 petulante, enojoso, caprichoso, impertinente, voluntarioso. -
13 faddish
adjective novedoso, de modaadj.• aficionado a novedades adj.• caprichoso, -a adj.['fædɪʃ]ADJ pasajero, poco duradero -
14 MI
Multiple Entries: M.I. mi mí
mi adjetivo ( delante del n) my; sí, mí vida yes, darling; sí, mí capitán yes, sir ■ sustantivo masculino ( nota) E; ( en solfeo) mi
mí pron pers me;◊ ¿es para mí? is it for me?;por mí no hay problema as far as I'm concerned that's fine, that's fine by me; ¿y a mí qué? so what?, what do I care?; a mí no me importa I couldn't care less; mí mismo/misma ( refl) myself
mi 1 adj pos my
mi responsabilidad, my responsibility
mis perros, my dogs
mi 2 m Mús E, mi, me
mí pron pers me: a mí también me duele, it hurts me too
uno para mí, otro para ti, one for me, another one for you
lo hago por mí, I do it for myself Locuciones: familiar ¡a mí qué!, so what! o I couldn't care less!
para mí, in my opinion
por mí, as far as I'm concerned: por mí, puedes hacer lo que te dé la gana, as far as I'm concerned, you can do whatever you wish 'mí' also found in these entries: Spanish: A - abonar - abusar - acabar - adrede - aguijonear - alcance - aliento - alma - amiga - amigo - andanzas - año - antecesor - antecesora - antojo - aparte - apoyarse - aprovecharse - aterrizar - auspicio - besucón - besucona - bolsillo - cadáver - cañón - caprichosa - caprichoso - cargar - cargo - ciudad - clavada - clavado - comentar - comodidad - con - conectar - confiar - confidente - conjurarse - conmoverse - conquistar - correr - cotillear - creer - criterio - cruzarse - cuñada - cuñado - dar English: A - absence - account - advance - agency - alas - amazing - ambition - ambivalent - anathema - angry - annoy - annul - appendicitis - applicable - appraisal - appreciate - approachable - arbitration - archery - argument - around - artistic - as - assailant - assess - assign - assignment - attend - attention span - attractive - auction - audition - authenticity - auxiliary - back - battery - be - beauty - become - begrudge - belong - beneath - beside - best - big - blame - blank out - block in - block outmitr[miː]1 SMALLMUSIC/SMALL mi nombre masculino= Michigan1.N ABBR= machine intelligence2.ABBR(US) = Michigan* * *= Michigan -
15 mi
Multiple Entries: M.I. mi mí
mi adjetivo ( delante del n) my; sí, mí vida yes, darling; sí, mí capitán yes, sir ■ sustantivo masculino ( nota) E; ( en solfeo) mi
mí pron pers me;◊ ¿es para mí? is it for me?;por mí no hay problema as far as I'm concerned that's fine, that's fine by me; ¿y a mí qué? so what?, what do I care?; a mí no me importa I couldn't care less; mí mismo/misma ( refl) myself
mi 1 adj pos my
mi responsabilidad, my responsibility
mis perros, my dogs
mi 2 m Mús E, mi, me
mí pron pers me: a mí también me duele, it hurts me too
uno para mí, otro para ti, one for me, another one for you
lo hago por mí, I do it for myself Locuciones: familiar ¡a mí qué!, so what! o I couldn't care less!
para mí, in my opinion
por mí, as far as I'm concerned: por mí, puedes hacer lo que te dé la gana, as far as I'm concerned, you can do whatever you wish 'mí' also found in these entries: Spanish: A - abonar - abusar - acabar - adrede - aguijonear - alcance - aliento - alma - amiga - amigo - andanzas - año - antecesor - antecesora - antojo - aparte - apoyarse - aprovecharse - aterrizar - auspicio - besucón - besucona - bolsillo - cadáver - cañón - caprichosa - caprichoso - cargar - cargo - ciudad - clavada - clavado - comentar - comodidad - con - conectar - confiar - confidente - conjurarse - conmoverse - conquistar - correr - cotillear - creer - criterio - cruzarse - cuñada - cuñado - dar English: A - absence - account - advance - agency - alas - amazing - ambition - ambivalent - anathema - angry - annoy - annul - appendicitis - applicable - appraisal - appreciate - approachable - arbitration - archery - argument - around - artistic - as - assailant - assess - assign - assignment - attend - attention span - attractive - auction - audition - authenticity - auxiliary - back - battery - be - beauty - become - begrudge - belong - beneath - beside - best - big - blame - blank out - block in - block outmitr[miː]1 SMALLMUSIC/SMALL mi nombre masculino= Michigan[miː]N (Mus) mi m* * *= Michigan -
16 moodiness
noun humor cambiante, mal humortr['mʊːdɪnəs]1 (changeable moods) cambios nombre masculino plural de humor; (bad mood) mal humor nombre masculino; (depression) depresión nombre femeninomoodiness ['mu:dinəs] n1) sadness: melancolía f, tristeza f2) : cambios mpl de humor, carácter m temperamentaln.• carácter caprichoso s.m.• impertinencia s.f.• irritabilidad s.f.• melancolía s.f.• mudanza s.f.'muːdinəs, 'muːdɪnɪsmass nouna) ( irritability) mal humor m; ( gloom) depresión fb) ( changeable moods) carácter m temperamental['muːdɪnɪs]N (=variability) humor m variable; (=bad mood) mal humor m* * *['muːdinəs, 'muːdɪnɪs]mass nouna) ( irritability) mal humor m; ( gloom) depresión fb) ( changeable moods) carácter m temperamental -
17 moody
