-
1 кучешки зъб
canine; dog-tooth; eye-tooth; peg-tooth -
2 кучешки
dog'sнауч. canineкучешка колиба kennelкучешка вярност brute fidelityкучешки живот a dog's lifeкучешки зъб a canine tooth, cuspid, (особ. горен) eye-toothкучешко грозде бот. bitter sweet, woody nightshade (Solanum nigrum), deadly nightshade (Atropa belladonna)кучешка дъвка бот. chicoryкучешка тения зоол. dog tapeworm, hydatid tapeworm* * *ку̀чешки,прил., -а, -о, -и dog’s; canine; \кучешкиа вярност brute fidelity; \кучешкиа дъвка бот. chicory; \кучешкиа колиба kennel; \кучешкиа тения зоол. dog tapeworm, hydatid tapeworm; \кучешкии дрян бот. (bloody) dogwood, dog-berry ( Cornus sanguinea); \кучешкии живот a dog’s life; \кучешкии зъб canine tooth, cuspid, (особ. горен) eye-tooth; \кучешкио грозде бот. bitter sweet, woody nightshade ( Solanum nigrum), deadly nightshade ( Atropa belladonna).* * *canine; currish; doggish; doggy* * *1. dog's 2. КУЧЕШКИ дрян бот. (bloody) dogwood, dogberry (Cornus sanguinea) 3. КУЧЕШКИ живот a dog's life 4. КУЧЕШКИ зъб a canine tooth, cuspid, (особ. горен) eye-tooth 5. кучешка вярност brute fidelity 6. кучешка дъвка бот. chicory 7. кучешка колиба kennel 8. кучешка тения зоол. dog tapeworm, hydatid tapeworm 9. кучешко грозде бот. bitter sweet, woody nightshade (Solanum nigrum), deadly nightshade (Atropa belladonna) 10. науч. canine -
3 зъб
1. tooth (pl. teeth)(на слон, глиган) tusk(на змия или хищник) fangизкуствени зъби (челюсти) denturesразклатени зъби loose teethна детето му растат зъби the child is teething, the child is cutting (his) teethзъбте му падат he is losing his teethвадя си зъб (при зъболекар) have a tooth extracted/outказвам нещо през зъби say s.th. between o.'s teethскърцам със зъби gnash o.'s teethпаста/прах за зъби tooth-paste/-powder2. (зъбец) cog, tooth(на вила вилица) prong; tine(на дарак) toothзнам ти и кътните зъби I can read you like a bookне обелвам зъб вж. обелвамда са живи предни зъби it's best to keep o.'s tongue behind o.'s teeth; grin and bear it; mum's the word* * *зъб,м., -и, (два) зъ̀ба 1. tooth, pl. teeth; (на слон, глиган) tusk; (на змия или хищник) fang; вадя си \зъб ( при зъболекар) have a tooth extracted/out; \зъбите му падат he is losing his teeth; изкуствени \зъби ( челюсти) dentures; sl. gnashers; казвам нещо през \зъби say s.th. between o.’s teeth; клечки за \зъби toothpicks; кучешки \зъби cuspid, canine tooth; кътен \зъб molar; млечни \зъби milk/temporary teeth; на детето му растат \зъби the child is teething, the child is cutting (his) teeth; паста/прах за \зъби tooth-paste/-powder; постоянни \зъби permanent/second teeth; разклатени \зъби loose teeth; скърцам със \зъби gnash o.’s teeth; с редки \зъби gap-toothed; стискам \зъби clench o.’s teeth; стърчащ \зъб bucktooth; четка за \зъби tooth-brush;2. ( зъбец) cog, tooth; (на вила, вилица) prong; tine; (на дарак) tooth; • да са живи предни \зъби it’s best to keep o.’s tongue behind o.’s teeth; grin and bear it; mum’s the word; знам ти и кътните \зъби I can read you like a book; имам \зъб на някого have an edge on s.o., have a spite against s.o., have/bear a grudge against s.o., have a down on s.o., have a rod in pickle for s.o.; не обелвам \зъб not utter a word, not open o.’s mouth, keep mum; око за око, \зъб за \зъб tit for tat; точа си \зъбите lick o.’s chops.* * *cog; cusp; milk-tooth (млечен); tooth{tu;T}: have a зъб extracted - вадя си зъб; tooth (тех.)