-
1 изгнание
1) ( действие) cacciata ж., espulsione ж.2) ( ссылка) esilio м.* * *с.1) ( действие) espulsione f, bando m2) ( ссылка) esilio mжить в изгна́нии — vivere in esilio
* * *n1) gener. cacciamento, cacciata, discacciamento, esilio, messa al bando, proscrizione, relegamento, sbandeggiamento, sbandimento, scacciamento, scacciata, sfratto2) hist. ostracismo -
2 промывной шлюз
chiusa di cacciata [di scarico]; conca di scarico -
3 смыв
-
4 смывание
-
5 смывка
ж.1) dilavamento m; lavata f, cacciata f2) ( состав) liquido m [soluzione f] di lavaggio; ( для красок) sverniciatore m -
6 смывной бачок
cassetta di cacciata, vaschetta del water -
7 бачок
1) ( небольшой бак) bidoncino м.2) ( фото) vaschetta ж.* * *м. спец.vaschetta f, cassetta fсливной бачо́к — vaschetta di cacciata / del water
* * *n1) gener. tanica2) milit. gavetta -
8 выпуск
(-а)1) (денег, акций, займа) emissione ж.2) ( производство) produzione ж., fabbricazione ж.3) ( удаление) sfogo м., allontanamento м., scarico м.4) ( группа учащихся) licenziati м. мн. dello stesso anno ( di una scuola e), classe ж.5) ( часть сочинения) puntata ж., dispensa ж.* * *м.1) emissione f, messa f in circolazione (акций, займа); produzione f ( товаров); pubblicazione f (книг и т.п.); edizione f (газет, фильма)снижать вы́пуск — dimunire la produzione
на вы́пуск (о рубашке и т.п.) — fuori dai pantaloni
2) (часть сочинения, изданная отдельно) puntata f; fascicolo3) ( группа учащихся) licenziati / diplomati / laureati dello stesso anno* * *n1) gener. eduzione, dispensa (период издания), puntata, produzione, spillatura (металла)2) liter. infornata3) eng. cacciata4) brit.engl. output5) econ. emissione, uscita (книги), pubblicazione6) fin. creazione, lanciamento (ценных бумаг, займа), lancio (ценных бумаг, займа)7) plumb. scarico (воды из раковины, душевого поддона и т.п.) -
9 выталкивание
neng. cacciata -
10 начать охоту
vgener. mettersi in cacciata -
11 оккупант
-
12 охота
I1) (на зверей, птиц) caccia ж.2) (поиски, преследование) caccia ж., inseguimento м., ricerche ж. мн.II 1.( желание) desiderio м., voglia ж.2. предик.••* * *I ж. на В, за + Тcaccia f тж. перен. воен.; arte venatoria высок.••II ж.1) к + Д, с неопр. voglia, desiderio m2) сказ. + Д, с неопр. разг. ( хочется)пить охота — ho sete; ho voglia di bere
что за охота...! — che gusto / bisogno c'è di...
•••охота к перемене мест — l'amore per i viaggi; nomadismo m
* * *n1) gener. volontà, cacciamento, cacciata, volonta, caccia, piacimento, talento, vaghezza, voglia, volere2) obs. venagione -
13 упустить случай
v1) gener. lasciarsi scappare l'occasione, lasciarsi scappare una occasione, perder la cacciata, perdere l'occasione, trascurare l'occasione2) liter. lasciarsi scappare di mano -
14 (to) eject
(to) eject /ɪˈdʒɛkt/v. t.2 espellere; estromettere; scacciare: The intruder was ejected from the meeting, l'intruso è stato espulso dalla riunione3 (mecc.) eiettare4 (leg.) espropriare5 (leg.) sfrattare: He was ejected for not paying the rent, è stato sfrattato per non aver pagato l'affittoejectionn. [u]2 espulsione; estromissione; cacciata3 (mecc., ling.) eiezione4 (leg.) espropriazione5 (leg.) sfratto; escomio● (aeron.) ejection seat, seggiolino eiettabile. -
15 flush
I [flʌʃ]1) (blush) (on cheeks, skin) rossore m.; (in sky) bagliore m.2) (surge)a flush of — un impeto di [ desire]; un moto di [pride, shame]; un accesso o impeto di [ anger]
3) (toilet device) sciacquone m.II 1. [flʌʃ]to flush the toilet — tirare l'acqua o lo sciacquone
to flush sth. down the toilet — buttare qcs. nel gabinetto
2) (colour)2.to flush sb.'s cheeks — arrossare le guance di qcn
2) (operate)III [flʌʃ]1) (level)to be flush with — essere a filo o livello di [ wall]
2) colloq. (rich)IV [flʌʃ]* * *1. noun1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) rossore2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) getto/flusso d'acqua2. verb1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) arrossire2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) pulire (con un getto d'acqua)3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) stanare•- flushed- in the first flush of
