-
1 cadavérico
adj.1 cadaveric, deadening, deathlike, deathly.2 cadaveric, cadaverous, wasted and thin.* * *► adjetivo1 cadaverous2 figurado deathly pale, cadaverous* * *ADJ cadaverous, ghastly; (=pálido) deathly pale* * *- ca adjetivo cadaverous, ghastly* * *= cadaverous.Ex. These days, the Grim Reaper is usually portrayed as a skeleton or a cadaverous figure, garbed from head to foot in a black habit and hood, and carrying a large scythe.----* rigidez cadavérica = rigor mortis.* * *- ca adjetivo cadaverous, ghastly* * *= cadaverous.Ex: These days, the Grim Reaper is usually portrayed as a skeleton or a cadaverous figure, garbed from head to foot in a black habit and hood, and carrying a large scythe.
* rigidez cadavérica = rigor mortis.* * *cadavérico -cacadaverous, ghastly rigidez* * *
cadavérico◊ -ca adjetivo
cadaverous, ghastly
cadavérico,-a adjetivo cadaverous, ghastly, death-like: un rostro cadavérico asomó por la ventana, a deathly pale face appeared in the window
' cadavérico' also found in these entries:
Spanish:
cadavérica
* * *cadavérico, -a adj1. [de cadáver] cadaverous2. [pálido] deathly pale* * *adj cadaverous* * *cadavérico, -ca adj1) : cadaverous2) pálido: deathly pale -
2 cadavérico
• cadaveric• cadaverous• deathlike• deathly -
3 alcaloide cadavérico
m.cadaveric alkaloid, putrefactive alkaloid. -
4 espasmo cadavérico
m.cadaveric spasm. -
5 cadavérica
cadavérico,-a adjetivo cadaverous, ghastly, death-like: un rostro cadavérico asomó por la ventana, a deathly pale face appeared in the window
' cadavérica' also found in these entries:
English:
rigor mortis
-
6 asomo
m.trace, hint (indicio).ni por asomo not under any circumstancespres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: asomar.* * *1 sign, trace, hint\ni por asomo by no means* * *noun m.1) appearance2) sign, trace•* * *SM1) (=aparición) appearance2) (=indicio) sign, indicationni por asomo — (=de ningún modo) by no means
¡ni por asomo! — (=¡ni en broma!) no chance!, no way!
* * *masculino (gen en frases negativas)no tiene el más mínimo asomo de pudor/decencia — he doesn't have an ounce of shame/a shred of decency in him
ni por asomo: no es el mejor ni por asomo! it isn't the best, not by a long shot (colloq); no se parecen ni por asomo there isn't the slightest resemblance between them; eso no se me ocurriría ni por asomo — I wouldn't dream of it
* * *----* ni po asomom = by no stretch of the imagination.* ni por asomo = not by a long shot, never in a month of Sundays.* no parecerse ni por asomo = different as night and day.* sin el menor asomo de duda = without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.* * *masculino (gen en frases negativas)no tiene el más mínimo asomo de pudor/decencia — he doesn't have an ounce of shame/a shred of decency in him
ni por asomo: no es el mejor ni por asomo! it isn't the best, not by a long shot (colloq); no se parecen ni por asomo there isn't the slightest resemblance between them; eso no se me ocurriría ni por asomo — I wouldn't dream of it
* * ** ni po asomom = by no stretch of the imagination.* ni por asomo = not by a long shot, never in a month of Sundays.* no parecerse ni por asomo = different as night and day.* sin el menor asomo de duda = without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.* * *( gen en frases negativas): puedo afirmarlo sin el menor asomo de duda I can state this without a shadow of a doubtno tiene el más mínimo asomo de pudor/decencia he doesn't have an ounce of shame/a shred of decency in himal primer asomo de violencia at the first sign o hint of violenceni por asomo: no es el mejor ¡ni por asomo! it isn't the best, not by a long shot o ( BrE) chalk ( colloq)no se parecen ni por asomo there isn't the slightest resemblance between them, they're as different as night and day, they're like chalk and cheese ( BrE)no se me ocurriría ni por asomo llamarte a las tres de la mañana I wouldn't dream of calling you at three in the morningni por asomo se le ocurre venir a darnos una mano it wouldn't even occur to him o cross his mind to come and give us a hand* * *
Del verbo asomar: ( conjugate asomar)
asomo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
asomó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
asomar
asomo
asomar ( conjugate asomar) verbo intransitivo
