-
1 carcel
West: 1840. General Spanish term for jail. Not frequent in English, and not as widely used as calaboose.Alternate form: caracel. -
2 cárcel
f.1 jail, lockup, prison, jailhouse.2 imprisonment, term of imprisonment.* * *1 jail, gaol, prison2 (aparato para sujetar) clamp3 (ranura) groove* * *noun f.jail, prison* * *SF1) (=prisión) prison, jailponer o meter a algn en la cárcel — to jail sb, send sb to jail
2) (Téc) clampCÁRCEL Uso del artículo A la hora de traducir expresiones como a la cárcel, en la cárcel, desde la cárcel {etc}, hemos de tener en cuenta el motivo por el que alguien acude al recinto o está allí. ► Se traduce a la cárcel por to jail {o} to prison, en la cárcel por in jail {o} in prison, desde la cárcel por from jail {o} from prison {etc}, cuando alguien va o está allí en calidad de preso: ¿Cuánto tiempo estuvo en la cárcel? How long was he in jail o prison? No sabemos por qué los metieron en la cárcel We don't know why they were sent to jail o prison ► Se traduce a la cárcel por to the jail {o} to the prison, en la cárcel por in the jail {o} in the prison, desde la cárcel por from the jail {o} from the prison {etc}, cuando alguien va o está allí por otros motivos: Fueron a la cárcel a inspeccionar el edificio They went to the jail o prison to inspect the building Las visitas no pueden estar en la cárcel más de media hora Visitors may only stay at the jail o prison for half an hour Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * ** * *= prison, gaol [jail, -USA], jail [gaol, -UK].Ex. For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and Dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.Ex. The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.Ex. This article outlines the public library's outreach activities with children of all ages, the jail, and the local juvenile detention centre.----* cárcel de mujeres = women's prison.* en la cárcel = behind bars.* escaparse de la cárcel = break out of + prison.* fuga de la cárcel = prison break, jailbreak [gaolbreak, UK], gaolbreak [jailbreak, US].* ir a la cárcel = serve + time.* meter a Alguien en la cárcel = put + Nombre + behind bars.* meter en la cárcel = imprison, jail [gaol, -UK].* motín en la cárcel = prison riot.* salir de la cárcel = release from + jail.* * ** * *= prison, gaol [jail, -USA], jail [gaol, -UK].Ex: For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and Dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.
Ex: The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.Ex: This article outlines the public library's outreach activities with children of all ages, the jail, and the local juvenile detention centre.* cárcel de mujeres = women's prison.* en la cárcel = behind bars.* escaparse de la cárcel = break out of + prison.* fuga de la cárcel = prison break, jailbreak [gaolbreak, UK], gaolbreak [jailbreak, US].* ir a la cárcel = serve + time.* meter a Alguien en la cárcel = put + Nombre + behind bars.* meter en la cárcel = imprison, jail [gaol, -UK].* motín en la cárcel = prison riot.* salir de la cárcel = release from + jail.* * *A (prisión) prison, jailfue condenado a cinco años de cárcel he was sentenced to five years imprisonment o in prisonla metieron en la cárcel she was put in prison, she was put inside ( colloq)una cárcel de mujeres a women's prisonB (en carpintería) clamp* * *
cárcel sustantivo femenino ( prisión) prison, jail;
cárcel sustantivo femenino prison, jail
' cárcel' also found in these entries:
Spanish:
calabozo
- celador
- celadora
- condonar
- error
- incomunicada
- incomunicado
- liberar
- locutorio
- meter
- recluir
- reclusión
- acabar
- aljibe
- cana
- encerrar
- escapar
- huir
- imponer
- interno
- parar
- penal
- pudrir
- tambo
English:
break out
- cell
- deserve
- embezzlement
- escape
- governor
- inmate
- jail
- languish
- lockup
- penitentiary
- prison
- riot
- river
- send down
- than
- turnkey
- warden
- wind up
- open
- send
- throw
- warder
* * *cárcel nf1. [prisión] prison, jail;meter a alguien en la cárcel to put sb in prison;lo metieron en la cárcel he was put in prisoncárcel de alta seguridad Br top security prison, US maximum security prison o jail;cárcel de régimen abierto open prison2. [herramienta] clamp* * *f prison* * *cárcel nfprisión: jail, prison* * *cárcel n prison -
3 cárcel