* * *1. (зъбец) cog, tooth 2. (на вила вилица) prong;tine 3. (на дарак) tooth 4. (на змия или хищник) fang 5. (на слон, глиган) tusk 6. tooth (pl. teeth) 7. ЗЪБте му падат he is losing his teeth 8. вадя си ЗЪБ (при зъболекар) have a tooth extracted/out 9. да са живи предни ЗЪБи it's best to keep o.'s tongue behind o.'s teeth;grin and bear it;mum's the word 10. знам ти и кътните ЗЪБи I can read you like a book 11. изкуствени ЗЪБи (челюсти) dentures 12. имам ЗЪБ на някого have an edge on s.o., have/bear a grudge against s.o. 13. казвам нещо през ЗЪБи say s.th. between o.'s teeth 14. клечки за ЗЪБи toothpicks 15. кучешки ЗЪБ cuspid, a canine tooth 16. кътен ЗЪБ molar 17. млечни ЗЪБи milk teeth 18. на детето му растат ЗЪБи the child is teething, the child is cutting (his) teeth 19. не обелвам ЗЪБ вж. обелвам 20. око за око, ЗЪБ за ЗЪБ вж. око 21. паста/прах за ЗЪБи tooth-paste/-powder 22. постоянни ЗЪБи permanent/second teeth 23. разклатени ЗЪБи loose teeth 24. с редки ЗЪБи gap-toothed 25. скърцам със ЗЪБи gnash o.'s teeth 26. стискам ЗЪБи clench o.'s teeth 27. стърчащ ЗЪБ bucktooth 28. точа си ЗЪБите lick o.'s chops 29. четка за ЗЪБи tooth-brush -
4 кучи
вж. кучешкикучи дрян бот. privet (Ligustrum vulgare)кучи син son of a bitch. се pup, have puppies* * *ку̀чи,прил., -а, -о, -и dog’s; canine; \кучии дрян бот. privet ( Ligustrum vulgare); \кучии син грубо son of a bitch; разг. съкр. S.O.B.* * *canine; doggish* * *1. КУЧИ дрян бот. privet (Ligustrum vulgare) 2. КУЧИ син son of a bitch.се pup, have puppies 3. вж. кучешки -
5 куче
dog (и прен.)(за пазене) watchdogполицейско куче sleuth-hound, police-dogкуче за теглене на шейна huskyкуче вълча порода Alsatianверен като куче devoted as a dogуморен като куче dog-tiredживея като куче lead a dog's lifeживеем/сговаряме се като куче и котка live a cat-and-dog life, live/quarrel like cat and dogи кучетата не го ядат it isn't fit for the dogsумирам като куче die like a dog, die in a ditchтой е голямо куче he is a vicious fellowкуче което лае, не хапе barking dogs seldom bite, great barkers are no bitersще я свърши като кучето на нивата he'll only mess things up, he'll bungle everythingкуче влачи, диря няма nobody caresкойто остане, кучета го яли the devil take the hindmostкучетата лаят, керванът си върви the dogs bark but the caravan goes/moves onи куче да вържеш няма да стои it is beastly cold, it is as cold as a tombкажат ли за едно куче, че е бясно, бясно си остава give a dog a bad name and hang himкойто обича кучето, ще му търпи бълхите love me, love my dogнамерил село без кучета, та тръгнал без тояга there's no one to keep him in his proper placeвърви му като на бясно куче тояги he never has any tuckще му мине като на куче he'll get over it in no time* * *ку̀че,ср., -та dog (и прен.); верен като \куче devoted as a dog; домашно \куче house dog, ( луксозно) pet-/fancy-/lap-dog; (за пазене) watchdog; живея като \куче lead a dog’s life; \куче вълча порода Alsatian; \куче за впряг с шейна husky; \куче търсач tracker dog; ловджийско \куче hunting/sporting/gun dog, ( зайчар) hare-hound, harrier, ( хрътка) hound; овчарско \куче sheep-dog, a shepherd dog; полицейско \куче sleuth-hound, police-dog, sniffer dog; сюрия \кучета a pack of hounds; уморен като \куче dog-tired; • върви му като на бясно \куче тояги he never has any luck; вярно \куче съм на някого be s.o.’s tool/cat’s paw; живеем/сговаряме се като \куче и котка live a cat-and-dog life, live/quarrel like cat and dog; и \куче да вържеш няма да стои it is beastly cold, it is as cold as a tomb; и \кучетата не го ядат it isn’t fit for the dogs; кажат ли за едно \куче, че е бясно, бясно си остава give a dog a bad name and hang him; който обича \кучето, ще му търпи бълхите love me, love my dog; който остане, \кучета го яли the devil take the hindmost; \куче влачи, диря няма nobody cares; \куче, което лае, не хапе barking dogs seldom bite, great barkers are no biters; \кучетата лаят, керванът си върви the dogs bark but the caravan goes/moves on; мен \кучета ме яли you needn’t bother about me; на \кучето дръж, на заека беж run with the hare and hunt with the hounds; намерил село без \кучета, та тръгнал без тояга there’s no one to keep him in his proper place; на умряло \куче нож вади kick a man when he is down; умирам като \куче die like a dog, die in a ditch; храни \куче да те лае bite the hand that feeds you; eaten bread is soon forgotten; ще му мине като на \куче he’ll get over it in no time; ще я свърши като \кучето на нивата he’ll only mess things up, he’ll bungle everything.