to show;◊ empiezan a asomo los primeros brotes the first shoots begin to show o appear
verbo transitivo ‹ cabeza›: asomó la cabeza por la ventanilla she stuck her head out of the window;
abrió la puerta y asomó la cabeza she opened the door and stuck her head out/in
asomarse verbo pronominal: asomose por algo to lean out of sth;
se asomó a la ventana she looked out of the window;
se asomoon al balcón they came out onto the balcony
asomar
I verbo transitivo to put out, stick out: de vez en cuando asoman la nariz por aquí, they drop round from time to time
II verbo intransitivo to appear
asomo sustantivo masculino trace, hint
♦ Locuciones: ni por asomo, no way, no chance
' asomo' also found in these entries:
Spanish:
asomarse
- cadavérica
- cadavérico
- asomar
English:
put
- shell
- thrust
- poke
- pop
* * *asomo nm[indicio] trace, hint; [de esperanza] glimmer;habló sin el menor asomo de orgullo he spoke without the slightest trace o hint of pride;un edificio horrible, sin asomo de buen gusto a horrible building without the slightest trace o hint of good taste;las pruebas no dejan el menor asomo de duda the evidence leaves absolutely no room for doubt;no pudo evitar un asomo de llanto she couldn't prevent tears from welling up in her eyes;ni por asomo: las previsiones de ventas no se alcanzarán ni por asomo there is no way o there isn't the slightest chance that the sales forecasts will be met;no se parece a su madre ni por asomo he doesn't look the least bit like his mother;ése no es el problema ni por asomo that's not what the problem is at all* * *m:ni por asomo no way* * *asomo nm1) : hint, trace2)ni por asomo : by no means -
7 rostro
m.1 face.2 nerve, cheek.* * *2 (de ave) beak\echarle rostro familiar to be daring, be cheekytener mucho rostro familiar to have a lot of nerve¡vaya rostro! familiar what a cheek!, what a nerve!* * *noun m.* * *SM1) (=semblante) countenance; (=cara) face2) * (=descaro) nerve *, cheek *3) (Náut) beak4) (Zool) rostrum* * *1) ( cara) faceentró con el rostro demudado — (liter) she came in looking distraught
una muchacha de rostro infantil — (liter) a girl with a childlike countenance (liter)
2) (Esp fam) ( desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)* * *= countenance, face, mien.Ex. His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex. He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.----* rostro inexpresivo = poker face.* rostro inmutable = poker face.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *1) ( cara) faceentró con el rostro demudado — (liter) she came in looking distraught
una muchacha de rostro infantil — (liter) a girl with a childlike countenance (liter)
2) (Esp fam) ( desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)* * *= countenance, face, mien.Ex: His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.
Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex: He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.* rostro inexpresivo = poker face.* rostro inmutable = poker face.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *A (cara) faceentró con el rostro demudado ( liter); she came in looking distraughtaplicar sobre el rostro apply to the faceuna bella muchacha de rostro infantil ( liter); a beautiful girl with a childlike face o ( liter) countenanceecharle rostro a algo ( Esp fam): aunque no seas socio échale rostro y entras even if you're not a member just look confident and you'll get intú échale rostro, que igual lo consigues just give it a go o give it your best shot, you might get it ( colloq)¡qué rostro tiene! what a nerve o cheek!, he has some o a nerve!, he's got a cheek!Compuesto:( Esp) paleface* * *
rostro sustantivo masculino
rostro sustantivo masculino
1 face
2 familiar cheek, nerve
♦ Locuciones: tener mucho rostro, to have a lot of nerve
' rostro' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- angulosa
- anguloso
- cadavérica
- cadavérico
- cara
- descomponer
- desencajada
- desencajado
- desencajarse
- empolvarse
- encenderse
- encendida
- encendido
- ensombrecerse
- lamida
- lamido
- luminosa
- luminoso
- manifestar
- masculina
- masculino
- rasgo
- reflejarse
- resplandecer
- rictus
- seña
- señal
- surcar
- avejentado
- crispar
- curtido
- enrojecer
- estudiar
- expresivo
- hermético
- iluminar
