Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

but+i+do+like+it!

  • 1 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) jediný
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) jenom
    2) (alone: Only you can do it.) jen
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) pouze
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) až, teprve
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) pouze
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) jenže
    * * *
    • pouze
    • teprve
    • jediný
    • jenomže
    • jenže
    • jen
    • jenom
    • až

    English-Czech dictionary > only

  • 2 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) nejvíce
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) většina
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) nejvíce, nej-
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) nejvíce
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) velice
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) téměř
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) nejvíce
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) většina
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of
    * * *
    • většina
    • nejvíc
    • něco nejvíce
    • nejvíce

    English-Czech dictionary > most

  • 3 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) hodiny
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) tachoměr
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) stopnout (čas)
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock
    * * *
    • hodiny

    English-Czech dictionary > clock

  • 4 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) několik; trochu
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nějaký; některý
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) některý; aspoň trochu
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) určitý
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) značný, jistý
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) nějaký
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) asi
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) trochu, dost
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    • trochu
    • některý
    • několik
    • nějaký
    • nějaké

    English-Czech dictionary > some

  • 5 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) pevný; zdravý
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý
    3) (full; thorough: a sound basic training.) důkladný
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk(ový)
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) způsob
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozeznít (se)
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvonit
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znít
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vyslovit
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetřovat
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukově izolovat
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (z)měřit hloubku
    - sound out
    * * *
    • znít
    • zvuk
    • platný
    • řádný
    • hlas

    English-Czech dictionary > sound

  • 6 to begin with

    1) (at first: I didn't like him to begin with, but now he's one of my best friends.) zprvu
    2) (firstly: There are many reasons why I don't like her - to begin with, she doesn't tell the truth.) za prvé

    English-Czech dictionary > to begin with

  • 7 alternative

    [o:l'tə:nətiv] 1. adjective
    (offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) jiný
    2. noun
    (a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) jiná možnost
    * * *
    • alternativní
    • druhá

    English-Czech dictionary > alternative

  • 8 ballistic missile

    (a missile guided for part of its course but falling like an ordinary bomb.) balistická střela
    * * *
    • balistická střela

    English-Czech dictionary > ballistic missile

  • 9 decor

    ['deiko:, ]( American[) dei'ko:r]
    (the decoration of a room etc and the arrangement of the objects in it: It was a comfortable room but I didn't like the décor.) výzdoba, vybavení
    * * *
    • výzdoba
    • dekorace

    English-Czech dictionary > decor

  • 10 fellow

    ['feləu] 1. noun
    1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) člověk, chlapík
    2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) spolu-
    3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.) člen vědecké společnosti nebo vedení střední školy
    2. adjective
    (belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) bližní, spolu-
    - fellow-feeling
    * * *
    • protějšek
    • přítel
    • společník
    • maník
    • druh

    English-Czech dictionary > fellow

  • 11 goose

    [ɡu:s]
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) husa
    - he wouldn't say boo to a goose
    * * *
    • husa

    English-Czech dictionary > goose

  • 12 hare

    [heə]
    (an animal with long ears, like a rabbit but slightly larger.) zajíc
    * * *
    • zajíc

    English-Czech dictionary > hare

  • 13 hint

    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) narážka
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) rada
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) odstín, náznak
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) naznačit; narážet (na)
    * * *
    • narážka

    English-Czech dictionary > hint

  • 14 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 15 horn

    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) roh
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) rohovina; z rohoviny
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) předmět z rohoviny
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) růžek, roh
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) klakson
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) (lovecký) roh
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) lesní roh
    - - horned
    - horny
    * * *
    • troubit
    • tykadlo
    • zatroubit
    • roh
    • paroh

    English-Czech dictionary > horn

  • 16 human being

    (a person: Animals may behave like that, but human beings shouldn't.) lidský tvor
    * * *
    • lidská bytost

    English-Czech dictionary > human being

  • 17 Leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) list
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) list
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) sklápěcí deska
    - leafy
    - turn over a new leaf
    * * *
    • Leaf
    • list rostliny

    English-Czech dictionary > Leaf

  • 18 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) list
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) list
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) sklápěcí deska
    - leafy
    - turn over a new leaf
    * * *
    • list
    • lupen

    English-Czech dictionary > leaf

  • 19 liquid

    ['likwid] 1. adjective
    (able to flow; not solid, but not a gas: liquid nitrogen; The ice-cream has become liquid.) tekutý
    2. noun
    (a substance which flows, like water: a clear liquid.) tekutina
    - liquidate
    - liquidation
    - liquidator
    - liquidize
    - liquidise
    - liquidizer
    - liquidiser
    * * *
    • tekutý
    • tekutina
    • likvidní
    • kapalina
    • kapalný

    English-Czech dictionary > liquid

  • 20 lyric

    ['lirik] 1. adjective
    ((of poetry) expressing the poet's personal feeling.) lyrický
    2. noun
    1) (a lyric poem.) lyrika
    2) ((in plural) the words of a song: The tune is good, but I don't like the lyrics.) text
    * * *
    • lyrický
    • lyrická báseň
    • báseň

    English-Czech dictionary > lyric

См. также в других словарях:

  • I Don't Like the Drugs (But the Drugs Like Me) — Infobox Single Name = I Don t Like The Drugs (But The Drugs Like Me) Type = Single Artist = Marilyn Manson from Album = Mechanical Animals Released = 17 February 1999 Recorded = Genre = Alternative rock, glam rock Length = 4:43 Label = Nothing /… …   Wikipedia

  • I Don\'t Like the Drugs (But the Drugs Like Me) — «I Don t Like the Drugs (But the Drugs Like Me)» Сингл Marilyn Manson из альбома «Mechanical Animals» Выпущен 17 февраля 1999 Формат CD Записан 1997–1998, «White Room», «Westlake Recording Studios», Западный Го …   Википедия

  • I Don't Like the Drugs (But the Drugs Like Me) — «I Don t Like the Drugs (But the Drugs Like Me)» Сингл Marilyn Manson c альбома «Mechanical Animals» Выпущен 17 февраля 1999 Формат CD Записан 1997–1998, «White Room», «Westlake Recording Studios», Западный Голливуд …   Википедия

  • I Don’t Like the Drugs (But the Drugs Like Me) — «I Don’t Like the Drugs (But the Drugs Like Me)» Сингл Marilyn Manson из альбома Mechanical Animals Выпущен 17 февраля 1999 Формат CD Записан 1997–1998, «White Room», «Westlake Recording Studios», Западный Голливуд …   Википедия

  • I Don't Like the Drugs (But the Drugs Like Me) (Absinth Makes the Heart Grow Fonder) — fue uno de los remix que tuvo la canción de I Don t Like the Drugs (But the Drugs Like Me), del álbum Mechanical Animals del rockero estadounidense Marilyn Manson. El remix salió en 1998. I Don t Like the Drugs (But the Drugs Like Me) Japón I Don …   Wikipedia Español

  • I’m Not a Fan, But the Kids Like It! — I’m Not a Fan, But the Kids Like It! …   Википедия

  • I Don't Like the Drugs (But the Drugs Like Me) — «I Don t Like the Drugs (But the Drugs Like Me)» Sencillo de Marilyn Manson del álbum Mechanical Animals Formato CD Género(s) Glam metal Duración 5:03 Discográf …   Wikipedia Español

  • Like To Get To Know You — is a 1960s song from Spanky and Our Gang.Like to get to know you was started out on April 21, 1968, Elaine Spanky McFarlane, Nigel Pickering, Paul Oz Bach, Malcolm Hale, John Seiter, Kenny Hodges, and Lefty Baker, were together as the band called …   Wikipedia

  • like — verb. I should like is normal in BrE and I would like in other varieties, although in practice the contracted form I d like is common, especially in speech. These forms are followed either by a to infinitive (I should like to come too) or by an… …   Modern English usage

  • Like — (l[imac]k), a. [Compar. {Liker} (l[imac]k [ e]r); superl. {Likest}.] [OE. lik, ilik, gelic, AS. gel[=i]c, fr. pref. ge + l[=i]c body, and orig. meaning, having the same body, shape, or appearance, and hence, like; akin to OS. gil[=i]k, D. gelijk …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Like figures — Like Like (l[imac]k), a. [Compar. {Liker} (l[imac]k [ e]r); superl. {Likest}.] [OE. lik, ilik, gelic, AS. gel[=i]c, fr. pref. ge + l[=i]c body, and orig. meaning, having the same body, shape, or appearance, and hence, like; akin to OS. gil[=i]k,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»