-
41 Ausschluss
Ausschluss m 1. BANK (jarg) redlining, bar (Kreditgewährung); 2. FIN foreclosure (Markt); 3. GEN elimination, exclusion • unter Ausschluss der Öffentlichkeit RECHT closed to the public, in camera • unter Ausschluss von GEN to the exclusion of, with the exception of* * *m 1. < Bank> Kreditgewährung redlining jarg, bar; 2. < Finanz> Markt foreclosure; 3. < Geschäft> elimination, exclusion ■ unter Ausschluss der Öffentlichkeit < Recht> closed to the public, in camera ■ unter Ausschluss von < Geschäft> to the exclusion of, with the exception of* * *Ausschluss
exclusion, elimination, (Ausnahme) exception, (Aussperrung) lock-out, (Disqualifikation) disqualification, (Einrede) estoppage, estoppel, (Präklusion) preclusion, foreclosure;
• mit Ausschluss dieser Waren exclusive of these goods;
• unter Ausschluss von to the exclusion of, excluding;
• unter Ausschluss aller persönlichen Einwendungen free from the equities;
• unter Ausschluss der Konkurrenz non-competitive;
• unter Ausschluss der Öffentlichkeit in chambers, in camera (Br.) (closed session);
• unter Ausschluss des Rechtsweges disbarring legal actions, admitting of no legal appeal;
• unter Ausschluss jeder Sachmängelhaftung with all faults;
• unter Ausschluss der Verantwortung without responsibility;
• Ausschluss aus der Anwaltschaft disbarment [of a barrister] (Br.);
• Ausschluss der Ausgleichspflicht des Versicherers policy exclusion of contribution;
• Ausschluss der Gewährleistung caveat emptor, non-warranty clause;
• Ausschluss der Haftung exemption from liability, non-liability;
• Ausschluss der Konsumentenkonkurrenz non-rivalness in consumption;
• Ausschluss von Leistungsansprüchen (Sozialversicherung) exclusion of benefits;
• Ausschluss der Öffentlichkeit non-admission of the general public;
• Ausschluss von Presse und Öffentlichkeit exclusion of press and public from a meeting;
• Ausschluss des Rechtsweges precluding recovery by suit;
• Ausschluss vom Richteramt disqualification of a judge (US);
• durch geschickte Manöver erreichter Ausschluss eines Teilhabers freeze-out of a partner;
• Ausschluss von der Universität sending down (Br.), rustification (US);
• Ausschluss eines Vereinsmitgliedes expulsion of a member of a club;
• Ausschluss von der Versicherung exclusion;
• Ausschluss des Wettbewerbs restraint of trade, exclusivity stipulation;
• Ausschluss der Öffentlichkeit anordnen to clear the court;
• Ausschluss der Öffentlichkeit beantragen (parl.) to spy strangers (Br.);
• Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit führen to hear a case in chambers (Br.);
• unter Ausschluss der Öffentlichkeit tagen to sit in closed court (camera, Br.), to be heard in camera (Br.);
• Ausschlussbestimmung (Versicherungsrecht) exclusive (exclusory) clause;
• Ausschlussfrist time limit, bar date, (Erbe) term for deliberating, (vor Streikverkündung) cooling time, (Verjährung) period of limitation;
• Ausschlussklausel (Seetransport) preclusion clause, (Versicherung) memorandum clause;
• Ausschlussprinzip (Preis) exclusion principle;
• Ausschlusstaste (drucktechn.) spacing key;
• Ausschlusstermin time limit;
• Ausschlusszwang (Wasserversorgung) compulsory connection. -
42 Ausschluss
m1. exclusion; von Möglichkeiten etc.: ruling out; unter Ausschluss von oder (+ Gen) to the exclusion of2. (Ausweisung) expulsion, exclusion; SPORT disqualification (auch von einem Amt); zeitweiliger: suspension; unter Ausschluss der Öffentlichkeit JUR. in camera, behind closed doors, in private* * *der Ausschlussexclusion* * *Aus|schlussm(= Entfernung) exclusion; (aus Gemeinschaft) expulsion; (vorübergehend) suspension; (SPORT) disqualification; (TYP) spacing materialmit Áússchluss von (dated) — with the exception of
unter Áússchluss der Öffentlichkeit stattfinden — to be closed to the public
See:* * *Aus·schlussRR<-es, Ausschlüsse>Aus·schlußALT<-sses, Ausschlüsse>unter \Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden JUR to be closed to the public, to take place in camera spec* * *1) exclusion ( von from)unter Ausschluss der Öffentlichkeit — with the public excluded; (Rechtsw.) in camera
2) (Ausstoßung) expulsion ( aus from)* * *unter Ausschluss von oder (+gen) to the exclusion of2. (Ausweisung) expulsion, exclusion; SPORT disqualification (auch von einem Amt); zeitweiliger: suspension;unter Ausschluss der Öffentlichkeit JUR in camera, behind closed doors, in private* * *1) exclusion ( von from)unter Ausschluss der Öffentlichkeit — with the public excluded; (Rechtsw.) in camera