- imperturbable
- sereno
English:
countenance
- face
- grave
- paleface
- rugged
- blank
- craggy
- scar
- streak
* * *rostro nm1. [cara] face;tenía un rostro triste he had a sad facerostro pálido paleface Humtiene un rostro que se lo pisa she's got a hell of a nerve;¡qué rostro tiene!, no nos quiere ayudar a limpiar what a nerve, she refuses to help us with the cleaning;échale rostro, ya verás cómo lo consigues just give it a go and you'll do it, I'm sure* * *m face;tener mucho rostro fig fam have a lot of nerve fam* * *rostro nm: face, countenance* * *¡vaya rostro! what a cheek! -
8 ventana
f.1 window.echar o tirar algo por la ventana (figurative) to let something go to wasteventana de socorro emergency exit (window)2 nostril.3 window (computing).ventana activa active window4 fenestra.* * *1 ARQUITECTURA window2 (de la nariz) nostril\tirar algo por la ventana figurado to waste somethingventana de guillotina sash windowventana vidriera picture window* * *noun f.* * *SF1) (Constr) windowtirar algo por la ventana — (lit) to throw sth out of the window; (fig) to throw sth away, fail to make any use of sth
ventanas dobles — double glazing [sing]
2) [de nariz] nostril3) (Inform) windowventana emergente — (Inform) pop-up (window)
4) (And) (=claro de bosque) forest clearing, glade* * *1)a) (Arquit, Const) windowtirar algo por la ventana — ( literal) to throw something out of the window; ( desperdiciar) to throw something away
b) (Inf) window2) ( de la nariz) nostril* * *= window.Ex. In the Search Section window, we start by entering the cited author's name.----* abrir una ventana = switch on + window.* bajar la ventana = wind down + window.* basado en ventanas = window-based.* cerrar una ventana = switch off + window.* marco de la ventana = window frame.* marco de ventana = window frame.* repisa de la ventana = window-sill, window ledge.* sin ventana(s) = windowless.* tirar el dinero por la ventana = be money and effort down the drain, throw + Posesivo + money down the drain, be money down the drain.* tirar la casa por la ventana = lash out (on), go to + town on.* ventana al mundo = window on/to the world.* ventana con acristalamiento doble = double-glazed window.* ventana de búsqueda = search box.* ventana de guillotina = sash-window.* ventana de selección = dialogue box.* ventana desplegable = pop up window.* ventana de un portal = portlet.* ventana emergente = pop up window.* ventana en saliente = bay, bay window.* ventana mirador = bay window, bay.* Ventanas, Iconos, Ratones y Punteros (WIMP) = WIMP (Windows, Icons, Mice, and Pointers).* * *1)a) (Arquit, Const) windowtirar algo por la ventana — ( literal) to throw something out of the window; ( desperdiciar) to throw something away
b) (Inf) window2) ( de la nariz) nostril* * *= window.Ex: In the Search Section window, we start by entering the cited author's name.
* abrir una ventana = switch on + window.* bajar la ventana = wind down + window.* basado en ventanas = window-based.* cerrar una ventana = switch off + window.* marco de la ventana = window frame.* marco de ventana = window frame.* repisa de la ventana = window-sill, window ledge.* sin ventana(s) = windowless.* tirar el dinero por la ventana = be money and effort down the drain, throw + Posesivo + money down the drain, be money down the drain.* tirar la casa por la ventana = lash out (on), go to + town on.* ventana al mundo = window on/to the world.* ventana con acristalamiento doble = double-glazed window.* ventana de búsqueda = search box.* ventana de guillotina = sash-window.* ventana de selección = dialogue box.* ventana desplegable = pop up window.* ventana de un portal = portlet.* ventana emergente = pop up window.* ventana en saliente = bay, bay window.* ventana mirador = bay window, bay.* Ventanas, Iconos, Ratones y Punteros (WIMP) = WIMP (Windows, Icons, Mice, and Pointers).* * *las ventanas dan al patio/a la calle the windows look out onto the courtyard/the streetasomarse a la ventana to lean out (of) the windowarrojar or echar or tirar algo por la ventana (literal) to throw sth out of the window; (desperdiciar) to throw away sth, squander sth; (malograr) to ruin sth, spoil sthCompuestos:sash windowemergency exit( Inf) pop-up (window)( Inf) floating windowshuttered windowB (de la nariz) nostrilC ( Inf) window* * *
