Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

(intercambio)

  • 1 intercambio

    m.
    1 exchange.
    2 interchange, exchange, swapping, trade-in.
    3 intercourse.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: intercambiar.
    * * *
    1 exchange, interchange
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM [de impresiones, de presos, ideas, dinero] exchange; [de sellos, fotos] swap, exchange

    hice intercambio con una chica inglesaI went o did an exchange with an English girl

    me junto con un estudiante de español y hacemos intercambio de conversación — I get together with a Spanish student to exchange conversation

    * * *
    a) (de ideas, información, bienes) exchange
    b) (de sellos, revistas) swap; ( de estudiantes) exchange; ( de prisioneros) exchange
    c) ( en tenis) rally
    * * *
    = exchange, exchange acquisition, interchange, exchange visit, cross-pollination, barter, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], transposition, sharing, bartering.
    Ex. National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.
    Ex. The 'on approval', 'gift', and ' exchange' types are useful for statistical purposes.
    Ex. Both UKMARC and UNIMARC comply with ISO 2709, the international standard for bibliographic record interchange on magnetic tape.
    Ex. The article 'To the Polar Circle on exchange visit' describes a 3 week exchange visit to the Regional Library in Rovaniemi, the largest of Finnish Lapland's 4 towns.
    Ex. The conference disappointed in there was little cross-pollination of ideas between librarians in the developed and the developing countries.
    Ex. International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.
    Ex. Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.
    Ex. Transposition of digits in a number is usually invisible to editors.
    Ex. There are other networks which support the sharing of cataloguing data.
    Ex. Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.
    ----
    * adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.
    * Cinta de Intercambio de Regristros MARC = MARC Exchange Tape.
    * efectuar un intercambio = effect + exchange.
    * estudiante de intercambio = exchange student.
    * formato de intercambio = exchange format.
    * idioma de intercambio = exchange language.
    * intercambio cultural = cultural exchange.
    * intercambio de calor = heat exchange.
    * intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.
    * intercambio de conversación = conversation exchange.
    * intercambio de direcciones = exchange of address.
    * intercambio de estudiantes = student exchange.
    * intercambio de experiencias = exchange of experience.
    * intercambio de fondos = stock exchange.
    * intercambio de ideas = fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas, exchange of ideas.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio de opiniones sobre = exchange of opinion on.
    * intercambio de puestos de trabajo = job exchange.
    * Intercambio Electrónico de Datos (EDI) = EDI (Electronic Data Interchange).
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intercambio internacional = international exchange.
    * intercambio lingüístico = language exchange.
    * intercambio nacional = national exchange.
    * intercambio verbal = exchange, verbal transaction, verbal exchange.
    * lengua de intercambio = exchange language.
    * programa de intercambio = exchange programme.
    * sesión de intercambio = swap shop.
    * visita de intercambio = exchange visit.
    * * *
    a) (de ideas, información, bienes) exchange
    b) (de sellos, revistas) swap; ( de estudiantes) exchange; ( de prisioneros) exchange
    c) ( en tenis) rally
    * * *
    = exchange, exchange acquisition, interchange, exchange visit, cross-pollination, barter, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], transposition, sharing, bartering.

    Ex: National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.

    Ex: The 'on approval', 'gift', and ' exchange' types are useful for statistical purposes.
    Ex: Both UKMARC and UNIMARC comply with ISO 2709, the international standard for bibliographic record interchange on magnetic tape.
    Ex: The article 'To the Polar Circle on exchange visit' describes a 3 week exchange visit to the Regional Library in Rovaniemi, the largest of Finnish Lapland's 4 towns.
    Ex: The conference disappointed in there was little cross-pollination of ideas between librarians in the developed and the developing countries.
    Ex: International exchange of publications between libraries has long been a successful solution to the problem of barter where no absolute value is calculable.
    Ex: Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.
    Ex: Transposition of digits in a number is usually invisible to editors.
    Ex: There are other networks which support the sharing of cataloguing data.
    Ex: Holdings will become increasingly important as a bartering tool to gain additional access benefits.
    * adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.
    * Cinta de Intercambio de Regristros MARC = MARC Exchange Tape.
    * efectuar un intercambio = effect + exchange.
    * estudiante de intercambio = exchange student.
    * formato de intercambio = exchange format.
    * idioma de intercambio = exchange language.
    * intercambio cultural = cultural exchange.
    * intercambio de calor = heat exchange.
    * intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.
    * intercambio de conversación = conversation exchange.
    * intercambio de direcciones = exchange of address.
    * intercambio de estudiantes = student exchange.
    * intercambio de experiencias = exchange of experience.
    * intercambio de fondos = stock exchange.
    * intercambio de ideas = fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas, exchange of ideas.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio de opiniones sobre = exchange of opinion on.
    * intercambio de puestos de trabajo = job exchange.
    * Intercambio Electrónico de Datos (EDI) = EDI (Electronic Data Interchange).
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intercambio internacional = international exchange.
    * intercambio lingüístico = language exchange.
    * intercambio nacional = national exchange.
    * intercambio verbal = exchange, verbal transaction, verbal exchange.
    * lengua de intercambio = exchange language.
    * programa de intercambio = exchange programme.
    * sesión de intercambio = swap shop.
    * visita de intercambio = exchange visit.