* * *canine: a hunting куче - ловджийско куче; hound; mastiff (голямо)* * *1. (за пазене) watchdog 2. dog (и прен.) 3. КУЧЕ влачи, диря няма nobody cares 4. КУЧЕ вълча порода Alsatian 5. КУЧЕ за теглене на шейна husky 6. КУЧЕ което лае, не хапе barking dogs seldom bite, great barkers are no biters 7. КУЧЕтата лаят, керванът си върви the dogs bark but the caravan goes/moves on 8. верен като КУЧЕ devoted as a dog 9. върви му като на бясно КУЧЕ тояги he never has any tuck 10. вярно КУЧЕ съм на някого be s.o.'s tool/cat's paw 11. домашно КУЧЕ a house dog, (луксозно) a pet-/fancy-/lap-dog 12. живеем/сговаряме се като КУЧЕ и котка live a cat-and-dog life, live/quarrel like cat and dog 13. живея като КУЧЕ lead a dog's life 14. и КУЧЕ да вържеш няма да стои it is beastly cold, it is as cold as a tomb 15. и КУЧЕтата не го ядат it isn't fit for the dogs 16. кажат ли за едно КУЧЕ, че е бясно, бясно си остава give a dog a bad name and hang him 17. като КУЧЕ и котка like cat and dog 18. който обича КУЧЕто, ще му търпи бълхите love me, love my dog 19. който остане, КУЧЕта го яли the devil take the hindmost 20. ловджийско КУЧЕ a hunting/sporting/gun dog, (зайчар) hare-hound, harrier, (хрътка) hound 21. мен КУЧЕта ме яли you needn't bother about me 22. на КУЧЕто дръж, на заяка беж run with the hare and hunt with the hounds 23. на умряло КУЧЕ нож вади kick a man when he is down 24. намерил село без КУЧЕта, та тръгнал без тояга there's no one to keep him in his proper place 25. овчарско КУЧЕ sheep-dog, a shepherd dog 26. полицейско КУЧЕ sleuth-hound, police-dog 27. сюрия КУЧЕта a pack of hounds 28. той е голямо КУЧЕ he is a vicious fellow 29. умирам като КУЧЕ die like a dog, die in a ditch 30. уморен като КУЧЕ dog-tired 31. храни КУЧЕ да те лае bite the hand that feeds you;eaten bread is soon forgotten 32. ще му мине като на КУЧЕ he'll get over it in no time 33. ще я свърши като КУЧЕто на нивата he'll only mess things up, he'll bungle everything -
6 чума
1. plague, black death; bubonic plague; pestilence, pestчума по рогат добитък murrain, rinderpest, cattle-plague2. прен. pest, pestilence3. (за жена) frightприличам на чума I look a frightчума та да го тръшне! plague on him!* * *чу̀ма,ж., само ед.1. мед., вет. plague, black death; bubonic plague; pestilence, pest; куча \чума (canine) distemper; \чума по рогат добитък murrain, rinderpest, cattle-plague;2. прен. pest, pestilence;3. грубо (за жена) fright; eyesore, sl. face-ache; • \чумата да го тръшне! plague on him!* * *plague: cattle -чума - чума по рогат добитък; Black Death ; death; lues (мед.); pestilence (за жена)* * *1. (за жена) fright 2. plague, black death;bubonic plague;pestilence, pest 3. ЧУМА пo рогат добитък murrain, rinderpest, cattle-plague 4. ЧУМА та да го тръшне! plague on him! 5. прен. pest, pestilence 6. приличам на ЧУМА I look a fright -
7 глад
м 1. faim f, fringale f, голям глад faim-valle; faim de loup, faim canine, faim du diable; malefaim; 2. (продължителен глад) famine f, disette f, pénurie f; 3. прен книж disette f, pénurie f, crise f, manque m, ardent désir m, soif de (posséder) qch; глад за суровини disette, pénurie de matières premières. -
8 кучешки
прил 1. de chien, de chienne, canin, e; кучешка колиба niche de chien; кучешка порода race canine; кучешки зъби (у човека) canines fpl; 2. прен de chien; chien, chienne de; този кучешки занаят ce métier de chien; 3. бот кучешко грозде solanée noire.
