-
1 calendario da tavolo
-
2 calendario
m (pl -ri) calendarcalendario delle manifestazioni calendar of events* * *calendario s.m.1 calendar: calendario Gregoriano, Giuliano, Gregorian, Julian calendar; calendario solare, lunare, solar, lunar calendar; calendario scolastico, school calendar; calendario delle gare, calendar of events2 ( taccuino) calendar, almanac: calendario a fogli mobili, tear-off calendar; calendario da tavolo, desk calendar.* * *1) (sistema) calendar2) (stampato) calendar3) (programma) calendar, schedule, time-frame; (di incontri, negoziazioni) timetable•* * *calendariopl. -ri /kalen'darjo, ri/sostantivo m.1 (sistema) calendar; calendario perpetuo perpetual calendar2 (stampato) calendar3 (programma) calendar, schedule, time-frame; (di incontri, negoziazioni) timetable; il calendario delle vacanze scolastiche the dates of school holidayscalendario dell'Avvento Advent calendar; calendario da tavolo desk calendar. -
3 tavolo
m table* * *tavolo s.m. table: tavolo da pranzo, dinner table; tavolo da cucina, kitchen table; tavolo da gioco, gaming (o card-)table; tavolo da biliardo, billiard table; tavolo da disegno, drawing table (o desk); tavolo di lavoro, work-table; tavolo pieghevole, folding (o gate-legged) table; tavolo delle trattative, negotiating table; (cinem.) tavolo di montaggio, splicing table.* * *['tavolo]sostantivo maschile1) tabletavolo da cucina, da giardino — kitchen, garden table
prenotare un tavolo al ristorante — to book a table o to make a reservation at a restaurant
tavolo delle trattative, dei negoziati — conference, negotiating table
2) da tavololampada da tavolo — table lamp, desk lamp, reading lamp
tennis da tavolo — table tennis, ping-pong®;
•tavolo da disegno — drawing board o table, drafting table AE
tavolo da gioco — card o gambling table
tavolo da lavoro — worktable, workdesk
tavolo verde — card o gambling table
* * *tavolo/'tavolo/sostantivo m.1 table; tavolo da cucina, da giardino kitchen, garden table; prenotare un tavolo al ristorante to book a table o to make a reservation at a restaurant; tavolo delle trattative, dei negoziati conference, negotiating table2 da tavolo lampada da tavolo table lamp, desk lamp, reading lamp; calendario da tavolo desk calendar; agenda da tavolo datebook; gioco da tavolo board game; tennis da tavolo table tennis, ping-pong®tavolo da biliardo billiard table; tavolo da disegno drawing board o table, drafting table AE; tavolo da gioco card o gambling table; tavolo da lavoro worktable, workdesk; tavolo operatorio operating table; tavolo verde card o gambling table. -
4 calendario
-
5 календарь
1) ( справочник) calendario м.2) ( система счисления) calendario м.3) ( план) piano м., calendario м.* * *м.настольный календа́рь — calendario da tavolo
юлианский / грегорианский календа́рь — calendario giuliano / gregoriano
* * *ngener. almanacco, calendario, lunario -
6 настольный
••настольная книга — vademecum м., vangelo м.
* * *прил.1) da tavoloнасто́льный календарь — calendario da tavolo
насто́льная лампа — lampada da tavolo
насто́льные игры — giochi da tavola
насто́льный теннис — ping-pong, tennis da tavolo
2) перен. ( постоянно необходимый - о книгах) necessario, indispensabileсловарь для меня насто́льная книга — il dizionario ce l'ho a portata di mano
насто́льная книга перен. — il vangelo, la bibbia f
* * *adj1) gener. da tavolo2) eng. da banco -
7 calendar
['kælɪndə(r)]nome calendario m.* * *['kæləndə]1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) calendario2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) calendario* * *calendar /ˈkæləndə(r)/n.1 calendario: desk calendar, calendario da tavolo; the Gregorian calendar, il calendario gregoriano; school calendar, calendario scolastico2 elenco; lista● calendar day, giorno solare; giorno civile □ calendar month, mese civile □ calendar watch, orologio con datario □ calendar year, anno solare; anno civile □ (stat.) calendar year table, tavola per contemporanei.NOTA D'USO: - calendar, calender o colander?- (to) calendar /ˈkæləndə(r)/v. t.1 registrare; includere in calendario, in un programma, in un elenco* * *['kælɪndə(r)]nome calendario m. -
8 настольный
прил.1) da tavoloнастольный календарь — calendario da tavoloнастольная лампа — lampada da tavolo2) перен. (постоянно необходимый - о книгах) necessario, indispensabileсловарь для меня настольная книга — il dizionario ce l'ho a portata di manoнастольная книга перен. — il vangelo, la bibbia f -
9 календарь
м.юлианский / грегорианский календарь — calendario giuliano / gregoriano -
10 ♦ desk
♦ desk /dɛsk/n.1 scrivania; scrittoio: to clear out one's desk, sgombrare la propria scrivania; to sit at one's desk, sedere alla scrivania4 leggio ( in un'orchestra sinfonica): He is in the first desk of the second violins, è al primo leggio dei secondi violini5 ( in albergo, aeroporto, ecc.) banco: information desk!, banco informazioni; check-in desk, banco del check-in; reception desk, (banco della) reception6 ( USA) ufficio; redazione ( di giornale): city desk, redazione dei servizi di cronaca; sports desk, redazione sportiva● desk-bound, addetto a un lavoro sedentario □ desk calendar, calendario da tavolo □ ( USA) desk clerk, chi riceve i clienti; addetto alla reception ( in un albergo, ecc.) □ desk diary, agenda da tavolo □ (giorn.) desk editor, caposervizio □ (fam.) desk jockey, impiegato d'ufficio; travet □ a desk job, un lavoro a tavolino; un posto da impiegato □ desk lamp, lampada da scrittoio □ desk study, lavoro fatto a tavolino ( senza ricerche in laboratorio). -
11 mettere
1. v.t.1) (anche mettersi) (in posizione orizzontale) класть; (rsi in posizione verticale) ставить; (appeso) вешать; (seduto) посадитьmettersi a letto — a) (a dormire) лечь спать; b) (sdraiarsi) лечь на кровать (в постель)
metti la mano davanti alla bocca quando sbadigli! — когда зеваешь, прикрывай рот рукой!
