-
1 butter
A cooking and eating fat that is made from sweet or sour cream and, by federal law, must contain a minimum of 80% butterfat. Butter absorbs odors easily and is highly susceptible to rancidity. To avoid either of these problems, store butter in the refrigerator no longer than 2 weeks. For longer storage, butter may be frozen for up to 6 months without deterioration. -
2 butter-cultured
Cultured butter is butter churned from cultured cream (crème fraiche). Most butter produced in the U.S. before 1920 was cultured butter, but in the 20's, the U.S. Government guaranteed the sale of every pound of butter produced, so quality became a non-issue and sweet cream butter prevailed. -
3 unsalted butter
What it says, butter without the 1.5 - 2% added salt that `normal butter has. Often recommended for cooking. Many people prefer the taste of unsalted butter. In areas with high quality dairy products the use of unsalted butter where it is called for may not be so important, since the salt is not so likely to be covering the taste of a low-quality product. -
4 noisette butter
Whole butter which has been cooked until it reaches a rich, nutty brown color and aroma. -
5 Burro
• Butter -
6 burro
-
7 imburrare
-
8 imburrare
butter* * *imburrare v.tr. to butter, to spread* with butter; (non com.) (condire con burro) to add butter to (sthg.): imburrare una fetta di pane, to butter a slice of bread; imburrare una teglia, to grease a cake tin (with butter).* * *[imbur'rare]* * *imburrare/imbur'rare/ [1]to butter [pane, tartina]; to grease [sth.] with butter [ teglia]. -
9 burro e uovo fritto
• Butter und SpiegeleiItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > burro e uovo fritto
-
10 Burro per lumache (con aglio, prezzemolo e scalogno)
• Butter für Schnecken (mit Knoblauch, Petersilie u. Schalotten)Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Burro per lumache (con aglio, prezzemolo e scalogno)
-
11 buerre manie
Butter (kneaded) used for thickening sauces -
12 du cru
butter given the appellation d'origine contrôlée pedigree. -
13 burro
m buttergastronomy al burro in buttertenero come il burro soft as butter* * *burro s.m. butter: burro fuso, melted butter; uova al burro, fried eggs; riso, spaghetti al burro, rice, spaghetti with butter // burro di cacao, cocoa-butter // tenero come burro, as soft as butter // una bi-stecca che è un burro, a steak that melts like butter (in one's mouth).* * *['burro]sostantivo maschile1) butter2) colloq. fig.questa bistecca è (un) burro o di burro — this steak is very tender o melts in your mouth
•burro (di) cacao — (sostanza) cocoa butter; (cosmetico) lipsalve
••* * *burro/'burro/sostantivo m.1 butter; biscotto al burro butter biscuit; pasta al burro pasta with butter; cucinare al burro to cook with butter2 colloq. fig. questa bistecca è (un) burro o di burro this steak is very tender o melts in your mouthavere le mani di burro to be butterfingered\burro di arachidi peanut butter; burro (di) cacao (sostanza) cocoa butter; (cosmetico) lipsalve; burro di karité shea butter; burro salato salted butter. -
14 pane
m breadpane bianco white breadpane integrale wholewheat bread* * *pane1 s.m.1 bread: pane azzimo, unleavened bread; pane bianco, nero, white, brown bread; pane casereccio, homemade bread; pane di miglio, di segale, millet-bread, rye-bread; pane duro, secco, dry bread; pane e burro, bread and butter; pane fresco, raffermo, fresh, stale bread; pane grattugiato, breadcrumbs; pane integrale, wholemeal bread; pane tostato, toast; un tozzo di pane, a crust of bread; una fetta di pane, a slice of bread; un filone di pane, a French loaf; mollica di pane, crumb (o soft part of the bread); cuocere il pane, to bake bread; imburrare il pane, to butter the bread; spezzare il pane con qlcu., to break bread with s.o. // mettere qlcu. a pane e acqua, to put s.o. on bread and water // non si vive di solo pane, man does not live by bread alone // si vende come il pane, (fig.) it is selling like hot cakes // comprare qlco. per un pezzo di pane, (fig.) to get sthg. for a song // dir pane al pane e vino al vino, (fig.) to call a spade a spade // sembra un burbero, ma in realtà è un pezzo di pane, (fig.) he looks bad-tempered but he is a really good man // mangiare pane a tradimento, a ufo, (fig.) to be a sponger // rendere pan per focaccia, (fig.) to give tit for tat // trovare pane per i propri denti, (fig.) to meet one's match // lascia stare quel lavoro, non è pane per i tuoi denti!, (fig.) forget about that job, you are not up to it! // se non è zuppa è pan bagnato, (fig.) if it isn't one thing, it's the other // spezzare il pane della scienza; (fig.) to