-
1 перевести
перевести́1. (в другое место) transloki;\перевести по́езд на друго́й путь alireligi la trajnon;2. (на другой язык) traduki;interpreti (устно);3. (деньги) ekspedi;4.: \перевести часы́ вперёд akceli horloĝon;\перевести часы́ наза́д malakceli horloĝon;♦ \перевести дух retrovi la spiron;\перевестись 1. (на другое место) translokiĝi;2. (исчерпаться) разг. elĉerpiĝi.* * *(1 ед. переведу́) сов.1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vtперевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle
2) ( переместить) pasar vt, trasladar vtперевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren
перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad
перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo
3) ( при обучении) pasar vtперевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente
4) ( поставить в новые условия) poner (непр.) vtперевести́ предприя́тие на хозрасчёт — poner la empresa en autogestión financiera
перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas
перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo
5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vtперевести́ рыча́г — cambiar la palanca
перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas
перевести́ стре́лку ж.-д. — cambiar (manejar) la aguja
6) ( направить на что-либо другое) dirigir vtперевести́ взгляд — dirigir la mirada
перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación
7) ( официально передать) transferir (непр.) vtперевести́ дом на чьё-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien
8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vtперевести́ по по́чте — mandar por correo
перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo
9) ( на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español
10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt11) (рисунок и т.п.) calcar vt12) разг. ( истребить) acabar vt (con), aniquilar vt13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vtперевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo
••перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento
* * *(1 ед. переведу́) сов.1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vtперевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle
2) ( переместить) pasar vt, trasladar vtперевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren
перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad
перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo
3) ( при обучении) pasar vtперевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente
4) ( поставить в новые условия) poner (непр.) vtперевести́ предприя́тие на хозрасчёт — poner la empresa en autogestión financiera
перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas
перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo
5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vtперевести́ рыча́г — cambiar la palanca
перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas
перевести́ стре́лку ж.-д. — cambiar (manejar) la aguja
6) ( направить на что-либо другое) dirigir vtперевести́ взгляд — dirigir la mirada
перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación
7) ( официально передать) transferir (непр.) vtперевести́ дом на чьё-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien
8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vtперевести́ по по́чте — mandar por correo
перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo
9) ( на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español
10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt11) (рисунок и т.п.) calcar vt12) разг. ( истребить) acabar vt (con), aniquilar vt13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vtперевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo
••перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento
* * *v1) gener. (в другую систему измерения) transformar, (ñà äðóãîì àçúê) traducir (письменно), (направить на что-л. другое) dirigir, (официально передать) transferir, (передвинуть) mover, (переместить) pasar, (ïåðåñëàáü) girar, (ïîìî÷ü ïåðåìáè) conducir, (поставить в новые условия) poner, (ðèñóñîê è á. ï.) calcar, convertir, enviar, interpretar (устно), llevar, mandar, maniobrar, trasladar, (в другое состояние, измерение) transformar, convertir2) colloq. (èñáðàáèáü) gastar, acabar (con) (истребить), aniquilar, derrochar, despilfarrar -
2 разуверить