2) (Ausstoßung) expulsion ( aus from)* * *¨-e m.exclusion n.preclusion n. -
43 Kamerateam
n camera crew* * *Ka·me·ra·teamnt camera team* * *das camera crew* * *Kamerateam n camera crew* * *das camera crew -
44 Polaroidkamera
-
45 Luftbildkamera
f < aerospace> (für Kartographie und Vermessung) ■ aerial mapping camera; aerial cartographic camera; aerial survey camera; air-survey camera; air camera -
46 Luftbildmesskamera
f < aerospace> (für Kartographie und Vermessung) ■ aerial mapping camera; aerial cartographic camera; aerial survey camera; air-survey camera; air camera -
47 Videokamera
f ugs <av> (Videokamera mit integriertem Recorder) ■ camcorder; camera recorder; video camera coll ; movie camera coll ; cam rare -
48 Öffentlichkeit
Öffentlichkeit f GEN public • an die Öffentlichkeit bringen POL air* * ** * *Öffentlichkeit
public, publicity, community;
• außerhalb des Blickfelds der Öffentlichkeit off camera;
• der Öffentlichkeit zugänglich open to the public;
• in aller Öffentlichkeit in public, on parade;
• nicht für die Öffentlichkeit bestimmt private, off the record;
• unter Ausschluss der Öffentlichkeit closed court, in camera (chambers), behind closed doors;
• von der Öffentlichkeit gefordert publicly demanded;
• die breite Öffentlichkeit the general public, public at large, the street;
• in der Öffentlichkeit anpreisen to sell the public on s. th.;
• Nachrichten für die Öffentlichkeit aufmachen to edit news for the public;
• Öffentlichkeit ausschließen (Gericht) to order the case to be heard in closed session (in camera), to exclude the general public;
• an (vor) die Öffentlichkeit bringen to air, to bring before the public, to publicize;
• an die Öffentlichkeit dringen to leak out;
• günstige Aufnahme in der Öffentlichkeit erzielen (finden) to create a favo(u)rable public opinion;
• der Öffentlichkeit zur Last fallen to become a charge on the public;
• in der Öffentlichkeit Anklang finden to catch the public imagination;
• die Öffentlichkeit hinter sich haben to carry public opinion with o. s.;
• Öffentlichkeit für etw. interessieren to enlist public interest in a matter;
• Öffentlichkeit auf etw. lenken to bring a question before the public;
• nicht für die Öffentlichkeit bestimmte Bemerkungen machen to speak off the record;
• in der Öffentlichkeit von sich reden machen to be in the news (limelight);
• etw. der Öffentlichkeit zugänglich machen to let daylight into s. th., to dedicate (US);
• Straße der Öffentlichkeit zugänglich machen to dedicate a highway (US coll.);
• in den Blickpunkt der Öffentlichkeit rücken to spotlight (fam.);
• im Brennpunkt der Öffentlichkeit stehen to be in the public eye (limelight);
• der Öffentlichkeit zwangsweise zur Verfügung stellen (Patent) to open to the public (US);
• unter Ausschluss der Öffentlichkeit tagen (Gericht) to sit in closed session (camera, chambers);
• den Wünschen der Öffentlichkeit Rechnung tragen to please the public;
• an (vor) die Öffentlichkeit treten to come forward, to appear in public, to make a public appearance;
• in der Öffentlichkeit viel in Erscheinung treten to be large in the public eye;
• sich vor der Öffentlichkeit verbergen to keep from the public;
• unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln to sit in chambers (closed session);
• von der Öffentlichkeit nicht positiv aufgenommen werden to offer resistance in the public;
• in der Öffentlichkeit zunehmend positiv aufgenommen werden to be rising in the estimation of the public;
• in der Öffentlichkeit notiert werden to be in the news;
• in der Öffentlichkeit unbeliebt werden to fall from public favo(u)r;
• sich von (vor) der Öffentlichkeit zurückziehen to withdraw one’s tent. -
49 Automatikkamera
f automatic camera, point and shoot camera umg.* * * -
50 einäugig
Adj.1. one-eyed; er ist einäugig auch he’s only got one eye; unter den Blinden ist der Einäugige König Sprichw. in the country ( oder land) of the blind, the one-eyed man is king2. einäugige Spiegelreflexkamera single-lens reflex (camera), SLR3. fig. short-sighted* * *monocular* * *ein|äu|gigadjone-eyed; Spiegelreflexkamera single-lens* * *ein·äu·gig[ˈainʔɔygɪç]adj one-eyed▪ der/die E\einäugige the one-eyed man/woman* * ** * *einäugig adj1. one-eyed;er ist einäugig auch he’s only got one eye;unter den Blinden ist der Einäugige König sprichw in the country ( oder land) of the blind, the one-eyed man is king2.einäugige Spiegelreflexkamera single-lens reflex (camera), SLR3. fig short-sighted* * ** * *adj.monocular adj. adv.monocularly adv. -
