-
1 Kreditgewährung
Kreditgewährung f BANK granting of credit, lending, credit origination, loan origination* * *f < Bank> granting of credit, lending* * *Kreditgewährung
lending or loaning money on credit, support of credit, credit accommodation, award of a loan, borrowing;
• haushaltsrechtliche Kreditgewährung interfund borrowing;
• kurzfristige Kreditgewährung granting of short-term credits;
• langfristige Kreditgewährung credit stretching;
• verbotene Kreditgewährung prohibited loan;
• Kreditgewährung mit offen gelegter Forderungsabtretung notification type of a loan;
• Kreditgewährung an die Entwicklungsländer einstellen to shut off credit to the developing world;
• geringe Ansprüche bei der Kreditgewährung stellen to shade credit standards. -
2 Kreditgewährung
-
3 Kreditgewährung an die Entwicklungsländer einstellen
Kreditgewährung an die Entwicklungsländer einstellen
to shut off credit to the developing worldBusiness german-english dictionary > Kreditgewährung an die Entwicklungsländer einstellen
-
4 Kreditgewährung mit offen gelegter Forderungsabtretung
Kreditgewährung mit offen gelegter Forderungsabtretung
notification type of a loanBusiness german-english dictionary > Kreditgewährung mit offen gelegter Forderungsabtretung
-
5 Bilanzprüfung vor Kreditgewährung
Bilanzprüfung vor Kreditgewährung
audit for credit purposeBusiness german-english dictionary > Bilanzprüfung vor Kreditgewährung
-
6 Geschäftsabschlüsse mit Kreditgewährung
Geschäftsabschlüsse mit Kreditgewährung
credit dealingsBusiness german-english dictionary > Geschäftsabschlüsse mit Kreditgewährung
-
7 Vollmacht zur Kreditgewährung
Vollmacht zur Kreditgewährung
lending powerBusiness german-english dictionary > Vollmacht zur Kreditgewährung
-
8 geringe Ansprüche bei der Kreditgewährung stellen
geringe Ansprüche bei der Kreditgewährung stellen
to shade credit standards.Business german-english dictionary > geringe Ansprüche bei der Kreditgewährung stellen
-
9 haushaltsrechtliche Kreditgewährung
haushaltsrechtliche Kreditgewährung
interfund borrowingBusiness german-english dictionary > haushaltsrechtliche Kreditgewährung
-
10 kurzfristige Kreditgewährung
kurzfristige Kreditgewährung
granting of short-term creditsBusiness german-english dictionary > kurzfristige Kreditgewährung
-
11 langfristige Kreditgewährung
langfristige Kreditgewährung
credit stretchingBusiness german-english dictionary > langfristige Kreditgewährung
-
12 verbotene Kreditgewährung
verbotene Kreditgewährung
prohibited loanBusiness german-english dictionary > verbotene Kreditgewährung
-
13 Drosselung der Kreditgewährung
Business german-english dictionary > Drosselung der Kreditgewährung
-
14 Drosselung (f) der Kreditgewährung
< Bank> credit rationingBusiness german-english dictionary > Drosselung (f) der Kreditgewährung
-
15 Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werden
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werden
-
16 Ausschluss
Ausschluss m 1. BANK (jarg) redlining, bar (Kreditgewährung); 2. FIN foreclosure (Markt); 3. GEN elimination, exclusion • unter Ausschluss der Öffentlichkeit RECHT closed to the public, in camera • unter Ausschluss von GEN to the exclusion of, with the exception of* * *m 1. < Bank> Kreditgewährung redlining jarg, bar; 2. < Finanz> Markt foreclosure; 3. < Geschäft> elimination, exclusion ■ unter Ausschluss der Öffentlichkeit < Recht> closed to the public, in camera ■ unter Ausschluss von < Geschäft> to the exclusion of, with the exception of* * *Ausschluss
exclusion, elimination, (Ausnahme) exception, (Aussperrung) lock-out, (Disqualifikation) disqualification, (Einrede) estoppage, estoppel, (Präklusion) preclusion, foreclosure;
• mit Ausschluss dieser Waren exclusive of these goods;
• unter Ausschluss von to the exclusion of, excluding;
• unter Ausschluss aller persönlichen Einwendungen free from the equities;
• unter Ausschluss der Konkurrenz non-competitive;
• unter Ausschluss der Öffentlichkeit in chambers, in camera (Br.) (closed session);
• unter Ausschluss des Rechtsweges disbarring legal actions, admitting of no legal appeal;
