Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

by+arrangement

  • 21 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) bun
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) frumos
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bine
    4) (thin or delicate: a fine material.) fin
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) de fineţe
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fin
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) subtil
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) foarte bine
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) de minune
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) bine!; bravo!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) amendă
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) a amenda

    English-Romanian dictionary > fine

  • 22 fork-lift truck

    (a small power-driven machine with an arrangement of steel prongs which can lift, raise up high and carry heavy things and stack them where required.) elevator, moto­stivuitor

    English-Romanian dictionary > fork-lift truck

  • 23 formation

    1) (the act of forming or making: He agreed to the formation of a music society.) forma­re, creare
    2) ((a) particular arrangement or order: The planes flew in formation.) formaţie

    English-Romanian dictionary > formation

  • 24 formula

    ['fo:mjulə]
    plurals - formulae; noun
    1) (an arrangement of signs or letters used in chemistry, arithmetic etc to express an idea briefly: the formula for water is H2O.) formulă
    2) (a recipe or set of instructions for making something: The shampoo was made to a new formula.) reţetă; instrucţiuni de folosire

    English-Romanian dictionary > formula

  • 25 haphazard

    [hæp'hæzəd]
    (depending on chance; without planning or system: a haphazard arrangement.) întâmplător; (făcut) la întâm­plare

    English-Romanian dictionary > haphazard

  • 26 hierarchy

    ((an) arrangement (of usually people in a group, also things etc) in order of rank, importance etc.) ierarhie

    English-Romanian dictionary > hierarchy

  • 27 innovation

    [inə'veiʃən]
    ((the act of making) a change or a new arrangement etc: The new system in the school canteen was a welcome innovation.) in­ovaţie

    English-Romanian dictionary > innovation

  • 28 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) frânghie; fir
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie; siluetă
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rid, cută
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) şir, rând
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) rând
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) neam; dinastie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) tra­seu; direcţie
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (şină de) cale ferată
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linie; conductă
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rând; vers
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companie
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) gamă de produse; domeniu
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) a se alinia (de-a lungul)
    2) (to mark with lines.) a linia
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) a căptuşi, a tapiţa
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) a căptuşi

    English-Romanian dictionary > line

  • 29 machine

    [mə'ʃi:n] 1. noun
    1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) ma­şină
    2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) maşină; motocicletă
    2. verb
    1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) a prelucra
    2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) a coase la maşină
    - machinist
    - machine-gun
    3. verb
    He machine-gunned a crowd of defenceless villagers.)

    English-Romanian dictionary > machine

  • 30 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni
    7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Romanian dictionary > make

  • 31 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) a (se) întâlni
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) a se reuni
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) a face cunoştinţă cu
    4) (to join: Where do the two roads meet?) a se întâlni, a se încrucişa
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) a satisface, a corespunde
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) a apărea
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) a înfrunta
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) a avea, a primi
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) a răspunde (cu); a opune
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) reuniune
    - meet someone halfway
    - meet halfway

    English-Romanian dictionary > meet

  • 32 metre

    I ['mi:tə] noun
    ((often abbreviated m when written) the chief unit of length in the metric system, equal to 39.37 inches: This table is one metre broad.) metru
    - the metric system II ['mi:tə] noun
    ((in poetry) the regular arrangement of syllables that are stressed or unstressed, long or short: The metre of this passage is typical of Shakespeare.) metrică

    English-Romanian dictionary > metre

  • 33 muzzle

    1. noun
    1) (the jaws and nose of an animal such as a dog.) bot; rât
    2) (an arrangement of straps etc round the muzzle of an animal to prevent it from biting.) botniţă
    3) (the open end of the barrel of a gun etc.) gură (de armă)
    2. verb
    (to put a muzzle on (a dog etc).) a pune botniţă

    English-Romanian dictionary > muzzle

  • 34 one-off

    noun, adjective ((something) made, intended etc for one occasion only: It's just a one-off arrangement.) excepţional

    English-Romanian dictionary > one-off

  • 35 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordin
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) comandă
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) comandă
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordine
    5) (a system or method: I must have order in my life.) ordine
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordine
    7) (a peaceful condition: law and order.) ordine
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ordin de plată
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) clasă; categorie
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordin
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) a ordona
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) a comanda
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) a ordona
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) infirmieră
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonanţă
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Romanian dictionary > order

