-
1 calculable
• calculable• computable -
2 calculable
adj.calculable.* * *► adjetivo1 calculable* * *ADJ calculable* * *= assessable, calculable, determinable.Ex. This is one of the first assessable skills which the young child can demonstrate and literacy normally carries greater prestige than numeracy.Ex. International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.Ex. The authentic name of ethnic, national, religious, social, or sexual groups should be established if such a name is determinable.* * *= assessable, calculable, determinable.Ex: This is one of the first assessable skills which the young child can demonstrate and literacy normally carries greater prestige than numeracy.
Ex: International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.Ex: The authentic name of ethnic, national, religious, social, or sexual groups should be established if such a name is determinable.* * *calculable adjcalculable* * *adj calculable -
3 computable
• calculable• computable -
4 estimable
adj.1 considerable.2 worthy of appreciation.3 estimable, considerable, appreciable, creditable.* * *► adjetivo1 esteemed, reputable, worthy2 (cantidad) considerable* * *ADJ1) (=respetable) [persona] estimable frm, esteemedun estimable gesto en favor de la paz — an estimable o esteemed gesture for peace
su estimable carta — (Com) your esteemed letter
2) [cantidad] considerable, substantial* * *a) ( digno de estima) <persona/contribución> estimable (frml)b) ( considerable) considerable* * *= estimable, venerable.Ex. A wholly estimable rush of enthusiasm on the part of IT staff could devour all available spare resources overnight if severely rationed 'hands on' experience time was exceeded.Ex. The men who made the venerable and often beautiful books of the hand-press period must have loved their work.* * *a) ( digno de estima) <persona/contribución> estimable (frml)b) ( considerable) considerable* * *= estimable, venerable.Ex: A wholly estimable rush of enthusiasm on the part of IT staff could devour all available spare resources overnight if severely rationed 'hands on' experience time was exceeded.
Ex: The men who made the venerable and often beautiful books of the hand-press period must have loved their work.* * *1 (digno de estima) ‹persona› estimable ( frml), esteemed ( frml); ‹contribución› valuable, estimable ( frml)2 (considerable) considerable* * *
estimable adjetivo
1 (merecedor de estima) admirable, esteemable: tuvo un estimable gesto de arrepentimiento, he made an admirable gesture to show his remorse
2 (calculable) calculable: queremos saber si es estimable la cantidad de tiempo que hemos perdido por su culpa, we'd like to know if the time lost because of him is calculable
3 (significante) considerable: una estimable cantidad de personas habían acudido al mitin, a considerable number of people had gone to the political meeting
' estimable' also found in these entries:
English:
worthy
* * *estimable adj1. [cantidad, número] considerable2. [digno de estimación] worthy of appreciation* * *adj estimable* * *estimable adj1) : considerable2) : estimable, esteemed -
5 evaluable
adj.1 calculable.2 appraisable.* * *= assessable.Ex. This is one of the first assessable skills which the young child can demonstrate and literacy normally carries greater prestige than numeracy.* * *= assessable.Ex: This is one of the first assessable skills which the young child can demonstrate and literacy normally carries greater prestige than numeracy.