3) (impiegare)ci metti di più in auto che in treno — на машине дольше ехать, чем поездом
ci metto ancora un anno per terminare quel lavoro — чтобы кончить эту работу мне понадобится ещё год
4) (supporre) предполагатьmettiamo che sia vero — предположим, что это так
mettiamo che dica di no... — если он не согласитьса,...
2. mettersi v.i.(cominciare) приниматься, начинать3.•◆
mettere in riga i soldati — выстроить солдатci hanno messo, finalmente, il telefono — нам, наконец, поставили телефон
mi ha messo subito a mio agio — я сразу почувствовала себя с ним легко (раскованно, свободно)
mettercela tutta — выложиться (отдать все силы на + acc.)
ce l'ha messa tutta, e ce l'ha fatta — он выложился, но добился своего
ha finalmente messo a frutto i suoi studi — он, наконец, может применить на практике то, чему его учили
gli alberi hanno messo le foglie — деревья распустились (покрылись листвой, зазеленели)
non so dove mettere le mani — не знаю, с чего начать (за что взяться сначала)
non sanno come mettere assieme il pranzo con la cena — им трудно прокормиться (сводить концы с концами)
mettere su un'orchestra — создать (colloq. сколотить) оркестр
mettere una buona parola — замолвить словечко за + acc.
l'ha voluto mettere alla prova — a) он решил его испытать; b) он дал ему испытательный срок
perché non mi avete messo a parte della vostra decisione? — почему вы не поставили меня в известность о своём решении?
mettere gli occhi su — положить глаз на + acc.
mi hanno messo a sua disposizione — меня предоставили в его распоряжении (colloq. меня приставили к нему)
"Lui approfitta che io sono una donna sola, e io non so nemmeno dove mettere le mani per andare avanti" (E. De Filippo) — "Он пользуется тем, что я одинокая женщина, а я ума не приложу что делать, как жить дальше" (Э. Де Филиппо)
ha messo in piazza tutte le loro vicende famigliari — она разболтала всем и вся о своих семейных делах
Peter Brook ha messo in scena la "Carmen" — Питер Брук поставил "Кармен"
è tempo di mettere i puntini sulle "i" — пора поставить точки над "i"
ci metterei la mano sul fuoco che è così! — даю голову на отсечение, что это так!
vorrei mettere qualcosa sotto i denti — я бы хотел перекусить (colloq. чего-нибудь пожевать)
hai fatto bene a mettergli la pulce nell'orecchio — ты хорошо сделал, что насторожил его
si è messo con la sua segretaria — он спутался (fam. он спит) со своей секретаршей
visto come si mette la situazione... — учитывая ситуацию...
la serata si è messa male: erano tutti ubriachi — вечер был испорчен: все напились
ora ti sei messo il cuore in pace? — теперь ты спокоен? (теперь твоя душенька спокойна?; теперь ты угомонился?)
bisogna mettere un freno alle violazioni della privacy — надо пресечь вмешательство (покончить с вмешательством) в личную жизнь граждан
4.•chi più ne ha, più ne metta — и так далее, и тому подобное (всё в том же роде)
См. также в других словарях:
calendario — ca·len·dà·rio s.m. AD 1. sistema convenzionale di divisione del tempo, stabilito in base alla durata di determinati cicli astronomici 2. tabella, blocco di fogli, strumento di varie forme e materiali in cui sono segnati ordinatamente i giorni… … Dizionario italiano
datario — 1da·tà·rio s.m. TS st.eccl. nella Curia romana, cardinale che presiedeva all ufficio della dataria {{line}} {{/line}} DATA: av. 1513. ETIMO: dal lat. mediev. datarĭu(m), der. di dăre dare , cfr. sup. lat. datum, v. anche 2data. 2da·tà·rio s.m. CO … Dizionario italiano