51 Fototasche
f camera holdall* * *Fo|to|ta|schefcamera bag; (größer) camera holdall* * *Fototasche f camera holdall -
52 Handkamera
f handheld camera* * *Hạnd|ka|me|rafhand-held camera* * *Hand·ka·me·raf hand-held camera* * * -
53 Kameraeinstellung
-
54 kamerascheu
Adj. camera-shy* * *kạ|me|ra|scheuadjcamera-shy* * *ka·me·ra·scheuadj camera-shy* * *kamerascheu adj camera-shy -
55 Kompaktkamera
f compact camera* * *Kom|pạkt|ka|me|rafcompact camera* * *Kom·pakt·ka·me·raf compact camera* * *Kompaktkamera f compact camera -
56 Tonkamera
-
57 Überwachungskamera
f (video) surveillance ( oder security) camera* * *Über|wạ|chungs|ka|me|rafsurveillance camera* * *Über·wa·chungs·ka·me·raf security [or surveillance] camera, CCTV* * * -
58 Unterwasserkamera
f underwater camera* * *Un|ter|wạs|ser|ka|me|rafunderwater camera* * *Un·ter·was·ser·ka·me·ra[ˈʊntɐvasɐ-]f underwater camera* * *Unterwasserkamera f underwater camera -
59 verwackeln
v/t: ein Foto verwackeln shake the camera (while taking a photo); eine Videoaufnahme etc. verwackeln shake the camera while making a video recording etc.* * *ver|wạ|ckeln ptp verwa\#ckeltvtto blur* * *ver·wa·ckeln *▪ etw \verwackeln to make sth blurred* * *1.2.verwackelt — blurred; shaky
intransitives Verb; mit sein turn out blurred* * *verwackeln v/t:ein Foto verwackeln shake the camera (while taking a photo);verwackeln shake the camera while making a video recording etc* * *1.2.verwackelt — blurred; shaky
intransitives Verb; mit sein turn out blurred* * *(Fotografie) v.to blur v. -
60 Zielkamera
См. также в других словарях:
caméra — [ kamera ] n. f. • 1838; angl. camera « appareil de photo »; lat. camera « chambre » ♦ Appareil cinématographique de prises de vues. Des caméras. Magasins, mécanisme d entraînement, objectifs d une caméra. Charger une caméra, y mettre de la… … Encyclopédie Universelle
cameră — CÁMERĂ, camere, s.f. I. 1. Încăpere într o clădire; odaie. ♢ Cameră mobilată = cameră care se închiriază cu mobila proprietarului. Cameră de lucru = birou într o casă particulară. Muzică de cameră = compoziţie muzicală pentru un număr restrâns de … Dicționar Român
Camera — Caméra Pour les articles homonymes, voir Caméra (danse). La caméra est un appareil de prise de vues animées, pour le cinéma, la télévision ou la vidéo, professionnelle ou grand public. Le terme « caméra » est issu du latin camera (en… … Wikipédia en Français
CAMERA — (Committee for Accuracy in Middle East Reporting in America) «Комитет за точность освещения в Америке событий на Ближнем Востоке». Американская некоммерческая произраильская организация, осуществляющая наблюдение за прессой. Создана в 1982… … Википедия
camera (1) — {{hw}}{{camera (1)}{{/hw}}o (gener.) Camera nel sign. 6 s. f. 1 Locale d abitazione in un edificio: camera da pranzo, da letto; SIN. Stanza. 2 (per anton.) Camera da letto | Fare la –c, metterla in ordine | Veste da –c, indumento che si indossa… … Enciclopedia di italiano
camera — / kamera/ s.f. [lat. camĕra, camăra volta, soffitto a volta di una stanza , gr. kamára ]. 1. a. (archit.) [ambiente interno di un abitazione; locale che compone un appartamento] ▶◀ ambiente, locale, stanza, vano. ‖ sala. ● Espressioni: camera da… … Enciclopedia Italiana
Camera — Cam e*ra, n.; pl. E. {Cameras}, L. {Camerae}. [L. vault, arch, LL., chamber. See {Chamber}.] A chamber, or instrument having a chamber. Specifically: The {camera obscura} when used in photography. See {Camera}, and {Camera obscura}. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
camera — [kam′ər ə, kam′rə] n. pl. cameras; also for CAMERA 1, camerae [kam′ər ē΄] [L camera, vault < Gr kamara, vaulted chamber < IE base * kam , to arch] 1. a chamber; specif., the private office of a judge 2. short for CAMERA OBSCURA 3. [ … English World dictionary
Camera — steht für: Camera (Zeitschrift), eine Schweizer Illustrierte Camera (Raum), ein Arbeitsraum in einem Kloster Camera (Lübeck), ein ehemaliges Lübecker Kino Camera (Film), ein Film aus dem Jahr 2000 CAMERA steht für: Committee for Accuracy in… … Deutsch Wikipedia
camera — 1708, vaulted building, from L. camera vaulted room (Cf. It. camera, Sp. camara, Fr. chambre), from Gk. kamara vaulted chamber, from PIE root *kam to arch. The word also was used early 18c. as a short form of Mod.L. camera obscura dark chamber (a … Etymology dictionary
Camera 40 — (Горгонцола,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Italia 40, 20064 Горгонцола, Италия … Каталог отелей