impart knowledge2 ( forma di pane) loaf*; ( panino) roll: non ho mangiato che due pani, I have only eaten two rolls // il miracolo dei pani e dei pesci, the miracle of the loaves and fishes3 (fig.) ( il necessario alla vita) bread, food, living: il pane quotidiano, one's daily bread; pane sudato, hard-earned bread; ha il pane sicuro, he has a safe job; guadagnarsi il pane, to earn one's bread (o a living o a livelihood); assicurarsi il pane per la vecchiaia, to provide for one's old age; togliere il pane di bocca a qlcu., to take the bread out of s.o.'s mouth4 ( oggetto a forma di pane) block, cake, lump: pane di burro, pat of butter; pane di cera, di sapone, cake of wax, of soap; pan di zucchero, sugarloaf* * *['pane]1. smmangiare (il) pane a tradimento — to sponge, scrounge
dire pane al pane, vino al vino — to call a spade a spade
per un pezzo di pane — (comprare, vendere) for a song
2.- pane a* * *['pane]sostantivo maschile1) (alimento) bread2) (pagnotta) loaf*3) (mezzo di sostentamento) bread (and butter)4) (blocco) (di burro) pat; (di sapone, cera) cake•pane a o in cassetta sandwich loaf; pan grattato pangrattato; pane integrale wheatmeal bread; pane nero brown bread; pane di segale rye bread, blackbread; pan di Spagna pandispagna; pan di zucchero — sugar loaf
••levarsi o togliersi il pane di bocca = to make sacrifices to help sb.; essere buono come il pane, essere un pezzo di pane to be as good as gold; se non è zuppa è pan bagnato it's six of one and half a dozen of the other; dire pane al pane (e vino al vino) to call a spade a spade; per un tozzo o pezzo di pane [ vendere] for next to nothing; mettere qcn. a pane e acqua to put sb. on bread and water; trovar pane per i propri denti to meet one's match; questo lavoro è pane per i suoi denti it's a job she can get her teeth into; render pan per focaccia — to give tit for tat
* * *pane/'pane/sostantivo m.1 (alimento) bread; fetta di pane slice of bread2 (pagnotta) loaf*3 (mezzo di sostentamento) bread (and butter); guadagnarsi il pane quotidiano to earn one's daily bread4 (blocco) (di burro) pat; (di sapone, cera) cakevendersi come il pane to sell like hot cakes; levarsi o togliersi il pane di bocca = to make sacrifices to help sb.; essere buono come il pane, essere un pezzo di pane to be as good as gold; se non è zuppa è pan bagnato it's six of one and half a dozen of the other; dire pane al pane (e vino al vino) to call a spade a spade; per un tozzo o pezzo di pane [ vendere] for next to nothing; mettere qcn. a pane e acqua to put sb. on bread and water; trovar pane per i propri denti to meet one's match; questo lavoro è pane per i suoi denti it's a job she can get her teeth into; render pan per focaccia to give tit for tat\pane azzimo unleavened bread; pane bianco white bread; pane a o in cassetta sandwich loaf; pan grattato → pangrattato; pane integrale wheatmeal bread; pane nero brown bread; pane di segale rye bread, blackbread; pan di Spagna → pandispagna; pan di zucchero sugar loaf. -
15 spalmare
spread* * *spalmare v.tr. to spread*; to smear: spalmare il burro su una fetta di pane, to butter a slice of bread (o to spread butter on a slice of bread); spalmare del grasso su una superficie, to smear (o to spread) grease on a surface; spalmarsi il viso di crema, to smear one's face with cream.* * *[spal'mare]1. vtspalmare il burro sul pane; spalmare il pane di burro — to butter one's bread, spread butter on one's bread
2. vr (spalmarsi)spalmarsi di — to cover o.s. with
* * *[spal'mare] 1.verbo transitivo1) (distendere) to spread* [marmellata, colla]; to spread*, to smear [ burro]2) (applicare)2.spalmare qcs. sulla pelle — to rub sth. onto one's skin
* * *spalmare/spal'mare/ [1]1 (distendere) to spread* [marmellata, colla]; to spread*, to smear [ burro]; spalmare la marmellata sul pane to spread some bread with jam; formaggio da spalmare cheese spread2 (applicare) spalmare qcs. sulla pelle to rub sth. onto one's skinII spalmarsi verbo pronominaleto rub on; - rsi la crema sul viso to cover one's face with cream. -
16 burro sm
['burro]pasta/riso al burro — buttered pasta/rice
questa bistecca è un burro — (tenero) this steak melts in your mouth
-
17 burro
sm ['burro]pasta/riso al burro — buttered pasta/rice
questa bistecca è un burro — (tenero) this steak melts in your mouth
-
18 beurre noisette
( FRANCE)lightly browned butter♦ "Hazelnut butter" or "brown butter." White butter that has been heated until browned. -
19 burriera
burriera s.f. butter dish.* * *[bur'rjɛra]sostantivo femminile butter dish* * *burriera/bur'rjεra/sostantivo f.butter dish. -
20 lisciare