  • 36 parade

    [pə'reid] 1. noun
    1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) paradă
    2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) paradă
    2. verb
    1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) a defila
    2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) a încolona pentru paradă
    3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) a etala

    English-Romanian dictionary > parade

  • 37 plait

    1. noun
    1) (a length of hair arranged by dividing it into sections and passing these over one another in turn: She wore her hair in a long plait.) coadă
    2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) împletitură
    2. verb
    (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) a împleti

    English-Romanian dictionary > plait

  • 38 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plan, proiect
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plan, intenţie
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) sche­mă
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) a plănui
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) a pune la cale; a organiza
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) a pro­iecta
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead

    English-Romanian dictionary > plan

  • 39 provision

    [prə'viʒən] 1. noun
    1) (the act of providing: The government are responsible for the provision of education for all children.) asi­gu­rare
    2) (an agreed arrangement.) prevedere, clauză
    3) (a rule or condition.) stipulare
    2. verb
    (to supply (especially an army) with food.) a aproviziona
    - provisionally
    - provisions
    - make provision for

    English-Romanian dictionary > provision

  • 40 ribbing

    noun (a pattern or arrangement of ribs.) schelet (de grinzi)

    English-Romanian dictionary > ribbing

См. также в других словарях:

  • arrangement — [ arɑ̃ʒmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de arranger ♦ Action d arranger; son résultat. 1 ♦ Action de disposer dans un certain ordre; la disposition qui en résulte. ⇒ disposition; assemblage, constitution, organisation. Arrangement d une maison, d un mobilier …   Encyclopédie Universelle

  • ARRANGEMENT (musique) — En musique, le mot «arrangement» est employé d’une manière vague pour désigner toutes les adaptations possibles d’une œuvre. Le plus souvent, cette adaptation est destinée à faciliter l’exécution, en transcrivant l’œuvre soit pour un nombre… …   Encyclopédie Universelle

  • Arrangement (Mathématiques) — Arrangement Pour les articles homonymes, voir Arrangement (homonymie). La notion d arrangement est utilisée en probabilités, et notamment pour les dénombrements en analyse combinatoire. En mathématiques, lorsque nous choisissons k objets parmi n… …   Wikipédia en Français

  • Arrangement (mathematiques) — Arrangement Pour les articles homonymes, voir Arrangement (homonymie). La notion d arrangement est utilisée en probabilités, et notamment pour les dénombrements en analyse combinatoire. En mathématiques, lorsque nous choisissons k objets parmi n… …   Wikipédia en Français

  • Arrangement (mathématiques) — Arrangement Pour les articles homonymes, voir Arrangement (homonymie). La notion d arrangement est utilisée en probabilités, et notamment pour les dénombrements en analyse combinatoire. En mathématiques, lorsque nous choisissons k objets parmi n… …   Wikipédia en Français

  • Arrangement(Musique) — Arrangement (musique) Pour les articles homonymes, voir Arrangement (homonymie). En musique, l’arrangement est une activité annexe à la composition musicale, en tant qu agrémentation d un thème donné par l utilisation d une instrumentation plus… …   Wikipédia en Français

  • Arrangement (Musique) — Pour les articles homonymes, voir Arrangement (homonymie). En musique, l’arrangement est une activité annexe à la composition musicale, en tant qu agrémentation d un thème donné par l utilisation d une instrumentation plus étendue orchestration… …   Wikipédia en Français

  • arrangement — UK US /əˈreɪndʒmənt/ noun ► [C, usually plural] a plan or preparation for how something will happen: make an arrangement »There wasn t enough time for him to make alternative arrangements. arrangement (for sb) to do sth »Some people have very… …   Financial and business terms

  • Arrangement Avec Répétition — Un arrangement avec répétition en mathématiques, se produit lorsque nous rangeons dans un certain ordre k objets, choisis parmi n objets discernables, chaque objet pouvant être répété, nous pouvons représenter les différents rangements par des k… …   Wikipédia en Français

  • Arrangement avec repetition — Arrangement avec répétition Un arrangement avec répétition en mathématiques, se produit lorsque nous rangeons dans un certain ordre k objets, choisis parmi n objets discernables, chaque objet pouvant être répété, nous pouvons représenter les… …   Wikipédia en Français

  • Arrangement — Ar*range ment, n. [Cf. F. arrangement.] 1. The act of arranging or putting in an orderly condition; the state of being arranged or put in order; disposition in suitable form. [1913 Webster] 2. The manner or result of arranging; system of parts… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»