- the first flush of* * *[flʌʃ]1. n1) (lavatory flush) sciacquone m2) (blush) rossore m3) (of beauty, health, youth) rigoglio, pieno vigore m, (fig: exhilaration) ebbrezza4) (in poker) colore mSee:2. adj1)flush (with) — a livello (di or con)2) fam3. vi(person, face)
to flush (with) — arrossire (di)4. vtto flush the lavatory or the toilet — tirare l'acqua
2) (also: flush out) (game, birds) far alzare in volo, (fig: criminal) stanare•* * *flush (1) /flʌʃ/n.2 [uc] sciacquata; ripulitura con un getto d'acqua: to give the toilet a flush, far scorrere l'acqua nel water3 sciacquone ( di gabinetto); scarico: to press the flush, azionare lo sciacquone; far scorrere l'acqua4 [u] rigoglio; fioritura; abbondanza; profusione: the full flush of spring, il pieno rigoglio della primavera; in the first flush of youth, nel primo rigoglio della giovinezza5 empito; impeto; ebbrezza; esaltazione; entusiasmo: the first flush of passion, il primo impeto della passione; in the first flush of success, nell'ebbrezza del primo successo6 rossore; vampa; vampata; afflusso di sangue al viso: The memory brought a flush of shame to her cheeks, il ricordo le fece salire al viso una vampa di vergogna; al ricordo arrossì di vergogna; hectic flush, rossore febbrile; hot flush, vampa al viso ( in menopausa); caldana7 (med.) accesso febbrile; vampa (di febbre, ecc.)● flush gate, paratoia di spurgo □ flush-tank, ( di fogna, ecc.) apparecchio di lavaggio; (edil.) cassetta di cacciata ( in un water) □ flush toilet, gabinetto con sciacquone □ flush-valve, valvola di sciacquone.flush (2) /flʌʃ/A a.2 (fam.) ben provvisto di denaro; ben fornito; pieno di soldi5 (tipogr.) senza capoversi e senza rientriB avv.2 direttamente; in pieno: The punch hit him flush on the chin, il pugno lo ha colpito in pieno mentoC n.● (naut.) flush decker, nave a ponte raso □ (tecn.) flush-mounted, incassato □ (edil., elettr.) flush socket, presa da incasso.flush (3) /flʌʃ/n.● royal flush, scala reale all'asso □ straight flush, scala reale.(to) flush (1) /flʌʃ/A v. i.2 ( di water) venir pulito ( con lo sciacquone): The toilet won't flush, lo sciacquone del water non funziona4 (di viso, persona) arrossire: to flush with embarrassment [anger, pleasure], arrossire per l'imbarazzo [di rabbia, di piacere]; The girl's face flushed scarlet, il viso della ragazza diventò di fuoco; la ragazza avvampò5 accendersi; avvampare; diventare infuocatoB v. t.2 eliminare ( con un getto d'acqua); scaricare: to flush st. down the toilet [the sink], eliminare qc. gettandolo nel water [nello scarico del lavandino]; to flush out st., eliminare qc. ( con un getto d'acqua)3 ( anche to flush out) pulire ( con un getto d'acqua); spurgare; sciacquare: to flush (out) a drain, spurgare con un getto d'acqua un canale di scolo (o una fogna); to flush the toilet, tirare l'acqua (o azionare lo sciacquone) del water6 fare arrossire; far salire il sangue a: Indignation flushed his cheeks, lo sdegno gli fece salire il sangue alle guance7 (fig.) animare; eccitare; infiammare; entusiasmare9 ( anche to flush out) snidare, stanare ( uomini o animali); far uscire allo scoperto: to flush sb. out of hiding, stanare q. dal suo nascondiglio; We wanted to flush the two spies out into the open, volevamo far uscire le due spie allo scoperto(to) flush (2) /flʌʃ/v. t.livellare; spianare.* * *I [flʌʃ]1) (blush) (on cheeks, skin) rossore m.; (in sky) bagliore m.2) (surge)a flush of — un impeto di [ desire]; un moto di [pride, shame]; un accesso o impeto di [ anger]
3) (toilet device) sciacquone m.II 1. [flʌʃ]to flush the toilet — tirare l'acqua o lo sciacquone
to flush sth. down the toilet — buttare qcs. nel gabinetto
2) (colour)2.to flush sb.'s cheeks — arrossare le guance di qcn
2) (operate)III [flʌʃ]1) (level)to be flush with — essere a filo o livello di [ wall]
2) colloq. (rich)IV [flʌʃ] -
16 flushing