'karθɛlfsustantivo femeninocárcelcárcel ['karθel]Gefängnis neutro; cárcel de régimen abierto offene Haft; tres años de cárcel drei Jahre Gefängnis; estar en la cárcel im Gefängnis sitzen; ir a parar a la cárcel ins Gefängnis kommen -
4 cárcel
тюрьма, карцер* * *f1) тюрьма2) следственный изолятор; изолятор временного содержания; дом предварительного заключения, следственная тюрьма, арестный дом•- cárcel del pueblo
- cárcel estatal
- cárcel federal
- cárcel penitenciaria
- cárcel preventiva
- cárcel pública -
5 cárcel
-
6 cárcel
-
7 cárcel
f затвор; a la cárcel, ni por lumbre прен., разг. за нищо на света. -
8 cárcel
f1) тюрьма2) шлюзовой паз3) спец. струбцина, тиски••a la cárcel, ni por lumbre разг. ≈≈ знать его не желаю; и близко не подойду
-
9 cárcel
сущ.1) общ. зажим, каменный мешок, тюрьма2) тех. прижим3) юр. арестный дом, дом предварительного заключения, изолятор временного содержания, следственная тюрьма, следственный изолятор -
10 càrcel
-
11 cárcel
s.m. cárcere, s.f. cadea -
12 cárcel
• gaol• jail• lock up• penitentiary• prison• prison house -
13 cárcel
f• uvěznění• vazba• vězení• žalář* * *f• truhlářský svěrák -
14 cárcel
s. Juris. Sank'ay wasi, ch'achay wasi, atishanka wasi, Pe.Aya: watay wasi. -
15 CÁRCEL
f:K'alab che', k'alab máaskab. -
16 Cárcel
Wata uta. + Echar preso: wata utar uchaña, irpantaña. + Tenerla perpetua: wiñaya wata utankañataki sata. -
17 cárcel
-
18 cárcel de régimen abierto
cárcel de régimen abiertooffene Haft -
19 cárcel de condado
-
20 cárcel del pueblo
"народная тюрьма" (название мест содержания заложников, употребляемое МРТА в Перу и ЭТА в Испании)
См. также в других словарях:
carcel — [ karsɛl ] adj. inv. et n. • 1800; du nom de l inventeur 1 ♦ LAMPE CARCEL ou lampe carcel :lampe à huile à rouages et à pistons. N. f. Une carcel. 2 ♦ N. m. Métrol. Ancienne unité de mesure d intensité lumineuse valant 10 bougies (⇒ candela) … Encyclopédie Universelle
cârcel — CÂRCÉL, cârcei, s.m. 1. (med.) Contracţie bruscă şi involuntară a muşchilor de la extremităţi, însoţită de obicei de senzaţii dureroase. 2. Organ vegetal care are aspectul unui fir răsucit în spirală, cu ajutorul căruia planta se agaţă de… … Dicționar Român
cárcel — (Del lat. carcer, ĕris). 1. f. Local destinado a reclusión de presos. 2. Ranura por donde corren los tablones de una compuerta. 3. Carp. Barra de madera con dos salientes, entre los cuales se colocan y oprimen con un tornillo o con cuñas dos… … Diccionario de la lengua española
Carcel — Car cel, n. (Photom.) A light standard much used in France, being the light from a Carcel lamp of stated size and construction consuming 42 grams of colza oil per hour with a flame 40 millimeters in height. Its illuminating power is variously… … The Collaborative International Dictionary of English
carcel — s. m. Candeeiro de azeite, de roldanas e êmbolo, inventado pelo relojoeiro francês Carcel … Dicionário da Língua Portuguesa
cárcel — sustantivo femenino 1. Lugar donde cumplen su condena los condenados a penas de privación de libertad o donde se encierra a los presuntos culpables. Sinónimo: prisión, presidio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cárcel — (Del lat. carcer.) ► sustantivo femenino 1 Edificio o establecimiento penitenciario en el que se recluye a los presos: ■ el asesino está en la cárcel. SINÓNIMO penal presidio prisión 2 Lugar que es desagradable o en el que una persona se siente… … Enciclopedia Universal
cárcel — s f 1 Lugar donde se encierra a las personas que han cometido un delito: meter a la cárcel, salir de la cárcel, ira la cárcel 2 (Carp) Pieza de madera con orificios hechos especialmente para recibir en ensamble a otra; para asegurar el ensamble… … Español en México
cárcel — (f) (Básico) lugar donde se encierra a los delincuentes Ejemplos: Buscan desde el domingo a un preso que se escapó de la cárcel municipal. Tras la manifestación metieron a la cárcel a todos los participantes … Español Extremo Basic and Intermediate
cárcel — {{#}}{{LM C07235}}{{〓}} {{SynC07402}} {{[}}cárcel{{]}} ‹cár·cel› {{《}}▍ s.f.{{》}} Lugar en el que se encierra y custodia a los condenados a una pena de privación de libertad o a los presuntos culpables de un delito. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
carcel — a former French unit for measuring the intensity of light. The unit was defined as the intensity of a standard Carcel lamp, which burnt colza oil in a precisely defined way. One carcel equals about 9.74 candelas (see above) … Dictionary of units of measurement