Перевод: с английского на датский

с датского на английский

but+i+do+like+it!

  • 1 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) ene-; eneste
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) kun
    2) (alone: Only you can do it.) kun; bare
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) kun
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) så sent som
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) kun; bare
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) men
    * * *
    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) ene-; eneste
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) kun
    2) (alone: Only you can do it.) kun; bare
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) kun
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) så sent som
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) kun; bare
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) men

    English-Danish dictionary > only

  • 2 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest; mest
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) mest
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) allermest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) yderst; særdeles
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næsten
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest; flest
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) det meste; de fleste
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of
    * * *
    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest; mest
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) mest
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) allermest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) yderst; særdeles
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næsten
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest; flest
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) det meste; de fleste
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Danish dictionary > most

  • 3 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) ur
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) speedometer; fartmåler
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) tage tid
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock
    * * *
    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) ur
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) speedometer; fartmåler
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) tage tid
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock

    English-Danish dictionary > clock

  • 4 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Danish dictionary > some

  • 5 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolere
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) lodde
    - sound out
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolere
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) lodde
    - sound out

    English-Danish dictionary > sound

  • 6 to begin with

    1) (at first: I didn't like him to begin with, but now he's one of my best friends.) til at begynde med
    2) (firstly: There are many reasons why I don't like her - to begin with, she doesn't tell the truth.) for det første
    * * *
    1) (at first: I didn't like him to begin with, but now he's one of my best friends.) til at begynde med
    2) (firstly: There are many reasons why I don't like her - to begin with, she doesn't tell the truth.) for det første

    English-Danish dictionary > to begin with

  • 7 alternative

    [o:l'tə:nətiv] 1. adjective
    (offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternativ
    2. noun
    (a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) alternativ; valg
    * * *
    [o:l'tə:nətiv] 1. adjective
    (offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternativ
    2. noun
    (a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) alternativ; valg

    English-Danish dictionary > alternative

  • 8 ballistic missile

    (a missile guided for part of its course but falling like an ordinary bomb.) ballistisk raket/missil
    * * *
    (a missile guided for part of its course but falling like an ordinary bomb.) ballistisk raket/missil

    English-Danish dictionary > ballistic missile

  • 9 décor

    ['deiko:, ]( American[) dei'ko:r]
    (the decoration of a room etc and the arrangement of the objects in it: It was a comfortable room but I didn't like the décor.) indretning
    * * *
    ['deiko:, ]( American[) dei'ko:r]
    (the decoration of a room etc and the arrangement of the objects in it: It was a comfortable room but I didn't like the décor.) indretning

    English-Danish dictionary > décor

  • 10 fellow

    ['feləu] 1. noun
    1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) fyr
    2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) kammerat; ven; kollega
    3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.) medlem
    2. adjective
    (belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) med-
    - fellow-feeling
    * * *
    ['feləu] 1. noun
    1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) fyr
    2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) kammerat; ven; kollega
    3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.) medlem
    2. adjective
    (belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) med-
    - fellow-feeling

    English-Danish dictionary > fellow

  • 11 goose

    [ɡu:s]
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) gås
    - he wouldn't say boo to a goose
    * * *
    [ɡu:s]
    plural - geese; noun
    (a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) gås
    - he wouldn't say boo to a goose

    English-Danish dictionary > goose

  • 12 grin and bear it

    (to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) gøre gode miner til slet spil
    * * *
    (to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) gøre gode miner til slet spil

    English-Danish dictionary > grin and bear it

  • 13 grow on

    (to gradually become liked: I didn't like the painting at first, but it has grown on me.) tiltale mere og mere
    * * *
    (to gradually become liked: I didn't like the painting at first, but it has grown on me.) tiltale mere og mere

    English-Danish dictionary > grow on

  • 14 hare

    [heə]
    (an animal with long ears, like a rabbit but slightly larger.) hare
    * * *
    [heə]
    (an animal with long ears, like a rabbit but slightly larger.) hare

    English-Danish dictionary > hare

  • 15 hint

    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) antydning; vink
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) råd; tip
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) antydning
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) antyde
    * * *
    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) antydning; vink
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) råd; tip
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) antydning
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) antyde

    English-Danish dictionary > hint

  • 16 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 17 horn

    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) horn
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) horn; horn-
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) -horn
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) horn; -horn
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) horn; advarselshorn
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) horn; -horn
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) horn
    - - horned
    - horny
    * * *
    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) horn
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) horn; horn-
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) -horn
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) horn; -horn
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) horn; advarselshorn
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) horn; -horn
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) horn
    - - horned
    - horny