flushing /ˈflʌʃɪŋ/n. [uc]2 rossore; vampata● flushing tank, cassetta di cacciata ( in un gabinetto). -
17 hopper
['hɒpə(r)]nome (for grain, sand, coal) tramoggia f.* * *hopper (1) /ˈhɒpə(r)/n. (agric.)2 macchina per la raccolta del luppolo.hopper (2) /ˈhɒpə(r)/n.● (ferr.) hopper car, carro a tramoggia.* * *['hɒpə(r)]nome (for grain, sand, coal) tramoggia f. -
18 repulse
[rɪ'pʌls]verbo transitivo respingere* * *1. verb1) (to repel (an enemy).) respingere2) (to refuse to accept eg help from, or be friendly to.) rifiutare2. noun((an) act of repulsing.) rifiuto- repulsive
- repulsively
- repulsiveness* * *repulse /rɪˈpʌls/n.1 (mil.) cacciata; il respingere; l'essere respinto(to) repulse /rɪˈpʌls/v. t.1 respingere: to repulse an attack [the enemy], respingere un attacco [il nemico]; (leg.) to repulse an accusation, respingere un'accusa; to repulse an offer, respingere un'offerta2 disgustare: The thought of food repulses me right now, il pensiero del cibo in questo momento mi disgusta.* * *[rɪ'pʌls]verbo transitivo respingere -
19 (to) eject
(to) eject /ɪˈdʒɛkt/v. t.2 espellere; estromettere; scacciare: The intruder was ejected from the meeting, l'intruso è stato espulso dalla riunione3 (mecc.) eiettare4 (leg.) espropriare5 (leg.) sfrattare: He was ejected for not paying the rent, è stato sfrattato per non aver pagato l'affittoejectionn. [u]2 espulsione; estromissione; cacciata3 (mecc., ling.) eiezione4 (leg.) espropriazione5 (leg.) sfratto; escomio● (aeron.) ejection seat, seggiolino eiettabile. -
20 промывной шлюз
chiusa di cacciata, conca di scarico
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cacciata — s.f. [part. pass. femm. di cacciare ]. 1. (ant.) [ricerca, uccisione o cattura della selvaggina] ▶◀ battuta (o partita) (di caccia), caccia, (ant.) venagione, (ant.) venazione. 2. [il mandar via qualcuno, anche fig.] ▶◀ allontanamento, esclusione … Enciclopedia Italiana
cacciata — cac·cià·ta s.f. 1. CO il cacciare, l essere scacciato; destituzione, bando: la cacciata dei Borboni dal regno di Napoli, la cacciata di un tiranno Sinonimi: allontanamento, 1bando, destituzione. 2. OB lunga battuta di caccia 3. BU pop., prelievo … Dizionario italiano
cacciata — {{hw}}{{cacciata}}{{/hw}}s. f. 1 Allontanamento con la forza, espulsione: la cacciata degli Angioini. 2 Uscita a caccia | (raro) Partita di caccia … Enciclopedia di italiano
cacciata — pl.f. cacciate … Dizionario dei sinonimi e contrari
cacciata — s. f. allontanamento, scacciata, espulsione, esilio, bando, proscrizione, sfratto (est.) □ epurazione, defenestrazione (fig.), esclusione, estromissione CONTR. chiamata, invito, accoglienza □ reintegrazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Casale Cacciata Grande Elisa — (Пеша Романа,Италия) Категория отеля: Адрес: Strada Cacciata Grande 11 … Каталог отелей
Domenico Morone — Cacciata dei Bonacolsi (1494) Domenico Morone (c. 1442 – 1518) was an Italian painter from Verona, painting in an early Renaissance style. Domenico Morone is known from a few panels, mainly depicting public festivals or tournaments, in which the… … Wikipedia
Domenico Morone — Pour les articles homonymes, voir Morone (homonymie). Cacciata dei Bonacolsi (1494) Domenico Morone (Vérone, c. 1442 1518) est un … Wikipédia en Français
La expulsión de Heliodoro del templo — (Cacciata di Eliodoro dal tempio) Rafael Sanzio, 1511 1512 Pintura al fresco • Renacimiento 400 cm × 750 cm Museos Vaticanos … Wikipedia Español
Siena Cathedral — Siena Cathedral. The Cathedral of Siena (Italian: Duomo di Siena), dedicated from its earliest days as a Roman Catholic Marian church and now to Santa Maria Assunta (Most Holy Mary of Assumption), is a medieval church in Siena, central Italy. The … Wikipedia
The Expulsion from the Garden of Eden — ( it. Cacciata dei progenitori dall Eden) is a fresco by renowned early Renaissance artist Masaccio. The fresco itself was painted on the wall of Brancacci Chapel, in the Santa Maria del Carmine church in Florence, Italy. It depicts a famous… … Wikipedia