-
1 hood
hud1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) capucha2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) capota3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) capó4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) muceta•- hoodedhood n1. capucha2. capotaput the hood down, it's a lovely day baja la capota, hace muy buen díatr[hʊd]1 (of clothes) capucha2 (on pram etc) capota4 (of hawk) capirote nombre masculino, capillohood ['hʊd] n1) : capucha f2) : capó m, bonete m Car (de un automóvil)n.• capó (Automóvil) s.m.n.• caperuza s.f.• capilla s.f.• capillo s.m.• capirote s.m.• capirucho s.m.• capota s.f.• capucha (Textil) s.f.• capucho s.m.• capuz s.m.hʊd1) (on coat, jacket) capucha f; ( pointed) capirote m; ( of monk) capucha f, capuchón m; ( on ceremonial robes) muceta f ( con capillo)2)a) (on chimney, cooker) campana f; ( on machine) cubierta fb) (AmE Auto) capó mc) ( folding cover) (BrE) capota f3) ( gangster) (AmE sl) matón, -tona m,f (fam)[hʊd]N1) [of cloak, raincoat] capucha f ; (Univ) muceta f2) (Brit) (Aut) capota f ; (US) capó m4) (esp US) * (=hoodlum) matón(-ona) m / f, gorila * m* * *[hʊd]1) (on coat, jacket) capucha f; ( pointed) capirote m; ( of monk) capucha f, capuchón m; ( on ceremonial robes) muceta f ( con capillo)2)a) (on chimney, cooker) campana f; ( on machine) cubierta fb) (AmE Auto) capó mc) ( folding cover) (BrE) capota f3) ( gangster) (AmE sl) matón, -tona m,f (fam) -
2 bud
1. noun(a shoot of a tree or plant, containing undeveloped leaves or flower(s) or both: Are there buds on the trees yet?; a rosebud.) brote
2. verb(to begin to grow: The trees are budding.) brotar- budding- in bud
bud n capullo / yematr[bʌd]■ hi bud! ¡hola colega!————————tr[bʌd]1 (trees, plants) echar brotes, brotar; (flower) empezar a echar flor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto nip something in the bud figurative use cortar algo a raízgraft: injertarbud vi: brotar, hacer brotesbud n: brote m, yema f, capullo m (de una flor)n.• bollón s.m.• botón s.m.• brota s.f.• brote s.m.• caparrón s.m.• capillo s.m.• capullo s.m.• gema s.f.• germen s.m.• grumo s.m.• pimpollo s.m.• serpollo s.m.• vástago s.m.• yema (Botánica) s.f.v.• abotonar v.• acogollar v.• acrecentar v.• brotar v.• cerner v.• nacer v.
I bʌdto be in bud — tener* brotes
to nip something in the bud — (colloq) cortar algo de raíz
2) (as form of address) (AmE colloq) buddy
II
intransitive verb - dd- echar brotes
I [bʌd]1.N [of flower] capullo m ; (on tree, plant) brote m, yema fnip I, 2.in bud — [tree] en brote
2.VI [flower, tree] brotar, echar brotes3.VT (Hort) injertar de escudete
II
* [bʌd]N (US) = buddy* * *
I [bʌd]to be in bud — tener* brotes
to nip something in the bud — (colloq) cortar algo de raíz
2) (as form of address) (AmE colloq) buddy
II
intransitive verb - dd- echar brotes -
3 cocoon
kə'ku:n(a silk covering spun by many insect larvae, and in which they live while turning into butterflies.) capullotr[kə'kʊːn]1 capullo1 figurative use envolver, arroparcocoon [kə'ku:n] n: capullo mn.• capillo s.m.• capullo s.m.
I kə'kuːn
II
[kǝ'kuːn]to cocoon somebody IN something — arrebujar or arropar a alguien en or con algo
1.N capullo m2.VT envolver* * *
I [kə'kuːn]
II
to cocoon somebody IN something — arrebujar or arropar a alguien en or con algo
-
4 prepuce
-
5 baptismal cap
-
6 child's cap
-
7 hood for falcons
-
8 toe lining
-
9 biggin
s.1 cafetera.2 capillo de niño.
См. также в других словарях:
capillo — (Del lat. *cappellus, dim. de cappa, capa). 1. m. Gorro de lienzo que se pone a los niños de pecho. 2. Capucha y mantilla del traje popular de algunas zonas. 3. Gorro de tela blanca que se pone a los niños al bautizarlos. 4. Derecho de uso del… … Diccionario de la lengua española
capillo — sustantivo masculino 1. Capacete. 2. Uso/registro: restringido. Vestidura blanca que se ponía en la cabeza de los niños cuando iban a ser bautizados. 3. Origen: América del Sur. Tarjeta impresa que se reparte en los bautizos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
capillo — (Del lat. vulgar cappellus, vestidura de la cabeza.) ► sustantivo masculino 1 Objeto que cubre el extremo de una cosa. 2 INDUMENTARIA Y MODA Gorro que se ponía a los niños recién nacidos. 3 RELIGIÓN Tela blanca que se pone a los niños en la… … Enciclopedia Universal
capillo- — capill , capilli , capillo ❖ ♦ Élément, du lat. capillus « cheveu » … Encyclopédie Universelle
capillo — sustantivo masculino capirote, caperuza … Diccionario de sinónimos y antónimos
Semana Santa en Palencia — La Semana Santa en Palencia es la celebración más importante de la capital palentina y destaca por su elegancia, silencio, sobriedad, sencillez y solemnidad. A pesar de ser una fiesta de Interés Turístico Nacional,[1] la internacionalidad de las… … Wikipedia Español
Semana Santa de Daimiel — Stmo. Cristo de la Columna de Daimiel, de fondo la puerta del Sol de la parroquia de San Pedro Apóstol. La Semana Santa de Daimiel es la fiesta más importante que se celebra anualmente en esta localidad de la provincia de Ciudad Real. Es una… … Wikipedia Español
Guadalcanal (Sevilla) — Para otros usos de este término, véase Guadalcanal. Guadalcanal Escudo … Wikipedia Español
Bobobo-bo Bo-bobo — Bobobō bo Bō bobo Type Shōnen Genre comédie, action, parodie, humour surréaliste Manga Auteur Yoshio Sawai Éditeur … Wikipédia en Français
Estepa (Sevilla) — Para otros usos del término «estepa», véase Estepa (desambiguación). Estepa Escudo … Wikipedia Español
Semana Santa en Granada — Este artículo o sección sobre religión necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 31 de marzo de 2010. También puedes ayudar … Wikipedia Español