adjective (often bad-tempered: a moody child.) malhumoradotr['mʊːdɪ]1 (bad-tempered) malhumorado,-a, de mal humor; (sad, gloomy) deprimido,-a, triste2 (changeable) de humor cambiadizo, lunático,-a, temperamental1) gloomy: melancólico, deprimido2) temperamental: temperamental, de humor variableadj.• caprichoso, -a adj.• de mal humor adj.• hosco, -a adj.• irritable adj.• malhumorado, -a adj.• melancólico, -a adj.'muːdiadjective -dier, -diesta) (irritable, sulky) de mal humor, malhumorado; ( gloomy) deprimido, taciturnob) ( changeable) < person> temperamental['muːdɪ]ADJ (compar moodier) (superl moodiest) (=variable) (de carácter) variable, temperamental; (=bad-tempered) malhumoradohe's very moody — es muy temperamental, es de humor muy variable
* * *['muːdi]adjective -dier, -diesta) (irritable, sulky) de mal humor, malhumorado; ( gloomy) deprimido, taciturnob) ( changeable) < person> temperamental -
18 quicksilver
noun (mercury.) mercuriotr['kwɪksɪlvəSMALLr/SMALL]1 mercurioquicksilver ['kwɪk.sɪlvər] n: mercurio m, azogue mn.• azogue s.m.• llapa s.f.• mercurio (Química) s.m.mass noun azogue m['kwɪkˌsɪlvǝ(r)]1.N azogue m, mercurio m2.ADJ (fig) [moods, temperament] inconstante, caprichoso3.VT azogar* * *mass noun azogue m -
19 random
'rændəm(done etc without any particular plan or system; irregular: The opinion poll was based on a random sample of adults.) aleatorio, casual; sin orden- randomly- at random
random adj (hecho) al azartr['rændəm]1 aleatorio,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat random al azarrandom access memory memoria de acceso directorandom ['rændəm] adj1) : fortuito, aleatorio2)at random : al azar♦ randomly advadj.• aleatorio (Matemática) adj.• escogido al azar adj.'rændəma) <testing/choice> al azar; < shot> hecho al azar; < bullet> perdido; < sample> aleatorio, seleccionado al azarb)['rændǝm]to hit out at random — dar* golpes a diestra y siniestra or (Esp) a diestro y siniestro
1. ADJ1) (=haphazard) [arrangement] hecho al azar2) (=capricious, indiscriminate) caprichosoa random shot — un disparo hecho sin apuntar, una bala perdida
3) (Statistics, Maths) [sample, distribution] aleatorio2.N3.CPDrandom access N — (Comput) acceso m aleatorio
random access memory N — (Comput) memoria f de acceso aleatorio
random number N — número m al azar
* * *['rændəm]a) <testing/choice> al azar; < shot> hecho al azar; < bullet> perdido; < sample> aleatorio, seleccionado al azarb)to hit out at random — dar* golpes a diestra y siniestra or (Esp) a diestro y siniestro
-
20 sin
sin
1. noun(wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) pecado
2. verb(to do wrong; to commit a sin, especially in the religious sense: Forgive me, Father, for I have sinned.) pecar- sinner- sinful
- sinfully
- sinfulness
sin n pecado
sin preposición 1 without; seguimos sin noticias we still haven't had any news; agua mineral sin gas still mineral water; cerveza sin alcohol non-alcoholic beer, alcohol-free beer; me quedé sin pan I ran out of bread 2 estuvo una semana sin hablarme she didn't speak to me for a week; sigo sin entender I still don't understand; la pisé sin querer I accidentally trod on her footb) ( con significado pasivo):esto está aún sin terminar it still isn't finished 3 sin que + subj: quítaselo sin que se dé cuenta get it off him without his o without him noticing; See Also→ embargo 2
sin preposición without: se marchó sin ellos, he left without them
costó mil pesetas, sin contar el IVA, it cost one thousand pesetas, not including VAT
el edificio estaba sin terminar, the building was unfinished
entre sin llamar, come in without knocking
saldré sin que me vea, I'll go out without him seeing
una bebida sin alcohol, a non-alcoholic drink ' sin' also found in these entries: Spanish: A - abierta - abierto - absoluta - absoluto - accidental - acéfala - acéfalo - agotar - agotada - agotado - agreste - ahora - ahorcarse - ajena - ajeno - alguna - alguno - aliento - alquilar - ambages - amorfa - amorfo - aparente - asesinar - aviso - ayunas - bagatela - baja - bajo - bañera - berrido - bien - blanca - blanco - bocado - bregar - bruta - bruto - burbuja - caldo - calle - callejón - calva - camino - caprichosa - caprichoso - causa - cazo - cero English: ability - accident - accidental - accidentally - accustom - ado - afraid - age - agree - aimless - aimlessly - all-time - ammunition - another - antsy - anyhow - arrogant - at - attach - away - AWOL - babble - backbencher - backing - bare - barge in - basic - bat - bean - begin - behave - beyond - blank - blind alley - blue - blunt - bluntly - blurt out - boarding card - boarding pass - book - boorish - bootstrap - bottomless - break - breath - breathless - broke - busywork - buzz offtr[sɪn]1 pecado1 pecar ( against, contra)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor one's sins para su castigoto be as ugly as sin ser feo,-a como un pecadoto live in sin vivir en concubinato, vivir amancebado,-a, vivir en pecadosin n: pecado mn.• pecado s.m.v.• pecar v.• pesar v.