• unter Ausschluss jeder Sachmängelhaftung with all faults;
• unter Ausschluss der Verantwortung without responsibility;
• Ausschluss aus der Anwaltschaft disbarment [of a barrister] (Br.);
• Ausschluss der Ausgleichspflicht des Versicherers policy exclusion of contribution;
• Ausschluss der Gewährleistung caveat emptor, non-warranty clause;
• Ausschluss der Haftung exemption from liability, non-liability;
• Ausschluss der Konsumentenkonkurrenz non-rivalness in consumption;
• Ausschluss von Leistungsansprüchen (Sozialversicherung) exclusion of benefits;
• Ausschluss der Öffentlichkeit non-admission of the general public;
• Ausschluss von Presse und Öffentlichkeit exclusion of press and public from a meeting;
• Ausschluss des Rechtsweges precluding recovery by suit;
• Ausschluss vom Richteramt disqualification of a judge (US);
• durch geschickte Manöver erreichter Ausschluss eines Teilhabers freeze-out of a partner;
• Ausschluss von der Universität sending down (Br.), rustification (US);
• Ausschluss eines Vereinsmitgliedes expulsion of a member of a club;
• Ausschluss von der Versicherung exclusion;
• Ausschluss des Wettbewerbs restraint of trade, exclusivity stipulation;
• Ausschluss der Öffentlichkeit anordnen to clear the court;
• Ausschluss der Öffentlichkeit beantragen (parl.) to spy strangers (Br.);
• Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit führen to hear a case in chambers (Br.);
• unter Ausschluss der Öffentlichkeit tagen to sit in closed court (camera, Br.), to be heard in camera (Br.);
• Ausschlussbestimmung (Versicherungsrecht) exclusive (exclusory) clause;
• Ausschlussfrist time limit, bar date, (Erbe) term for deliberating, (vor Streikverkündung) cooling time, (Verjährung) period of limitation;
• Ausschlussklausel (Seetransport) preclusion clause, (Versicherung) memorandum clause;
• Ausschlussprinzip (Preis) exclusion principle;
• Ausschlusstaste (drucktechn.) spacing key;
• Ausschlusstermin time limit;
• Ausschlusszwang (Wasserversorgung) compulsory connection. -
17 Innengeld
-
18 Vollmacht
Vollmacht f 1. BÖRSE proxy (Stimmrecht); authority, procuration (Wechselrecht); 2. GEN mandate; 3. POL warrant; 4. RECHT mandate, power of attorney, PA; 5. PAT authorization • jmdm. eine Vollmacht erteilen RECHT confer authority on sb, give sb a power of attorney, grant sb a power of attorney, vest sb with authority • jmdm. stellvertretende Vollmacht erteilen GEN give vicarious authority to sb • seine Vollmacht überschreiten RECHT act ultra vires, exceed one’s authority • Vollmacht erteilen GEN authorize* * *f 1. < Börse> Stimmrecht proxy, Wechselrecht authority, procuration; 2. < Geschäft> mandate; 3. < Pol> warrant; 4. < Recht> mandate, power of attorney (PA) ; 5. < Patent> authorization ■ jmdm. eine Vollmacht erteilen < Recht> confer authority on sb, give sb a power of attorney, grant sb a power of attorney, vest sb with authority ■ jmdm. stellvertretende Vollmacht erteilen < Geschäft> give vicarious authority to sb ■ seine Vollmacht überschreiten < Recht> act ultra vires, exceed one's authority ■ Vollmacht erteilen < Geschäft> authorize* * *Vollmacht
[enabling] power, full powers, authority, mandate, commission (Scot.), (Handlungsvollmacht) proxy, procuration, (Urkunde) power (letter, US) of attorney;
• aufgrund der mir übertragenen Vollmacht by virtue of authority conferred;
• in Vollmacht by attorney;
• kraft der mir erteilten Vollmacht in virtue of my authority;
• laut Vollmacht as per power, by virtue of power of attorney;
• mit allen Vollmachten ausgestattet fully authorized;
• mit gehöriger Vollmacht versehen duly authorized, vested with powers;
• mit Vollmachten den Umständen entsprechend zu handeln invested with discretionary powers;
• ohne Vollmacht without authority, unauthorized;
• angemaßte Vollmacht self-authority;
• antiinflationistische Vollmachten anti-inflation (antiinflationary) powers;
• stellvertretend ausgeübte Vollmacht vicarious power;
• unentgeltlich ausgeübte Vollmacht naked authority (power);
• außerordentliche Vollmachten special powers;
