-
81 bewaren
1 garder♦voorbeelden:de orde bewaren • maintenir l'ordrekostbare voorwerpen bewaren • conserver des objets précieuxvoor een ziekte bewaard blijven • être préservé d'une maladie -
82 bezijden de waarheid
bezijden de waarheid -
83 bezijden
-
84 bijwerken
♦voorbeelden:nieuwe bijgewerkte druk • nouvelle édition revue et corrigéede verf bijwerken • faire un raccord de peinture1 [bijverdienen] se faire des à-côtés♦voorbeelden:1 zijn vrouw moet bijwerken • sa femme a un travail à côté, doit se faire des à-côtés -
85 bijzetten
1 [plaatsen bij] mettre à côté de2 [begraven] inhumer3 [scheepvaart] mettre dehors♦voorbeelden:¶ iets kracht bijzetten • appuyer qc.→ link=zeil zeil -
86 binnenzijde
1 (côté <m.>) intérieur 〈m.〉 -
87 breken
1 [algemeen] casser2 [een einde maken aan] briser3 [schenden] manquer (à)♦voorbeelden:iemand de benen breken • briser les os à qn.hij heeft een fles gebroken • il a cassé une bouteilledit breekt mij het hart • cela me brise le coeureen zegel breken • briser un sceauhet breken • le fait de casseriemands wil breken • briser la volonté de qn.het breken • la rupturehet breken • la ruptureeen vrije dag breekt de week • un jour de congé coupe la semaine1 [stukgaan] se casser2 [een doorgang, scheiding forceren] percer3 [m.b.t. een jongensstem] muer4 [m.b.t. stralen] se réfracter♦voorbeelden:de lucht breekt • le ciel s'éclaircitde ruit is gebroken • le carreau est casséde golven breken tegen de kust • les vagues se brisent sur la côte5 met iemand breken • rompre avec qn.met een gewoonte breken • rompre avec une habitude→ link=ijs ijs -
88 casselerrib
-
89 daar is hij maar een kleine jongen bij
daar is hij maar een kleine jongen bijà côté d'eux, il ne fait pas le poidsDeens-Russisch woordenboek > daar is hij maar een kleine jongen bij
-
90 dat is de kant van Haarlem op
dat is de kant van Haarlem op -
91 dat is niet bepaald naast de deur
dat is niet bepaald naast de deurDeens-Russisch woordenboek > dat is niet bepaald naast de deur
-
92 de Franse Rivièra
de Franse Rivièra -
93 de afbeelding tegenover pagina drie
de afbeelding tegenover pagina drieDeens-Russisch woordenboek > de afbeelding tegenover pagina drie
-
94 de auto kwam op de verkeerde weghelft
de auto kwam op de verkeerde weghelftDeens-Russisch woordenboek > de auto kwam op de verkeerde weghelft
-
95 de buurman van hiernaast
de buurman van hiernaast -
96 de flank van een gebouw
de flank van een gebouw -
97 de golven breken tegen de kust
de golven breken tegen de kust -
98 de lachers op zijn hand krijgen
de lachers op zijn hand krijgenDeens-Russisch woordenboek > de lachers op zijn hand krijgen
-
99 de pijl wijst die kant uit
de pijl wijst die kant uit -
100 de plank misslaan
de plank misslaan
См. также в других словарях:
coté — coté … Dictionnaire des rimes
côte — côte … Dictionnaire des rimes
côté — côté … Dictionnaire des rimes
cote — [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis qui… … Encyclopédie Universelle
coté — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle
côte — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle
côté — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle
côté — CÔTÉ. s. m. La partie droite ou gauche de l animal, depuis l aisselle jusqu à la hanche. Côté droit. Côté gauche. Le côté lui fait mal. Il a un mal de côté, mal au côté, un point au côté, un point de côté. Il reçut un coup d épée dans le côté. Il … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Cote-d'Or — Côte d Or Pour les articles homonymes, voir Côte d Or (homonymie). Côte d’Or … Wikipédia en Français
Côte-d'or — Pour les articles homonymes, voir Côte d Or (homonymie). Côte d’Or … Wikipédia en Français
Côte-d’Or — Côte d Or Pour les articles homonymes, voir Côte d Or (homonymie). Côte d’Or … Wikipédia en Français