"to sleek;Glätten;alisar"* * *smooth (down)( accarezzare) strokecapelli straighten* * *lisciare v.tr.1 to smooth: le lisciò i capelli dolcemente, he smoothed her hair gently2 (fig.) (rifinire) to polish up3 (accarezzare) to stroke; (di animali, leccare i piccoli) to lick, to lick clean: lisciare un cane, un cavallo, to stroke a dog, a horse; la gatta liscia i gattini, the cat is licking her kittens (clean) // lisciare il pelo a qlcu., (fam.) (picchiare) to beat s.o. up, (adulare) to butter up s.o.4 (fig.) (adulare) to toady to: lisciò il suo capo finché non ottenne la promozione, he toadied to his boss until he got promotion5 (linguaggio sportivo) to mishit*6 (levigare) to polish; (piallare) to plane: lisciare un muro, to finish a wall7 (brunire) to burnish8 (ind. cartaria) to glaze9 (ind. della ceramica) to glaze10 (conceria) to slick, to sleek.◘ lisciarsi v.rifl.1 (di animale) to lick itself: il cane si lisciava attentamente, the dog licked itself carefully2 (di uccello, pulirsi le penne) to preen, to plume, to prink3 (agghindarsi) to smarten oneself up, to preen oneself.* * *[liʃ'ʃare]1. vt(gen) to smooth, (fig : adulare) to flatter2. vr (lisciarsi)fig to preen o.s.* * *[liʃ'ʃare] 1.verbo transitivo1) (rendere liscio) to smooth [capelli, superficie]3) (rifinire) to polish [ lavoro]4) fig. (adulare)2.lisciare (il pelo a) qcn. — to flatter o butter up sb
verbo pronominale lisciarsi2) (pulirsi)- rsi il pelo — [ gatto] to lick one's fur
- rsi le penne — [ uccello] to preen oneself
* * *lisciare/li∫'∫are/ [1]1 (rendere liscio) to smooth [capelli, superficie]2 (accarezzare) lisciare il pelo a un gatto to stroke a cat3 (rifinire) to polish [ lavoro]II lisciarsi verbo pronominale1 (accarezzarsi) - rsi la barba to stroke one's beard
См. также в других словарях:
Butter — is a dairy product made by churning fresh or fermented cream or milk. It is used as a spread and a condiment, as well as in cooking applications such as baking, sauce making, and frying. Butter consists of butterfat, water and milk proteins. Most … Wikipedia
Butter — mit Streichmesser Butter in einer handelsüblichen Menge (250 g) in einer Butterdose … Deutsch Wikipedia
butter — [ byte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1701; de butte ♦ Agric. Disposer (de la terre) en petites buttes; garnir (une plante) de terre qu on élève autour du pied. ⇒ chausser. Butter les pommes de terre. « Il continue à butter des choux dans le… … Encyclopédie Universelle
Butter — But ter (b[u^]t t[ e]r), n. [OE. botere, butter, AS. butere, fr. L. butyrum, Gr. boy turon; either fr. boy s ox, cow + turo s cheese; or, perhaps, of Scythian origin. Cf. {Cow}.] 1. An oily, unctuous substance obtained from cream or milk by… … The Collaborative International Dictionary of English
Butter — Butter, ist das nützlichste und wohlschmeckendste Product, welches aus der Milch (s. d.) der Kühe gewonnen wird. Die Güte der Butter hängt theils von der Beschaffenheit der Weiden, theils von der Art der Bereitung ab; selbst die Jahreszeiten üben … Damen Conversations Lexikon
butter — [but′ər] n. [ME butere < OE < L butyrum < Gr boutyron < bous, ox, COW1 + tyros, cheese; akin to Avestan tū’ri, curds] 1. the solid, yellowish, edible fat that results from churning cream or whole milk, used as a spread, in cooking,… … English World dictionary
Butter 08 — was a short lived musical side project whose members consisted of Yuka Honda and Miho Hatori of Cibo Matto, Russell Simins of the Jon Spencer Blues Explosion, Rick Lee of Skeleton Key and director Mike Mills. The band released just one album, the … Wikipedia
Butter — Sf (obd. m., nach dem Genus von Anke(n) Butter ) std. (11. Jh.), mhd. buter m./f., spahd. butira Entlehnung. Wie ae. butere entlehnt aus spl. būtӯrum n. aus gr. boútӯron n. Kuhquark , das seinerseits fremden Vorbildern folgt. Die Umbildung zum… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
butter — O.E. butere butter, general W.Gmc. (Cf. O.Fris., O.H.G. butera, Ger. Butter, Du. boter), an early loan word from L. butyrum butter (Cf. It. burro, O.Fr. burre, Fr. beurre), from Gk. boutyron, perhaps lit. cow cheese, from bous … Etymology dictionary
butter — ► NOUN ▪ a pale yellow fatty substance made by churning cream and used as a spread or in cooking. ► VERB 1) spread with butter. 2) (butter up) informal flatter (someone). ● look as if butter wouldn t melt in one s mouth Cf. ↑ … English terms dictionary
Butter — (hierzu Tafel »Butterfabrikation« mit Text), das Fett der Milch, das in dieser in äußerst seiner Verteilung in Form sehr kleiner Kügelchen enthalten ist. Reines Butterfett besteht zu 91–92 Proz. aus einem Gemisch von Stearin, Palmitin, Oleïn. Den … Meyers Großes Konversations-Lexikon