• beglaubigte Vollmacht authenticated power of attorney;
• delegierte Vollmacht delegated power;
• einfache Vollmacht collateral powers;
• erloschene Vollmacht terminated (superannuated, extinct) power of attorney, terminated authority;
• für einen Einzelfall erteilte Vollmacht power of attorney in a specific act;
• stillschweigend erteilte Vollmacht tacit procuration, implied authority;
• fehlende Vollmacht absence of authority;
• polizeiliche Vollmachten police powers;
• schlichte Vollmacht naked authority;
• schriftliche Vollmacht written authorization, authority in writing;
• testamentarische Vollmacht letters testamentary;
• treuhänderische Vollmachten fiduciary powers;
• umfangreiche Vollmachten large powers;
• umfassende Vollmachten full powers;
• unbeschränkte (unumschränkte) Vollmachten unlimited (discretionary, plenary, full) powers, full authority, [full] power of attorney, carte blanche;
• unwiderrufliche Vollmacht (Hauptversammlung) irrevocable proxy (US);
• weitgehende Vollmachten plenary (large) powers;
• der Satzung nach zustehende Vollmachten incidental powers;
• Vollmacht zum Abschluss von Tarifverhandlungen bargaining power;
• Vollmachten für den Arbeitskräfteeinsatz powers of direction of labo(u)r;
• Vollmacht zur Auftragsvergabe auch außerhalb des Etatjahres contract authorization;
• Vollmacht für die Betriebsleitung operating authority;
• Vollmacht für die Einbehaltung von Lohnsteuerbeträgen withholding authorization;
• Vollmacht unter Einschluss des Selbstkontrahierens power (authority) coupled with an interest;
• Vollmacht, über ein Konto zu verfügen power to operate an account;
• Vollmacht zur Kreditgewährung lending power;
• Vollmachten eines Liquidators liquidator’s power;
• Vollmacht eines Pflegers (Verwalters) receiver’s authority;
• Vollmacht mit dem Recht der Erteilung von Untervollmachten power of substitution;
• Vollmacht zur vorzeitigen Steuereinziehung commission of anticipation (Br.);
• Vollmacht eines Treuhänders trustee’s power;
• jds. Vollmacht abgrenzen to define s. one’s power;
• j. mit Vollmacht[en] ausstatten to vest (clothe) s. o. with power [under the deed of a trust];
• Vollmacht ausstellen to execute a power of attorney;
• Vollmachten austauschen to exchange powers;
• jds. Vollmachten auf ein bestimmtes Gebiet beschränken to confine s. one’s authority within certain limits;
• jds. Vollmacht einschränken to restrict (narrow) s. one’s power;
• Vollmacht entziehen to cancel procuration, to revoke a power of attorney;
• jem. unumschränkte Vollmachten erteilen to give s. o. discretionary powers, to furnish s. o. with full power;
• der Regierung größere Vollmachten für die Investitionssteuerung geben to give the government greater say in steering investment;
• ausdrückliche Vollmachten haben to be endowed with express authority;
• keine Vollmacht haben to hold no brief;
• ordnungsgemäße Vollmacht haben to be duly authorized;
• alle nur möglichen Vollmachten erhalten haben to be invested with full authority;
• Vollmachten zur Erteilung von Deckungszusagen für bestimmte Versicherungssparten haben to have authority to give cover for a class of business concerned;
• Vollmacht zur Unterschriftsleistung haben to be authorized to sign;
• sich im Rahmen seiner Vollmacht halten to act within the actual limits of one’s authority;
• seine Vollmacht missbrauchen to abuse one’s authority;
• Vollmacht für die Verhandlungen mitbringen to be authorized to negotiate;
• Vollmachten einer Delegation prüfen to verify the credentials of a delegation;
• seine Vollmachten überschreiten to exceed (go beyond, act in excess, beyond the scope of) one’s powers, to override one’s commission (leave), to act ultra vires (Br.);
• seine Vollmachten übertragen to delegate one’s powers;
• in Vollmacht unterschreiben to sign by proxy;
• Wechsel in Vollmacht unterschreiben to indorse a bill by procuration;
• seine Vollmacht vorlegen to produce one’s authority (a power of attorney, proxy);
• Vollmacht widerrufen to revoke (cancel) a power of attorney, to revoke a proxy;
• seine Vollmacht zurückgeben to divest o. s. of one’s authority.