ventana sustantivo femenino
1 (Arquit, Const, Inf) window;
2 ( de la nariz) nostril
ventana sustantivo femenino
1 window
2 Inform window
3 Anat (de la nariz) nostril
' ventana' also found in these entries:
Spanish:
abierta
- abierto
- abrir
- antepecho
- asomarse
- barandilla
- bocanada
- caber
- cadavérica
- cadavérico
- caer
- carril
- casa
- cegar
- cerrarse
- clavada
- clavado
- corredera
- corredero
- cristal
- descolgarse
- desde
- ensordecer
- entornar
- entornada
- entornado
- entrar
- entreabierta
- entreabierto
- gaita
- golpear
- golpetazo
- guardia
- hoja
- importar
- jardinera
- peligro
- por
- postigo
- refilón
- reja
- rendija
- reventar
- sacar
- salir
- sol
- tambalearse
- tranca
- travesaño
- alféizar
English:
bay window
- cricket
- dormer window
- double glazing
- frame
- frightful
- frost
- glass
- glaze
- gunshot
- hog
- lash out
- lean out
- lock
- nostril
- out
- out of
- overlook
- pull
- put
- rattle
- sash
- sash window
- shall
- slam to
- splash out
- thrust
- town
- wind down
- window
- window frame
- windowpane
- bay
- billow
- carry
- double
- French
- get
- lean
- leave
- ledge
- look
- mind
- no
- own
- pop-up
- stream
* * *ventana nf1. [en casa] window;estás tirando por la ventana muchos años de investigación you're throwing away many years of researchventana de guillotina sash window;ventana de socorro emergency exit (window)2. Informát windowventana activa active window;* * *f1 window;echar otirar por la ventana throw out of the window; fig throw away* * *ventana nf1) : window (of a building)2)ventana de la nariz : nostril* * *ventana n window -
9 palé
* * *palé®( Esp)* * *
palé sustantivo masculino pallet
' palé' also found in these entries:
Spanish:
cadavérica
- cadavérico
- ir
- pálida
- palidecer
- pálido
- suave
- blanco
- celeste
- claro
- lavado
- lechoso
- mortecino
- paliducho
- tenue
English:
ale
- deathly
- pale
- pale-faced
- light
- pastel
* * *palé1 nmpalletpalé®2 nmEsp Monopoly
См. также в других словарях:
cadavérico — cadavérico, ca adjetivo 1. Del cadáver: rigidez cadavérica. 2. Que es parecido a un cadáver en la palidez o en el mal aspecto: rostro cadavérico, semblante cadavérico. Ese hombre tiene un aspecto cadavérico; ¿estará enfermo? … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cadaverico — /kada vɛriko/ agg. [der. di cadavere ] (pl. m. ci ). 1. [che è proprio della morte] ▶◀ mortale. ◀▶ vitale, vivo. 2. (fig.) [di aspetto fisico simile a un cadavere] ▶◀ consunto, emaciato, macilento, (fam.) pelle e ossa, scarnito, scheletrico,… … Enciclopedia Italiana
cadavérico — cadavérico, ca adjetivo demacrado*, desfigurado*, pálido. * * * Sinónimos: ■ demudado, descompuesto, desfigurado, demacrado, pálido … Diccionario de sinónimos y antónimos
cadavérico — adj. 1. Do cadáver. 2. Semelhante a cadáver. 3. Que parece de moribundo … Dicionário da Língua Portuguesa
cadavérico — cadavérico, ca 1. adj. Perteneciente o relativo al cadáver. 2. Pálido y desfigurado como un cadáver … Diccionario de la lengua española
cadavérico — ► adjetivo 1 Del cadáver: ■ pestilencia cadavérica. 2 Que está muy pálido o demacrado: ■ debido a la enfermedad tiene un rostro cadavérico. * * * cadavérico, a 1 adj. De [del o de los] cadáver[es]. 2 Muy *pálido o muy *demacrado. * * * cadavérico … Enciclopedia Universal
cadavérico — {{#}}{{LM C06492}}{{〓}} {{SynC06642}} {{[}}cadavérico{{]}}, {{[}}cadavérica{{]}} ‹ca·da·vé·ri·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Del cadáver, relacionado con él, o con sus características: • aspecto cadavérico.{{○}} {{#}}{{LM SynC06642}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cadaverico — ca·da·vè·ri·co agg. CO 1. proprio di un cadavere: pallore cadaverico 2. fig., di aspetto simile a un cadavere: vecchio cadaverico | spec. di viso, pallido, smunto Sinonimi: macilento, spettrale | cereo, emaciato, livido, smorto, smunto. Contrari … Dizionario italiano
cadaverico — {{hw}}{{cadaverico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Proprio del cadavere: rigidità cadaverica. 2 (fig.) Che ha l aspetto di un cadavere … Enciclopedia di italiano
cadaverico — pl.m. cadaverici sing.f. cadaverica pl.f. cadaveriche … Dizionario dei sinonimi e contrari
cadavérico — ca adj. Perteneciente o relativo al cadáver. Pálido y desfigurado … Diccionario Castellano