    English-Danish dictionary > horn

  • 18 human being

    (a person: Animals may behave like that, but human beings shouldn't.) menneske
    * * *
    (a person: Animals may behave like that, but human beings shouldn't.) menneske

    English-Danish dictionary > human being

  • 19 joking apart/aside

    (let us stop joking and talk seriously: I feel like going to Timbuctoo for the weekend - but, joking apart, I do need a rest!) spøg til side
    * * *
    (let us stop joking and talk seriously: I feel like going to Timbuctoo for the weekend - but, joking apart, I do need a rest!) spøg til side

    English-Danish dictionary > joking apart/aside

  • 20 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) blad
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) blad
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) plade
    - leafy
    - turn over a new leaf
    * * *
    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) blad
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) blad
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) plade
    - leafy
    - turn over a new leaf

    English-Danish dictionary > leaf

См. также в других словарях:

  • I Don't Like the Drugs (But the Drugs Like Me) — Infobox Single Name = I Don t Like The Drugs (But The Drugs Like Me) Type = Single Artist = Marilyn Manson from Album = Mechanical Animals Released = 17 February 1999 Recorded = Genre = Alternative rock, glam rock Length = 4:43 Label = Nothing /… …   Wikipedia

  • I Don\'t Like the Drugs (But the Drugs Like Me) — «I Don t Like the Drugs (But the Drugs Like Me)» Сингл Marilyn Manson из альбома «Mechanical Animals» Выпущен 17 февраля 1999 Формат CD Записан 1997–1998, «White Room», «Westlake Recording Studios», Западный Го …   Википедия

  • I Don't Like the Drugs (But the Drugs Like Me) — «I Don t Like the Drugs (But the Drugs Like Me)» Сингл Marilyn Manson c альбома «Mechanical Animals» Выпущен 17 февраля 1999 Формат CD Записан 1997–1998, «White Room», «Westlake Recording Studios», Западный Голливуд …   Википедия

  • I Don’t Like the Drugs (But the Drugs Like Me) — «I Don’t Like the Drugs (But the Drugs Like Me)» Сингл Marilyn Manson из альбома Mechanical Animals Выпущен 17 февраля 1999 Формат CD Записан 1997–1998, «White Room», «Westlake Recording Studios», Западный Голливуд …   Википедия

  • I Don't Like the Drugs (But the Drugs Like Me) (Absinth Makes the Heart Grow Fonder) — fue uno de los remix que tuvo la canción de I Don t Like the Drugs (But the Drugs Like Me), del álbum Mechanical Animals del rockero estadounidense Marilyn Manson. El remix salió en 1998. I Don t Like the Drugs (But the Drugs Like Me) Japón I Don …   Wikipedia Español

  • I’m Not a Fan, But the Kids Like It! — I’m Not a Fan, But the Kids Like It! …   Википедия

  • I Don't Like the Drugs (But the Drugs Like Me) — «I Don t Like the Drugs (But the Drugs Like Me)» Sencillo de Marilyn Manson del álbum Mechanical Animals Formato CD Género(s) Glam metal Duración 5:03 Discográf …   Wikipedia Español

  • Like To Get To Know You — is a 1960s song from Spanky and Our Gang.Like to get to know you was started out on April 21, 1968, Elaine Spanky McFarlane, Nigel Pickering, Paul Oz Bach, Malcolm Hale, John Seiter, Kenny Hodges, and Lefty Baker, were together as the band called …   Wikipedia

  • like — verb. I should like is normal in BrE and I would like in other varieties, although in practice the contracted form I d like is common, especially in speech. These forms are followed either by a to infinitive (I should like to come too) or by an… …   Modern English usage

  • Like — (l[imac]k), a. [Compar. {Liker} (l[imac]k [ e]r); superl. {Likest}.] [OE. lik, ilik, gelic, AS. gel[=i]c, fr. pref. ge + l[=i]c body, and orig. meaning, having the same body, shape, or appearance, and hence, like; akin to OS. gil[=i]k, D. gelijk …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Like figures — Like Like (l[imac]k), a. [Compar. {Liker} (l[imac]k [ e]r); superl. {Likest}.] [OE. lik, ilik, gelic, AS. gel[=i]c, fr. pref. ge + l[=i]c body, and orig. meaning, having the same body, shape, or appearance, and hence, like; akin to OS. gil[=i]k,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»