Vollmacht, über ein Konto zu verfügen
power to operate an account -
19 Bilanzprüfung
Bilanzprüfung
balance-sheet audit;
• zum Jahresschluss durchgeführte Bilanzprüfung completed audit;
• Bilanzprüfung vor Kreditgewährung audit for credit purpose;
• Bilanzprüfung durchführen to prosecute an audit. -
20 Geschäftsabschlüsse
Geschäftsabschlüsse
transactions, business, [business] dealings, (erhaltene Aufträge) orders secured;
• nicht in die Rechnungsbücher eingetragene Geschäftsabschlüsse business conducted off the books;
• nachbörsliche Geschäftsabschlüsse business in the street;
• Geschäftsabschlüsse mit Kreditgewährung credit dealings;
• vertrauliche Geschäftsabschlüsse offen legen to disclose secret transactions;
• Geschäftsabschlüsse tätigen to effect transactions;
• ausgezeichnete Geschäftsabschlüsse tätigen to be very successful in raking in the money;
• große Geschäftsabschlüsse tätigen to deal in a big volume.
См. также в других словарях:
Kreditgewährung — Kre|dit|ge|wäh|rung, die: Gewährung von ↑ 2Krediten (1 a). * * * Kre|dit|ge|wäh|rung, die: Gewährung von 1Krediten (1 a) … Universal-Lexikon
öffentliche Kreditgewährung — Kredite, die von der öffentlichen Hand (bes. von Sondervermögen) an einen bestimmten, politisch ausgewählten Adressatenkreis vergeben werden (öffentliche Kreditprogramme). Wichtige Kreditnehmer sind die privaten Unternehmen (z.B.… … Lexikon der Economics
Warenlombard — Kreditgewährung gegen ⇡ Verpfändung von Waren oder Warendokumenten. Die verpfändeten Waren werden von der kreditgebenden Bank in Verwahrung genommen (wegen der dazu erforderlichen Lagerräume selten), beim Kreditnehmer unter Mitverschluss der Bank … Lexikon der Economics
Bank-zu-Bank-Kredit — Kreditgewährung einer inländischen Bank an eine ausländische Bank zur Finanzierung eines Exportgeschäftes. Die inländische Bank zahlt den B. z. B. K. i.Allg. nicht an die ausländische Bank, sondern an den Exporteur gegen entsprechende Lieferungs… … Lexikon der Economics
Refinanzierung — Kreditgewährung, die nicht aus eigenen Mitteln des Kreditgebers erfolgt; dieser muss sich die erforderlichen Mittel erst beschaffen. Häufigste Form der R. ist die Inanspruchnahme des Notenbankkredits durch die kreditgebende Bank im Weg des… … Lexikon der Economics
Kreditverkehr — Unter Kreditverkehr kann man alle Zahlungsvorgänge verstehen, die mit der Inanspruchnahme und Tilgung von Krediten zusammenhängen. Ein Kredit ist die Gebrauchsüberlassung von Geld (Banknoten, Münzen, Giralgeld) oder vertretbaren Sachen… … Deutsch Wikipedia
Kredit — Schulden; Anleihe; Darlehen; Dispo (umgangssprachlich); Pump (umgangssprachlich); Mittelaufnahme (fachsprachlich) * * * Kre|dit [kre di:t], der; s, e: für eine bestimmte Zeit zur Verfügung gestellte … Universal-Lexikon
Abzahlungsgeschäft — I. Bürgerliches und Handelsrecht:1. Begriff: ⇡ Kreditvertrag, der die Lieferung einer oder mehrerer bestimmter Sachen oder anderer Leistungen gegen Teilzahlung zum Gegenstand hat, v.a. Kauf von beweglichen Sachen. 2. Formen: a)… … Lexikon der Economics
Bankkredit — Ein Kredit (abgeleitet vom lateinischen credere „glauben“ und creditum „das auf Treu und Glauben Anvertraute“) ist die Gebrauchsüberlassung von Geld (Banknoten, Münzen, Giralgeld) oder vertretbaren Sachen (Warenkredit) auf Zeit. Darlehensverträge … Deutsch Wikipedia
Geldverleih — Ein Kredit (abgeleitet vom lateinischen credere „glauben“ und creditum „das auf Treu und Glauben Anvertraute“) ist die Gebrauchsüberlassung von Geld (Banknoten, Münzen, Giralgeld) oder vertretbaren Sachen (Warenkredit) auf Zeit. Darlehensverträge … Deutsch Wikipedia
Kredit — Inhaltsverzeichnis 1 Der sprachliche Befund 2 Technischer Gebrauch des Wortes 3 Kredit und Geldschöpfung 4 Rechtliche Einordnung … Deutsch Wikipedia