-
1 cingere
cìngere* vt 1) подпоясывать; обвязывать (+ S) cingere la spada a qd а) повязать меч кому-л б) fig посвятить в рыцари кого-л cingere la corona fig -- быть увенчанным короной cingere le armi fig -- вооружиться 2) (di, con qc) опоясывать, окружать (+ S) (тж перен) cingere d'assedio una città -- осадить город cingere le spalle di qd col braccio -- обнять за плечи кого-л. cìngersi 1) подпоясываться, обвязываться (+ S); надевать на себя (+ A) 2) украшаться (+ S) cingersi d'alloro -- увенчаться лавровым венком -
2 cingere
cìngere* vt 1) подпоясывать; обвязывать (+ S) cingere la spada a qd а) повязать меч кому-л б) fig посвятить в рыцари кого-л cingere la corona fig — быть увенчанным короной cingere le armi fig — вооружиться 2) (di, con qc) опоясывать, окружать (+ S) (тж перен) cingere d'assedio una città — осадить город cingere le spalle di qd col braccio — обнять за плечи кого-л. cìngersi 1) подпоясываться, обвязываться (+ S); надевать на себя (+ A) 2) украшаться (+ S) cingersi d'alloro — увенчаться лавровым венком -
3 cingere
cingerecingere ['t∫indlucida sans unicodeʒfontere] <cingo, cinsi, cinto>I verbo transitivo1 (circondare) umschließen, umgeben; cingere d'assedio militare belagern2 (avvolgere) umhüllen3 (con le braccia) umarmenII verbo riflessivo■ -rsi sich umgürten mit; cingere-rsi una fascia intorno alla vita sich dativo eine Schärpe um die Taille legenDizionario italiano-tedesco > cingere
4 cingere
cingere v.tr. (pres.ind. cìngo, cìngi; p.rem. cìnsi; p.p. cìnto) 1. (circondare: un luogo) ceinturer, entourer, ceindre: cingere una città di mura entourer une ville de murailles. 2. (circondare: una parte del corpo) ceindre: cingere la vita con una fascia ceindre sa taille d'une écharpe; cingersi la testa con qcs. se ceindre la tête de qqch. 3. ( circondare con le braccia) entourer: le cinse le spalle con un braccio il passa un bras autour de son cou. 4. ( indossare) ceindre.5 cingere
( circondare) surround* * *cingere v.tr.1 to fasten round, to tie round; (letter.) to gird: cingere la spada, to gird on one's sword // cingere la corona, to assume the crown; (fig.) to succeed to the throne: cingere la corona di alloro, to be crowned with laurel (s) // cingere le braccia al collo di qlcu., to clasp s.o. (o to embrace s.o. o to put one's arms round s.o.'s neck)2 ( circondare) to encircle, to surround: cingere di mura una città, to surround a town with walls // cingere d'assedio, to besiege (o to lay siege to).* * *['tʃindʒere]verbo transitivo1) (attorniare, circondare) [recinto, mura] to encircle, to enclose, to surround [giardino, città]cingere qcn. alla vita — to put o have one's arm around sb.'s waist
3) (indossare)* * *cingere/'t∫indʒere/ [24]1 (attorniare, circondare) [recinto, mura] to encircle, to enclose, to surround [giardino, città]3 (indossare) cingere d'alloro to crown with laurel.6 cingere
непр. vt1) подпоясывать; обвязыватьcingere la spada a qd — 1) повязать меч кому-либо 2) перен. посвятить в рыцари кого-либоcingere la corona — быть увенчанным венком / венцом2) (di, con qc) опоясывать, окружать (также перен.)cingere d'assedio una città — осадить городcingere le spalle di qd col braccio — обнять за плечи кого-либо•- cingersiSyn:Ant:7 cingere
v.t.1.окружать + strum.2.•◆
cingere la fronte d'alloro — увенчать лавровым венком8 cingere
vt irreg ['tʃindʒere]1) (circondare) to surround, encirclecingere d'assedio — to besiege, lay siege to
2)le cinse la vita con le braccia — he put his arms round her waist9 cingere
io cingo, tu cingi; pass. rem. io cinsi, tu cingesti; part. pass. cinto1) окружить, опоясать2) подпоясать, обвязать* * *гл.общ. подпоясывать, обвязывать, обвязывать (+I), (+I) окружать, (di) опоясывать10 cingere
v. 1) rrethoj, thur. 2) mbështjell, ngjesh; cingere la spada - ngjesh shpatën.11 CINGERE
12 cingere
опоясывать, отгораживать13 cingere
1) опоясывать; а) обмундировывать (1. 38 § 1. 1. 43 D. 29, 1);cinctus, одетый солдат, вооруженный (1. 3 D. 5, 4);
2) укреплять, осаждать город: urbem muro cing. (1. 87 D. 50, 16). 3) снимать кору, кожицу (1. 5 pr. 1. 7 § 4. D. 47, 7).b) опоясанный почетным поясом (1. 2 C. 12, 8).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > cingere
14 cìngere
v 1) запасвам, препасвам; 2) опасвам, обграждам; 3) обгръщам с ръце.15 cingere
t kuşatmak16 cingere d'alloro
17 cingere qcn. alla vita
18 cingere d'assedio qcs.