* * *evaluable adjcalculable* * *adj which can be assessed oevaluated -
6 intercambio
m.1 exchange.intercambio comercial trade2 interchange, exchange, swapping, trade-in.3 intercourse.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: intercambiar.* * *1 exchange, interchange* * *noun m.* * *SM [de impresiones, de presos, ideas, dinero] exchange; [de sellos, fotos] swap, exchangehice intercambio con una chica inglesa — I went o did an exchange with an English girl
me junto con un estudiante de español y hacemos intercambio de conversación — I get together with a Spanish student to exchange conversation
* * *a) (de ideas, información, bienes) exchangetener un intercambio de palabras — to have words o a quarrel
b) (de sellos, revistas) swap; ( de estudiantes) exchange; ( de prisioneros) exchangec) ( en tenis) rally* * *= exchange, exchange acquisition, interchange, exchange visit, cross-pollination, barter, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], transposition, sharing, bartering.Ex. National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.Ex. The 'on approval', 'gift', and ' exchange' types are useful for statistical purposes.Ex. Both UKMARC and UNIMARC comply with ISO 2709, the international standard for bibliographic record interchange on magnetic tape.Ex. The article 'To the Polar Circle on exchange visit' describes a 3 week exchange visit to the Regional Library in Rovaniemi, the largest of Finnish Lapland's 4 towns.Ex. The conference disappointed in there was little cross-pollination of ideas between librarians in the developed and the developing countries.Ex. International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.Ex. Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.Ex. Transposition of digits in a number is usually invisible to editors.Ex. There are other networks which support the sharing of cataloguing data.Ex. Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.----* adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.* Cinta de Intercambio de Regristros MARC = MARC Exchange Tape.* efectuar un intercambio = effect + exchange.* estudiante de intercambio = exchange student.* formato de intercambio = exchange format.* idioma de intercambio = exchange language.* intercambio cultural = cultural exchange.* intercambio de calor = heat exchange.* intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.* intercambio de conversación = conversation exchange.* intercambio de direcciones = exchange of address.* intercambio de estudiantes = student exchange.* intercambio de experiencias = exchange of experience.* intercambio de fondos = stock exchange.* intercambio de ideas = fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas, exchange of ideas.* intercambio de información = information exchange, information interchange.* intercambio de opiniones sobre = exchange of opinion on.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* Intercambio Electrónico de Datos (EDI) = EDI (Electronic Data Interchange).* intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.* intercambio internacional = international exchange.* intercambio lingüístico = language exchange.* intercambio nacional = national exchange.* intercambio verbal = exchange, verbal transaction, verbal exchange.* lengua de intercambio = exchange language.* programa de intercambio = exchange programme.* sesión de intercambio = swap shop.* visita de intercambio = exchange visit.* * *a) (de ideas, información, bienes) exchangetener un intercambio de palabras — to have words o a quarrel
b) (de sellos, revistas) swap; ( de estudiantes) exchange; ( de prisioneros) exchangec) ( en tenis) rally* * *= exchange, exchange acquisition, interchange, exchange visit, cross-pollination, barter, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], transposition, sharing, bartering.Ex: National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.
Ex: The 'on approval', 'gift', and ' exchange' types are useful for statistical purposes.Ex: Both UKMARC and UNIMARC comply with ISO 2709, the international standard for bibliographic record interchange on magnetic tape.Ex: The article 'To the Polar Circle on exchange visit' describes a 3 week exchange visit to the Regional Library in Rovaniemi, the largest of Finnish Lapland's 4 towns.Ex: The conference disappointed in there was little cross-pollination of ideas between librarians in the developed and the developing countries.Ex: International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.Ex: Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.Ex: Transposition of digits in a number is usually invisible to editors.Ex: There are other networks which support the sharing of cataloguing data.Ex: Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.* adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.* Cinta de Intercambio de Regristros MARC = MARC Exchange Tape.* efectuar un intercambio = effect + exchange.* estudiante de intercambio = exchange student.* formato de intercambio = exchange format.* idioma de intercambio = exchange language.* intercambio cultural = cultural exchange.* intercambio de calor = heat exchange.* intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.* intercambio de conversación = conversation exchange.* intercambio de direcciones = exchange of address.* intercambio de estudiantes = student exchange.* intercambio de experiencias = exchange of experience.* intercambio de fondos = stock exchange.* intercambio de ideas = fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas, exchange of ideas.* intercambio de información = information exchange, information interchange.* intercambio de opiniones sobre = exchange of opinion on.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* Intercambio Electrónico de Datos (EDI) = EDI (Electronic Data Interchange).* intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.* intercambio internacional = international exchange.* intercambio lingüístico = language exchange.* intercambio nacional = national exchange.* intercambio verbal = exchange, verbal transaction, verbal exchange.* lengua de intercambio = exchange language.* programa de intercambio = exchange programme.* sesión de intercambio = swap shop.* visita de intercambio = exchange visit.* * *1 (de ideas, bienes) exchange; (de sellos, revistas) swapva a hacer un intercambio con un chico inglés he's going on an exchange with an English boyintercambio de opiniones/experiencias exchange of opinions/experiencesintercambio cultural cultural exchangeel debate terminó con un intercambio de insultos the discussion ended in an exchange of insultstuvieron un intercambio de palabras they exchanged words, they had an argument2 (en tenis) rallyCompuesto:( Inf) file sharing* * *
Del verbo intercambiar: ( conjugate intercambiar)
intercambio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
intercambió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
intercambiar
intercambio
intercambiar ( conjugate intercambiar) verbo transitivo ‹impresiones/ideas› to exchange;
‹sellos/revistas› to swap
intercambio sustantivo masculino
(de estudiantes, prisioneros) exchange
intercambiar verbo transitivo to exchange, swap
intercambio sustantivo masculino exchange: el ambiente favorecía el intercambio de ideas, the atmosphere favoured the exchange of ideas
' intercambio' also found in these entries:
Spanish:
tiroteo
English:
cement
- cultural exchange
- exchange
- interchange
- intercultural
- swap
- switch
- wife-swapping
* * *intercambio nm[de objetos, ideas] exchange; [de cromos] swap;se ha producido un intercambio de lugares en la clasificación the two teams have swapped places in the table;la discusión acabó con un intercambio de puñetazos the argument ended with them trading punches;un alumno de intercambio an exchange student;hizo intercambio con una chica canadiense she did an exchange with a Canadian girlintercambio comercial trade;intercambio cultural cultural exchange;Fin intercambio de la deuda debt swap;intercambio de golpes [en tenis] rally;intercambio de ideas exchange of ideas;intercambio de parejas swinging* * *m exchange, swap;intercambio de datos/opiniones exchange of information/ideas* * *intercambio nmcanje: exchange, trade* * *intercambio n exchange -
7 trueque
m.1 exchange, swap. (intercambio).2 truck system.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: trocar.* * *1 exchange, swap* * *noun m.* * *SM1) (=cambio) exchange; (Com) barter* * *el trueque de maíz por frijoles — the bartering o exchange of corn for beans
* * *= bartering, barter.Ex. Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.Ex. International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.----* hacer trueques = barter.* por trueque = in kind.* sistema de trueque, el = barter system, the.* * *el trueque de maíz por frijoles — the bartering o exchange of corn for beans
* * *= bartering, barter.Ex: Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.
Ex: International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.* hacer trueques = barter.* por trueque = in kind.* sistema de trueque, el = barter system, the.* * *A (cambio) barterel trueque de maíz por frijoles the bartering o exchange of corn for beansespere, ya le traigo sus trueques hold on, I'll get your change ( colloq)* * *
Del verbo trocar: ( conjugate trocar)
trueque es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
trocar
trueque
trueque sustantivo masculino ( cambio) barter
trocar verbo transitivo to barter
trueque sustantivo masculino barter
' trueque' also found in these entries:
Spanish:
trocamiento
- trueco
- cambalache
English:
barter
- swap
- switch
* * *♦ nm1. [de productos, bienes] barter2. [intercambio] exchange, swap* * *m barter;a trueque de in exchange for* * *trueque nm: barter, exchange -
8 valuable
adj.appraisable, ratable.* * *ADJ(LAm)1) (=valioso) valuable2) (=calculable) calculable -
9 computable
adj.computable, calculable.* * *► adjetivo1 computable* * *= computable.Ex. This article presents a set of link types that are useful, specifiable, and computable.* * *= computable.Ex: This article presents a set of link types that are useful, specifiable, and computable.
* * *estos años no son computables para la jubilación these years do not count toward(s) a pension* * *computable adjgastos computables a efectos fiscales expenditure taken into account for tax purposes* * *adj:ser computable para algo count toward sth -
10 inapreciable
adj.1 invaluable, inestimable (incalculable).2 imperceptible (insignificante).3 inappreciable, beyond price, valuable, immeasurable.* * *► adjetivo1 (insignificante) imperceptible, insignificant2 (valioso) invaluable, priceless* * *ADJ1) [diferencia] imperceptible2) [de valor] invaluable, inestimable* * *1) ( muy valioso) invaluable2) ( insignificante) negligible* * *= invaluable, minute, sterling, unnoticeable, undetectable.Ex. Readings as a tool that enables us to do something else, rather than reading which has invaluable ends and purposes in itself.Ex. However, a detailed comparison of the fourth with the third edition turned up only 13 differences that pertained to card catalogs, and these differences were minute.Ex. It does not seem to me to be a nine days wonder but a fundamental change of heart that is rejuvenating traditional reference services which have done sterling service over the years.Ex. Dilution is used to reduce the color to unnoticeable levels.Ex. These errors are undetectable by traditional spelling correction techniques.----* resultar inapreciable = prove + invaluable.* * *1) ( muy valioso) invaluable2) ( insignificante) negligible* * *= invaluable, minute, sterling, unnoticeable, undetectable.Ex: Readings as a tool that enables us to do something else, rather than reading which has invaluable ends and purposes in itself.