    * * *
    1 (de ideas, bienes) exchange; (de sellos, revistas) swap
    va a hacer un intercambio con un chico inglés he's going on an exchange with an English boy
    intercambio de opiniones/experiencias exchange of opinions/experiences
    intercambio cultural cultural exchange
    el debate terminó con un intercambio de insultos the discussion ended in an exchange of insults
    tuvieron un intercambio de palabras they exchanged words, they had an argument
    2 (en tenis) rally
    Compuesto:
    ( Inf) file sharing
    * * *

     

    Del verbo intercambiar: ( conjugate intercambiar)

    intercambio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    intercambió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    intercambiar    
    intercambio
    intercambiar ( conjugate intercambiar) verbo transitivoimpresiones/ideas to exchange;
    sellos/revistas to swap
    intercambio sustantivo masculino
    a) (de ideas, información, bienes) exchange

    b) (de sellos, revistas) swap;

    (de estudiantes, prisioneros) exchange
    intercambiar verbo transitivo to exchange, swap
    intercambio sustantivo masculino exchange: el ambiente favorecía el intercambio de ideas, the atmosphere favoured the exchange of ideas
    ' intercambio' also found in these entries:
    Spanish:
    tiroteo
    English:
    cement
    - cultural exchange
    - exchange
    - interchange
    - intercultural
    - swap
    - switch
    - wife-swapping
    * * *
    [de objetos, ideas] exchange; [de cromos] swap;
    se ha producido un intercambio de lugares en la clasificación the two teams have swapped places in the table;
    la discusión acabó con un intercambio de puñetazos the argument ended with them trading punches;
    un alumno de intercambio an exchange student;
    hizo intercambio con una chica canadiense she did an exchange with a Canadian girl
    intercambio comercial trade;
    intercambio cultural cultural exchange;
    Fin intercambio de la deuda debt swap;
    intercambio de golpes [en tenis] rally;
    intercambio de ideas exchange of ideas;
    * * *
    m exchange, swap;
    intercambio de datos/opiniones exchange of information/ideas
    * * *
    canje: exchange, trade
    * * *
    intercambio n exchange

    Spanish-English dictionary > intercambio

  • 2 intercambio

    nm
    swap n

    Spanish-English Business Glossary > intercambio

  • 3 intercambio

    • exchange
    • interchange
    • swapping
    • trade house
    • trade in
    • trade note
    • trade off
    • trade on
    • trade-in of fixed assets

    Diccionario Técnico Español-Inglés > intercambio

См. также в других словарях:

  • intercambio — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de intercambiar: Se reunieron para intentar un intercambio de opiniones. 2. Cambio recíproco de servicios y trato entre organismos o entidades similares: intercambio cultural …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • intercambio — (De inter y cambio). 1. m. Acción y efecto de intercambiar. 2. Reciprocidad e igualdad de consideraciones y servicios entre entidades o corporaciones análogas de diversos países o del mismo país. intercambio vial. m. Perú. Punto de intersección… …   Diccionario de la lengua española

  • intercambio — Véase translocación recíproca. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • intercambio — /inter kambjo/ s.m. [comp. di inter e cambio ]. 1. (non com.) [cambio reciproco] ▶◀ interscambio, scambio. ‖ avvicendamento. 2. (biol.) [scambio di parti fra cromatidi di cromosomi analoghi] ▶◀ crossing over, scambio …   Enciclopedia Italiana

  • intercâmbio — s. m. 1. Troca, permuta. 2. Estabelecimento de relações recíprocas de ordem cultural, comercial, social, etc. entre nações ou instituições.   ‣ Etimologia: inter + câmbio …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • intercambio — ► sustantivo masculino Cambio recíproco de personas, cosas, grupos, servicios o ideas: ■ el intercambio comercial entre los países industrializados y los que están en vías de desarrollo es desigual. SINÓNIMO trueque * * * intercambio (de «inter » …   Enciclopedia Universal

  • Intercambio — El término Intercambio puede referirse a: En economía y finanzas: Intercambio de bienes y servicios o el comercio. Intercambio sin mediación de dinero o trueque. Intercambio económico, generalmente con mediación de dinero: mercado. En transportes …   Wikipedia Español

  • intercambio — s m Acto de cambiar recíprocamente algo o a alguien dos o más personas, instituciones, países, etc,. o relación en la que las partes que la forman dan y reciben entre sí algo de cierta cosa: intercambio cultural, intercambio de ideas, intercambio …   Español en México

  • intercambio — {{#}}{{LM I22289}}{{〓}} {{SynI22845}} {{[}}intercambio{{]}} ‹in·ter·cam·bio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cambio mutuo: • El congreso facilitó el intercambio de opiniones.{{○}} {{<}}2{{>}} Reciprocidad de servicios o actividades entre organismos …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • intercambio — (m) (Básico) acción y hecho de canjear una cosa por otra Ejemplos: Antiguamente en lugar de pagar, se realizaban intercambios de objetos. Estoy haciendo un intercambio lingüístico con mi amiga para mejorar nuestros conocimientos idiomáticos.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • intercambio — Economía. Transferencia de bienes que realizan dos personas de forma recíproca y simultánea. Puede tratarse de dinero, divisas, ideas, publicaciones, servicios, y en general de cualquier bien. Conviene utilizar sin embargo términos más… …   Diccionario de Economía Alkona

Книги

Другие книги по запросу «(intercambio)» >>