разуве́р||ить, \разуверитья́ть(кого-либо в чём-л.) malkredigi iun pri io.* * *сов.( в чём-либо) hacer cambiar de parecer ( a alguien sobre algo); disuadir vt (de)* * *сов.( в чём-либо) hacer cambiar de parecer ( a alguien sobre algo); disuadir vt (de)* * *vgener. disuadir (de; â ÷¸ì-ë.), hacer cambiar de parecer (a alguien sobre algo) -
3 меняться
1) ( обмениваться) cambiar vi, intercambiar viменя́ться с това́рищами кни́гами — cambiar (intercambiar) libros con los amigos
дава́й меня́ться — vamos a cambiar (algo)
2) ( сменяться) mudar vi, mudarse (тж. о белье); cambiar viчасовы́е ча́сто меня́лись — los centinelas se relevaban con frecuencia
3) ( изменяться) cambiar viменя́ться в лице́ — cambiar de semblante
меня́ться к лу́чшему — cambiar para bien; mejorar vi
пого́да ча́сто меня́ется — el tiempo cambia (varía) con frecuencia
* * *vgener. inmutarse (в лице), mudarse, revolverse (о погоде), trocarse, variar -
4 разубеждаться
-
5 разуверять
разуве́р||ить, \разуверятья́ть(кого-либо в чём-л.) malkredigi iun pri io.* * *несов., вин. п.( в чём-либо) hacer cambiar de parecer ( a alguien sobre algo); disuadir vt (de)* * *несов., вин. п.( в чём-либо) hacer cambiar de parecer ( a alguien sobre algo); disuadir vt (de) -
6 @разуверять
vgener. disuadir (de; â ÷¸ì-ë.), hacer cambiar de parecer (a alguien sobre algo) -
7 давай меняться
formgener. vamos a cambiar (algo) -
8 разубедиться
vgener. cambiar de opinión (sobre algo; â ÷¸ì-ë.) -
9 разубеждаться
( в чём-либо) cambiar de opinión (sobre algo)* * *1) см. разубедиться2) страд. перев. действительным оборотом se laisser dissuader -
10 разуверить
разуве́р||ить, \разуверитья́ть(кого-либо в чём-л.) malkredigi iun pri io.* * *сов.( в чём-либо) hacer cambiar de parecer ( a alguien sobre algo); disuadir vt (de)* * *( кого-либо в чём-либо) faire changer d'opinion ( или d'idée) (à qn sur qch); détromper vt (de qch) -
11 разуверять
разуве́р||ить, \разуверятья́ть(кого-либо в чём-л.) malkredigi iun pri io.* * *несов., вин. п.( в чём-либо) hacer cambiar de parecer ( a alguien sobre algo); disuadir vt (de)* * *см. разуверить
См. также в других словарях:
Cambiar el mundo sin tomar el poder — Saltar a navegación, búsqueda Cambiar el mundo sin tomar el poder: el significado de la revolución hoy (título original en inglés: Change the World Without Taking Power: The Meaning of Revolution Today), es un libro escrito por John Holloway que… … Wikipedia Español
cambiar — (Del galolat. cambiāre). 1. tr. Dejar una cosa o situación para tomar otra. U. t. c. intr. y c. prnl. Cambiar de [m6]nombre, lugar, destino, oficio, vestido, opinión, gusto, costumbre. 2. Convertir o mudar algo en otra cosa, frecuentemente su… … Diccionario de la lengua española
cambiar pan por charqui — cambiar algo por algo peor; equivocarse en el trueque; pasar a un estado peor; cf. salir el tiro por la culata, pasar gato por liebre, charqui; Manuel, cambiaste pan por charqui; el otro auto era harto mejor que éste , ¡cómo se te ocurre dejar a… … Diccionario de chileno actual
Algo más — álbum de estudio de Los Secretos Publicación 1983 Grabación 1983 Género(s) Pop Discográfica … Wikipedia Español
cambiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar, tomar, poner o dejar una cosa por otra; mover algo de un lugar a otro: Ya no vienen a cambiarnos baratijas por collares de oro , Te cambio un reloj por un anillo 2 Dar o recibir una cantidad de dinero por su… … Español en México
cambiar — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
CAMBIAR — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
cambiar — {{#}}{{LM C06788}}{{〓}} {{ConjC06788}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06947}} {{[}}cambiar{{]}} ‹cam·biar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Modificar, alterar o convertir en algo distinto, opuesto o contrario: • Con sus bromas cambió mi llanto en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cambiar el cassette — decir algo nuevo; no repetirse; inventar algo unevo; renovarse; cambiar el discurso; cf. zzz, y dale, rayársele el disco a alguien; oye, cámbiate el cassette puh, si ya escuchamos lo de tu viaje a las Torres de Paine , ese profe no cambia requete … Diccionario de chileno actual
cambiar de manos algo — coloquial Cambiar de propietario … Enciclopedia Universal
mudar o cambiar de aires — Cambiar de lugar para mejorar la salud, o para escapar de algo molesto: ■ el médico le recomendó que cambiase de aires … Enciclopedia Universal