-
1 исподтишка
-
2 молчун
м рзгcaladão m, pessoa calada -
3 тайком
нрчas escondidas; ( украдкой) furtivamente, as furtadelas, pela calada -
4 catimini (en)
-
5 dessous
[dəsu]Adverbe por baixoNom masculin parte feminino de baixoles voisins du dessous os vizinhos de baixoen dessous embaixoen dessous de abaixo de* * *I.dessous dəsu]advérbio, preposiçãodebaixo; sobem baixole prix est marqué dessouso preço está marcado por baixonome masculinoagir pela caladarir entre dentesII.nome masculino pluralles dessous de la politiqueos bastidores da política -
6 doux
doux, douce[du, dus]Adjectif doce(au toucher) macio(cia)(temps) ameno(na)* * *doux du]adjectivoun hiver douxum Inverno pouco rigorosoprix douxpreço moderadoadvérbiosuavementecoloquial filer douxobedecer submissamenteter uma vida fácilcozer em lume brandodiscretamente, na caladamarinheiro de água docemedicina naturalum recado de namorados -
7 sournoisement
-
8 at an unearthly hour
at an unearthly houralta noite, pela calada da noite. -
9 clam
[klæm](a shellfish with two shells joined together, used as food.) ameijoa* * *clam1[klæm] n 1 Zool molusco, marisco, espécie de mexilhão. 2 Amer coll pessoa calada ou taciturna. • vi Amer catar ou procurar mariscos, mariscar. to clam up sl ficar calado por timidez ou nervosismo, perder a fala.————————clam2[klæm] n (geralmente clams pl) torno, sargento, grampo, braçadeira. -
10 mouth
1. plural - mouths; noun1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) boca2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) entrada2. verb(to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) dizer baixinho- mouthful- mouth-organ
- mouthpiece
- mouthwash* * *[mauθ] n 1 boca. shut your mouth / cale a boca. 2 embocadura, foz, desembocadura. 3 careta. • vt 1 falar da boca para fora (sem entender ou acreditar no que está falando). 2 movimentar os lábios para dar a impressão de que está cantando ou falando. 3 falar afetadamente ou enfaticamente. to have mouths to feed ter bocas para alimentar, ter pessoas que dependem de alguém. to hear something from the horse’s mouth saber algo direto da fonte, de alguém que realmente conhece. to keep one’s mouth shut manter a boca calada. to look down in the mouth parecer infeliz. to make one’s mouth water dar água na boca. -
11 to keep one’s mouth shut
to keep one’s mouth shutmanter a boca calada. -
12 unearthly
1) (supernatural, mysterious or frightening: an unearthly sight.) sobrenatural2) (outrageous or unreasonable: He telephoned at the unearthly (= very early) hour of 6.30 a.m.) absurdo* * *un.earth.ly[∧n'ə:θli] adj 1 sobrenatural. 2 sinistro. 3 estranho, estrambótico, extraordinário, misterioso. 4 despropositado. 5 celestial, sublime. at an unearthly hour alta noite, pela calada da noite.
См. также в других словарях:
calada — (Del part. de calar2). 1. f. Acción y efecto de calar (ǁ penetrar un líquido en un cuerpo). 2. Acción y efecto de calar (ǁ disponer en el agua un arte para pescar). 3. Vuelo rápido del ave de rapiña, ya abatiéndose, ya levantándose. 4. Chupada… … Diccionario de la lengua española
calada — s. f. 1. Silêncio completo. 2. Cessação de ruído; falta. 3. Cessação de vento. 4. pela calada: à surdina; em silêncio; às ocultas. ‣ Etimologia: feminino de calado … Dicionário da Língua Portuguesa
calada — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Chupada a un cigarrillo para inhalar el humo: Antes los chicos fumaban un cigarrillo entre varios dando caladas por turno. Das unas caladas muy profundas. 2. Lanzamiento de las artes de pesca al… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
calada — ► sustantivo femenino 1 Resultado de calar un líquido. 2 Acción de sumergir en el agua las redes u otros objetos: ■ efectuó la calada de las telas en el tinte. 3 Cada inhalación de humo de tabaco: ■ con sólo una calada se mareó; le doy varias… … Enciclopedia Universal
calada — {{#}}{{LM C06567}}{{〓}} {{SynC06717}} {{[}}calada{{]}} ‹ca·la·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Chupada que se da al fumar: • dar una calada.{{○}} {{<}}2{{>}} Introducción de un instrumento de pesca en el agua: • la calada de unas redes.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Calada — Taxobox name = Calada regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Lepidoptera familia = Hepialidae genus = Calada genus authority = Nielsen Robinson, 1983 Calada is a genus of moths of the family Hepialidae. There are two… … Wikipedia
calada — s. chupada de cigarrillo o cigarro. ❙ «...dio otra calada al cigarrillo...» Ángel A. Jordán, Marbella story. ❙ «Le di la última calada a mi último cigarrillo...» Cómic Jarabe, n.° 4, 1996. ❙ ▄▀ «¿Me das una calada del pito ése que fumas?» ❘ es… … Diccionario del Argot "El Sohez"
calada — pop. Conocido (LCV), aplicable en los casos que se quiere manifestar que se conoce a la persona o se la ha visto en alguna parte (LCV.); advertido, descubierto, observado, localizado, señalado, vigilado// golpe de vista certero (JAS.), mirar bien … Diccionario Lunfardo
Calada — nf pavé; parvis d église anc. provençal; chemin pavé Dauphiné. descente, pente Provence, Alpes, Limousin. Var.: caladat, calade, calado … Glossaire des noms topographiques en France
calada — ca|la|da Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
calada — sustantivo femenino 1) (vuelo) falsada. 2) fumada. * * * Sinónimos: ■ chupada … Diccionario de sinónimos y antónimos