Ex: However, a detailed comparison of the fourth with the third edition turned up only 13 differences that pertained to card catalogs, and these differences were minute.Ex: It does not seem to me to be a nine days wonder but a fundamental change of heart that is rejuvenating traditional reference services which have done sterling service over the years.Ex: Dilution is used to reduce the color to unnoticeable levels.Ex: These errors are undetectable by traditional spelling correction techniques.* resultar inapreciable = prove + invaluable.* * *A (muy valioso) invaluablegracias a su inapreciable ayuda thanks to her invaluable assistanceun cuadro de un valor inapreciable a priceless paintingB (insignificante) negligiblela diferencia es inapreciable the difference is negligible o hardly noticeable* * *
inapreciable adjetivo
1 ( muy valioso) ‹ayuda/amistad› invaluable;
2 ( insignificante) negligible
inapreciable adjetivo
1 (imperceptible) insignificant, negligible: hizo un gesto casi inapreciable, it was a barely perceptible nod of the head
2 (valioso, no calculable materialmente) invaluable, inestimable: el inapreciable apoyo de sus amigos, the invaluable support of his friends
' inapreciable' also found in these entries:
Spanish:
despreciable
English:
invaluable
* * *inapreciable adj1. [incalculable] invaluable, inestimable2. [insignificante] imperceptible* * *adj1 ( valioso) priceless2 ( insignificante) negligible* * *inapreciable adj1) : imperceptible, negligible2) : invaluable
См. также в других словарях:
calculable — [ kalkylabl ] adj. • 1732; de calculer ♦ Qui peut se calculer. N. f. CALCULABILITÉ . ⊗ CONTR. Incalculable. ● calculable adjectif Qui peut se calculer : Un risque calculable. ● calculable (synonymes) adjectif Qui peut se calcule … Encyclopédie Universelle
Calculable — Cal cu*la*ble, a. [Cf. F. calculable.] That may be calculated or ascertained by calculation. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
calculable — index appreciable, foreseeable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
calculable — CALCULABLE. adj. des 2 g. Qui se peut calculer … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
calculable — [adj] able to be computed or estimated accountable, ascertainable, computable, countable, discoverable, estimable, foreseeable, measurable, predictable, reckonable; concepts 402,762 Ant. incalculable, inestimable, uncomputable … New thesaurus
calculable — adj. Que puede reducirse a cálculo … Diccionario de la lengua española
calculable — [kal′kyo͞o lə bəl, kal′kyələ bəl] adj. 1. that can be calculated 2. reliable; dependable calculability n. calculably adv … English World dictionary
Calculable — Calculabilité La théorie de la calculabilité (appelée aussi parfois théorie de la récursion) est une branche de la logique mathématique et de l informatique théorique. Alors que la notion intuitive de fonction calculable est aussi vieille que les … Wikipédia en Français
calculable — ► adjetivo 1 MATEMÁTICAS Que puede ser calculado o reducirse a cálculo: ■ problema calculable por logaritmos. 2 Que puede ser supuesto o predicho con cierta seguridad: ■ es una acción de efectos fácilmente calculables. SINÓNIMO predecible * * *… … Enciclopedia Universal
calculable — cal|cu|la|ble [ˈkælkjuləbəl] adj [no comparative] something that is calculable can be measured by using numbers, or studying the facts available ≠ ↑incalculable ▪ clear and calculable benefits … Dictionary of contemporary English
calculable — adjective something that is calculable can be measured by using numbers: clear and calculable beneficial effects … Longman dictionary of contemporary English