19 cingere d'assedio
cingere d'assediomilitare belagernDizionario italiano-tedesco > cingere d'assedio
20 cingere vt irreg
['tʃindʒere]1) (circondare) to surround, encirclecingere d'assedio — to besiege, lay siege to
2)le cinse la vita con le braccia — he put his arms round her waistСм. также в других словарях:
cingere — / tʃindʒere/ (ant. o poet. cignere) v. tr. [lat. cingĕre ] (pres. io cingo, tu cingi, ecc.; pass. rem. cinsi, cingésti, ecc.; part. pass. cinto ). 1. [legare intorno al corpo, spec. intorno al capo e alla vita, anche nella forma cingersi :… … Enciclopedia Italiana
cingere — index enclose, encompass (surround) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cingere — cìn·ge·re v.tr. CO 1a. stringere con una cintura, una sciarpa, ecc.: cingere qcn. di, con qcs. | adornare, spec. simbolicamente, con una corona: cingere il capo di mirto, cingere con una corona d alloro | fig., cingere la spada, lo scudo, armarsi … Dizionario italiano
cingere — {{hw}}{{cingere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io cingo , tu cingi ; pass. rem. io cinsi , tu cingesti ; part. pass. cinto ) 1 Attorniare, circondare, stare o girare intorno a qlcu. o qlco.: cingere una città di mura | Cingere d assedio, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
cingere — A v. tr. (qlco. + di, + con) 1. attorniare, circondare, accerchiare, cerchiare, cintare, chiudere, racchiudere, stringere, contornare, coronare, incoronare, inghirlandare, circoscrivere, contenere, serrare, steccare, recingere 2. (lett., un abito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ceindre — [ sɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1080; lat. cingere « entourer » 1 ♦ Vx ou littér. Entourer, serrer (une partie du corps). Allus. Bibl. Ceindre ses reins, se ceindre les reins (⇒ ceinturer) , fig. se préparer au salut par une vie austère.… … Encyclopédie Universelle
sangle — [ sɑ̃gl ] n. f. • 1080; var. cengle, sengle; lat. cingula, de cingere « ceindre » 1 ♦ Bande large et plate (de cuir, de toile, de tissu élastique, etc.), qu on tend pour maintenir ou serrer qqch. Les sangles d une selle, d un harnachement. ⇒… … Encyclopédie Universelle
recingere — re·cìn·ge·re v.tr. 1. CO cingere, contornare con recinzioni, siepi, mura e sim.: recingere un campo con una siepe, recingere di mura una città Sinonimi: attorniare, chiudere, circondare, contornare, delimitare, recintare. 2. BU cingere con le… … Dizionario italiano
cinge — cínge ( ng, ns), vb. 1. A încinge, a înfăşura. 2. A înconjura, a străjui. – var. încinge. Mr. ţingu, ţimşu, ţimtu, megl. (a)nţing. < lat. cĩngĕre (Puşcariu 821; Candrea Dens., 352; REW 1924; DAR); cf. it. (in)cingere, prov. (en)cenher, fr.… … Dicționar Român
recingere — /re tʃindʒere/ v. tr. [dal lat. recingĕre sciogliere , poi cingere nuovamente , der. di cingĕre, col pref. re ] (coniug. come cingere ). [porre un muro, una siepe, un recinto e sim., attorno ad un luogo, anche con la prep. con del secondo arg.:… … Enciclopedia Italiana
CEÑIR — (Del lat. cingere.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa alrededor de otra de modo que la ajuste: ■ el cinturón te ciñe el talle. SINÓNIMO ajustar comprender rodear 2 Rodear completamente una cosa a otra. SINÓNIMO ajustar … Enciclopedia Universal
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский