-
1 по состоянию на конец операционного дня
General subject: at the close of business (on Monday, September 13)Универсальный русско-английский словарь > по состоянию на конец операционного дня
-
2 к закрытию
Business: at the close -
3 ликвидировать пробел
1) General subject: bridge the gap, stop a gap, fill the gap2) Diplomatic term: close up the gap, plug the gap, seal the gap, stop the gap3) Business: bridge a gap4) Makarov: close the gap, fill up the gapУниверсальный русско-английский словарь > ликвидировать пробел
-
4 ликвидировать дефицит
1) General subject: bridge a gap, close a gap, fill a gap, eliminate the deficiency2) Diplomatic term: be out of the red, pull out of the red3) Business: pull oneself out of the red4) Makarov: close deficit, eliminate deficit, end deficit, erase deficitУниверсальный русско-английский словарь > ликвидировать дефицит
-
5 покрывать дефицит
1) Economy: compensate for a deficit, cover a deficit, settle a deficit2) Diplomatic term: offset the deficit3) Business: make good for deficit4) Makarov: close a shortage, close the gap, fill a shortage, fill the gap -
6 конец рабочего дня
1) Information technology: close of business2) Sakhalin energy glossary: end of business( usually meant to refer to the end of a business day) (EOB)Универсальный русско-английский словарь > конец рабочего дня
-
7 завершение работы
1) General subject: completion2) Computers: close-down3) Economy: completeness of work, completion of work, job completion4) Information technology: sign off5) Oil: close of business (Cob)7) Makarov: completion of a task, consummation of work, the consummation of work8) Microsoft: shutdown -
8 прекращать судебное преследование
1) Law: close the case2) Business: close a caseУниверсальный русско-английский словарь > прекращать судебное преследование
-
9 по истечении
1) General subject: at the end of, upon the expiration of, upon the expiry of, at the close of2) Law: upon the expiry, upon expiry (срока)3) Economy: at the expiration, on expiry, upon expiration4) Business: after the expiry of -
10 прекращение деятельности
1) Military: close of business, disactivation2) British English: termination of someone's operations3) Stock Exchange: winding-up4) Astronautics: deactivation5) Advertising: phasedown6) Business: discontinuation of activities7) Sakhalin energy glossary: cessation of activity8) Programming: disabling the activity9) Aviation medicine: cessation of performanceУниверсальный русско-английский словарь > прекращение деятельности
-
11 тайный
1) General subject: abstruse (о мыслях и т.п.), arcane, auricular, back-door (об интригах), backdoor, backstage, backstairs, behind-the-scenes, clandestine, closet, covert, cryptic, dark, esoteric, furtive, hedge, hidden, hideaway, hieroglyphic (о знаках), hieroglyphical (о знаках), hole and corner, hole-and-corner, holocryptic, hugger mugger, hugger-mugger, hush hush, illicit, invisible, lurking, mystic, occult, occulted, off stage, offscreen, private, privy, quiet, secret, sly, sneaking, snug, star chamber, star-chamber (о казни), stealth, stealthy, subterranean, subterrestrial, surreptitious, under-the-table, undercover, underground, underhand, underhanded, underthetable (о сделке и т. п.), undivulged, unprofessed, vague, cloak-and-dagger2) Colloquial: hush-hush3) Obsolete: recluse4) Engineering: mysterious5) Bookish: subreptive6) Religion: abstruse, esoteric ( Designed for or understood by the specially initiated alone)7) Diplomatic term: inside8) Deprecatingly: star-chamber (о казни и т.п.)9) Jargon: bootleg, chicken, under the table10) Business: close, undisclosed11) Makarov: black, colourable, inner, under cover, under-the-table (о сделке и т.п.), underneath -
12 в срок до конца рабочего дня
Banking: by the close of the business day (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks)Универсальный русско-английский словарь > в срок до конца рабочего дня
-
13 до окончания рабочего дня
Economy: before the close of the business day (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks)Универсальный русско-английский словарь > до окончания рабочего дня
-
14 по состоянию на конец рабочего дня
Banking: as of the close of the business day (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks)Универсальный русско-английский словарь > по состоянию на конец рабочего дня
-
15 закрывать бухгалтерские книги
1) Economy: close the books2) Business: balance the booksУниверсальный русско-английский словарь > закрывать бухгалтерские книги
-
16 закрытие операционного дня
1) General subject: end-of-the-day settlement cut-off, end-of-the-day settlement cutoff2) Banking: close of businessУниверсальный русско-английский словарь > закрытие операционного дня
-
17 перепрофилировать
General subject: remodel (о зданиях - АД), (предприятие или учебное заведение) convert (Convert a school or close it and re-open it as a charter school or under an education management organization.), (предприятие) change the line of business (of), change the speciality (of), reshape, restructure for a different function, redesign -
18 оформлять сделку
1) Economy: nail the bargain2) Business: confirm, execute a transaction, close a transaction -
19 закрывать главную бухгалтерскую книгу в конце отчётного периода
Business: close the ledgerУниверсальный русско-английский словарь > закрывать главную бухгалтерскую книгу в конце отчётного периода
-
20 заключить сделку
1) General subject: close a deal, close with, do a deal (to do a deal with somebody - заключить сделку с кем-либо), make a deal, make a deal with, strike hands, swap, swop, make a bargain, strike a bargain, make deal with (с кем-л.), strike a bargain (соглашение), clinch a deal, get business, (удачно) score a deal2) Trade: settle the business3) Economy: sign a deal (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)4) Diplomatic term: make a deal with (с кем-л.), settle a bargain, transact business with (с кем-л.)6) Mass media: nail down a deal, strike a deal7) Business: bargain, enter into a transaction, Win The Deal8) Makarov: close bargain, covenant (напр. торговую), make a dicker, tie up a deal, clench a bargain, clinch a bargain, close a bargain, close a transaction, conclude a bargain, cut a deal, drive a bargain, effect a deal, do a deal with (с кем-л.), do deal with (с кем-л.), set up a deal with (с кем-л.), set up deal with (с кем-л.)
См. также в других словарях:
close of business — noun The end of the business day. We need it settled by close of business in London tomorrow … Wiktionary
close — The close is the period at the end of the trading session. Sometimes used to refer to closing price. Related: opening. Bloomberg Financial Dictionary The period at the end of the trading session officially designated by the exchange during which… … Financial and business terms
close — close1 [ klouz ] verb *** ▸ 1 shut ▸ 2 when business stops ▸ 3 stop use of road etc. ▸ 4 end/finish ▸ 5 reduce distance ▸ 6 stop business relations ▸ 7 finish business deal ▸ 8 put fingers around something ▸ 9 have value at end of day ▸ 10 join… … Usage of the words and phrases in modern English
close — I UK [kləʊz] / US [kloʊz] verb Word forms close : present tense I/you/we/they close he/she/it closes present participle closing past tense closed past participle closed *** 1) a) [intransitive/transitive] if you close something, or if it closes,… … English dictionary
close — I SHUTTING OR COMPLETING ♦ closes, closing, closed (Pronounced [[t]klo͟ʊz[/t]] in close 1 and 3, and [[t]klo͟ʊs[/t]] in close 2 and 4.) 1) V ERG When you close something such as a door or lid or when it closes, it moves so that a hole, gap, or… … English dictionary
close its doors — to fail Used of a bank, although it will prudently close its doors every day at the close of business, in the hope of reopening them on the morrow: ... if the run persisted, cash reserves would be exhausted and FMA obliged to close its… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
The Irish (in Countries Other Than Ireland) — The Irish (in countries other than Ireland) † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland) I. IN THE UNITED STATES Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are … Catholic encyclopedia
The Counter-Reformation — The Counter Reformation † Catholic Encyclopedia ► The Counter Reformation The subject will be considered under the following heads: I. Significance of the term II. Low ebb of Catholic fortunes III. St. Ignatius and the Jesuits,… … Catholic encyclopedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The Natural Economic Order — is the most famous book of Silvio Gesell. PUBLISHED REFERENCES TO GESELL S THEORY John Maynard Keynes: General Theory of Employment, Interest and Money (1936): Gesell s main book is written in cool, scientific language; though it is suffused… … Wikipedia
Business 2.0 — was a monthly magazine publication founded by magazine entrepreneur Chris Anderson and journalist James Daly in order to chronicle the rise of the New Economy . First published in July 1998 the magazine failed to make sufficient profit and was… … Wikipedia