См. также в других словарях:
canine — [ kanin ] n. f. • 1541; de canin ♦ Dent pointue entre les prémolaires et les incisives. Canines développées des carnivores (⇒ croc) , du sanglier (⇒ 2. défense) . ● canine nom féminin (latin caninus, relatif au chien) Dent située sur chaque demi… … Encyclopédie Universelle
Canine — Ca*nine , a. [L. caninus, fr. canis dog: cf. F. canin. See {Hound}.] 1. Of or pertaining to the family {Canid[ae]}, or dogs and wolves; having the nature or qualities of a dog; like that or those of a dog. [1913 Webster] 2. (Anat.) Of or… … The Collaborative International Dictionary of English
canine — [kā′nīn΄] adj. [L caninus < canis, dog: see HOUND1] 1. of or like a dog 2. of the family (Canidae) of carnivores that includes dogs, wolves, jackals, and foxes n. 1. a dog or other canine animal 2. a sharp pointed tooth on either side of the… … English World dictionary
Canine — Ca*nine , n. (Anat.) A canine tooth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
canine — ► ADJECTIVE ▪ relating to or resembling a dog. ► NOUN 1) a dog or other animal of the dog family. 2) (also canine tooth) a pointed tooth between the incisors and premolars, often greatly enlarged in carnivores. ORIGIN Latin caninus, from canis… … English terms dictionary
canine — (n.) pointed tooth, late 14c., from L. caninus of the dog, gen. of canis dog, from PIE root *kwon dog (Cf. Gk. kyon, O.E. hund, O.H.G. hunt, O.Ir. cu, Welsh ci, Skt. svan , Avestan spa, Rus. so … Etymology dictionary
caniné — s. m. [Portugal: Trás os Montes] Grupo numeroso, muita gente … Dicionário da Língua Portuguesa
canine — caninity /kay nin i tee/, n. /kay nuyn/, adj. 1. of or like a dog; pertaining to or characteristic of dogs: canine loyalty. 2. Anat., Zool. of or pertaining to the four pointed teeth, esp. prominent in dogs, situated one on each side of each jaw … Universalium
Canine — A canine may refer to:*A canine tooth. *Any animal belonging to the Canidae family. *In common usage, a synonym for dog or an adjective meaning of or resembling a dog (for example, canine companion usually refers to a dog). *Ralph J. Canine,… … Wikipedia
Canine — Ralph J. Canine Ralph Julian Canine (* 1895 in Flora, Indiana; † 1969) war der erste Direktor der NSA und vom 4. November 1952 bis zum 23. November 1956 im Amt. Er war maßgeblich an deren Bildung um 1952 beteiligt. Canine war für den größten Teil … Deutsch Wikipedia
canine — I UK [ˈkeɪnaɪn] / US [ˈkeɪˌnaɪn] adjective formal relating to dogs canine health II UK [ˈkeɪnaɪn] / US [ˈkeɪˌnaɪn] noun [countable] Word forms canine : singular canine plural canines 1) canine or canine tooth medical one of the four pointed teeth … English dictionary