I sɪncount & mass noun pecado mfor my sins — (hum) para mi castigo (hum)
to be as miserable as sin — ser* un/una cascarrabias
to be as ugly as sin — ser* más feo que pegarle a Dios or que Picio (fam)
II
intransitive verb - nn- pecar*[sɪn]1.N pecado msins of omission/commission — pecados mpl por omisión/acción
mortal sin — pecado m mortal
it would be a sin to do that — (Rel) sería un pecado hacer eso; (fig) sería un crimen hacer eso
ugly 1., 1)to live in sin — † (unmarried) vivir amancebados, vivir en el pecado
2.VI pecar3.CPDsin bin * N — (Sport) banquillo m de los expulsados
sin tax * N — (US) impuesto m sobre el tabaco y/o el alcohol
* * *
I [sɪn]count & mass noun pecado mfor my sins — (hum) para mi castigo (hum)
to be as miserable as sin — ser* un/una cascarrabias
to be as ugly as sin — ser* más feo que pegarle a Dios or que Picio (fam)
II
intransitive verb - nn- pecar*
См. также в других словарях:
caprichoso — caprichoso, sa adjetivo caprichudo, antojadizo, fantasioso, mudable, veleidoso, voluble, versátil. Caprichoso, caprichudo y antojadizo se dicen de las personas inconstantes y mudables en cuanto a gustos y deseos; fantasioso se aplica a la persona … Diccionario de sinónimos y antónimos
caprichoso — caprichoso, sa adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que obra con capricho, o que cambia con facilidad sus gustos o deseos: Jaime es un caprichoso; un día quiere una cosa y al día siguiente otra. Cada día estás más caprichosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
caprichoso — caprichoso, sa 1. adj. Que obra por capricho y lo sigue con tenacidad. Es un niño malcriado y caprichoso. 2. Que se hace por capricho. U. t. en sent. fig. En los acantilados las rocas presentan formas caprichosas … Diccionario de la lengua española
caprichoso — |ô| adj. 1. Que tem capricho. 2. Inconstante. 3. Brioso. 4. Obstinado em levar a sua avante. • Plural: caprichosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
caprichoso — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que tiene caprichos: ■ está muy caprichosa, no para de pedir cosas. ► adjetivo 2 Que se hace a capricho o arbitrariamente: ■ elección caprichosa. * * * caprichoso, a 1 adj. Propenso a tener caprichos. ⊚ *Inconstante en… … Enciclopedia Universal
caprichoso — (adj) (Intermedio) que actúa sin lógica, siguiendo deseos instantáneos Ejemplos: Un millonario caprichoso entró a la tienda y compró todos los productos disponibles. Las mujeres embarazadas a veces son caprichosas. Colocaciones: niño caprichoso … Español Extremo Basic and Intermediate
caprichoso — {{#}}{{LM C07142}}{{〓}} {{SynC07307}} {{[}}caprichoso{{]}}, {{[}}caprichosa{{]}} ‹ca·pri·cho·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Que obedece al capricho, y no a la lógica o a un modelo previo: • Actúa de forma caprichosa y nadie puede prever lo que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
caprichoso — adj 1 Que actúa arbitrariamente, sin rigor o siguiendo móviles aparentemente injustificados: Yo no le había hecho nada malo. Me abandonó porque sí; por caprichoso, por cruel, por egoísta 2 Que está hecho sin seguir patrón o norma alguna o que no… … Español en México
Vanesa Martín — Vanesa Martín, cantante y compositora española. Nacida en Málaga. En 2010 fue Premio Dial 2009 , galardón que entrega cada año Cadena Dial a los artistas que marcan el panorama musical. Vanesa Martín Datos generales Nacimiento 14 de… … Wikipedia Español
Trampas (Reedición) — Álbum de estudio/Álbum en directo de Vanesa Martín Publicación 2010 Género(s) Pop, Pop Rock Discográfica Warner Music … Wikipedia Español
Episodios de Ken — Anexo:Episodios de Ken Saltar a navegación, búsqueda A continuacion podreís ver la lista de episodios de Ken. Para mas información, visite el archivo original Ken. Ken ha tenido 3 animes de 1999 a 2008, por que en 2009 se actualizó a uno nuevo.… … Wikipedia Español