Перевод: с английского на русский

с русского на английский

busiest

  • 21 busy intersection

    Общая лексика: оживлённый перекрёсток (Kingsway and Nanaimo is one of the busiest intersections in the city.)

    Универсальный англо-русский словарь > busy intersection

  • 22 aerodrome traffic density

    a) Light. Where the number of movements in the mean busy hour is not greater than 15 per runway or typically less than 20 total aerodrome movements.
    b) Medium. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 16 to 25 per runway or typically between 20 to 35 total aerodrome movements.
    c) Heavy. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 26 or more per runway or typically more than 35 total aerodrome movements.
    Note 1.— The number of movements in the mean busy hour is the arithmetic mean over the year of the number of movements in the daily busiest hour.
    Note 2.— Either a take-off or a landing constitutes a movement.
    (AN 14/I)
    Official definition added to AN 14/1 by Amdt 3 (4/11/1999).
    a) Незначительная. Когда количество операций в период среднечасовой наибольшей загрузки составляет не более 15 на ВПП или, как правило, в целом менее 20 операций на аэродром.
    b) Средняя. Когда количество операций в период среднечасовой наибольшей загрузки составляет порядка 16-25 на ВПП или, как правило, в целом от 20 до 35 операций на аэродром.
    c) Значительная. Когда количество операций в период среднечасовой наибольшей загрузки составляет порядка 26 на ВПП или более или, как правило, в целом более 35 операций на аэродром.
    Примечание 1. Количество операций в период среднечасовой наибольшей загрузки представляет собой среднеарифметическое значение ежедневного количества операций в период наибольшей загрузки в течение года.
    Примечание 2. Под операцией понимается взлёт или посадка.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > aerodrome traffic density

  • 23 must

    I 1. [mʌst] ( полная форма); [məst] ( редуцированная форма) гл.
    1) должен, обязан (при обязанности, приказании, обязательности чего-л.)

    You must do as I tell you. — Ты должен делать так, как я тебе говорю.

    An automobile must have gasoline to run. — Для передвижения автомобилю требуется горючее.

    What must be will be. — Чему быть, того не миновать.

    You must go and see this film. — Ты должен пойти и посмотреть этот фильм.

    All of you must read this book. — Вам всем следует прочитать эту книгу.

    You must come and have dinner with us some day. — Вы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами.

    3) надо, нужно, необходимо, должен (при внутренней потребности, осознанной необходимости)

    I must do it today. - Do it if you must. — Я должен сделать это сегодня. - Делай это, если ты должен.

    He said he must speak to the doctor. — Он сказал, что должен поговорить с доктором.

    4) (must not. mustn't) нельзя, не должен, (категорически) запрещается

    You mustn't play with matches. — Нельзя играть со спичками.

    Visitors must not feed the animals. — Посетителям запрещается кормить животных.

    5) (must + гл.) похоже, что; должно быть, что (в утвердительных предложениях выражает предположение с большей степенью уверенности в совершении действия, чем глагол may)

    He must be home by now, he left an hour ago. — К этому времени он наверняка должен быть дома, он ушел час назад.

    You must know her. — Ты должен ее знать.

    They must be waiting for us already. — Должно быть, они уже ждут нас.

    I must have seen you somewhere, your face is very familiar to me. — Должно быть, я вас где-то видел, ваше лицо мне очень знакомо.

    I must have been reading for four hours. — Должно быть, я читаю уже четыре часа.

    6) разг. надо было так случится, что; так уж вышло, что (выражает непредвиденную, обычно досадную, случайность)

    As soon as I had recovered from my illness, what must I do but break my leg? — И надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я поправился.

    Just when I was busiest, that bore C. must come in and waste three hours. — Надо же, именно тогда, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С. и отнять у меня три часа.

    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]must, have to, have got to[/ref]
    ••

    you must know, you must understand — чтобы ты знал, чтобы ты понял

    2. [mʌst] сущ.; разг.
    1) необходимость, потребность

    Exercise is a must. — Делать упражнения необходимо.

    These valuable books are musts for you. — Для тебя эти ценные книги жизненно необходимы.

    Syn:
    2) обязательный атрибут, необходимая составляющая

    By the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the West. — До того как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Запад.

    II [mʌst] сущ.
    заплесневелость, затхлость прям. и перен.
    Syn:
    III [mʌst] сущ.
    1) молодое вино; муст, виноградное сусло
    IV [mʌst] 1. сущ. 2. прил.
    находящийся в состоянии неистовства, безумия ( о самцах слонов и верблюдов во время гона)

    Англо-русский современный словарь > must

  • 24 find

    [faɪnd]
    v
    1) находить, обнаруживать

    I don't know how it found its way to my bag. — Не знаю, как это очутилось в моей сумке/попало в мою сумку.

    I Ifound myself in an awkward situation. — Я очутился в неловком положении.

    - find smb, smth
    - find oneself in the forest
    - find time for everything
    - find time to do smth
    - find an excuse not to go
    2) считать, находить

    We found it necessary to leave at once. — Мы сочли необходимым выехать немедленно.

    - find smth long
    - find smb clever
    3) обнаруживать, находить
    - find a number of mistakes in smb's dictation
    - find that..
    - busiest men find the most time
    - lost time is never found again
    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > find

  • 25 man

    [mæn]
    n
    1) (pl men [men]) человек, мужчина

    There were three men and two women in the room. — В комнате было трое мужчин и две женщины.

    - middle-aged man
    - rich man
    - poor man
    - tall man
    - disagreeable man
    - kind man
    - my old man
    - great man
    - ordinary man
    - little man
    - family man
    - business man
    - man of forty
    - man of principle
    - man of character
    - best man for this job
    - man in the street
    - last man to help you
    - man to man between man and man
    - man in a thousand
    - make a man of smb
    - act like a man
    - it is a man's profession
    - be a man!
    - police to a man
    - all sorts of men
    - rights of man
    - last man
    - man
    - any man can do it
    4) деятель, сотрудник
    - public man
    - professional man
    - military man
    - medical man
    - newspaper man
    - Government man
    - leading man in this field
    - university man
    - Oxford man - no man is wise at all times
    - like master like man
    - no man can serve two masters
    - one man's meat is another man's poison
    - fool can ask more questions than ten wise men can answer
    - man can do no more than he can
    USAGE:
    Русским "два (три и т. д.) человека, несколько человек" в английском языке соответствует two (three, several, etc) people. Русскому словосочетанию она хороший человек соответствует английское словосочетание she is a good person

    English-Russian combinatory dictionary > man

  • 26 most

    I [məʊst] n
    2) бо́льшая часть

    That is the most I can do for you. — Это самое бо́льшее, что я могу для вас сделать.

    He knows most who speaks least. — Кто больше знает, тот меньше говорит. /Меньше говори, больше слушай

    II [məʊst]
    (превосходная степень от much, many)
    2) бо́льшая часть, большинство
    USAGE:
    (1.) Существительное, определением к которому служит превосходная форма прилагательного most 1., по общему правилу употребляется с определенным артиклем: the most interesting book I have ever read самая интересная книга, какую я когда-либо читал. (2.) В сочетаниях most 2. с существительным артикль обычно не употребляется: most students study hard before exams перед экзаменами большинство студентов много занимаются. (3.) В сочетаниях с притяжательным местоимением и существительными в притяжательном падеже most является существительным (см. most), а не прилагательным и употребляется в конструкции с предлогом of: most of his friends большинство его друзей; most of people's rights бо́льшая часть прав человека; most of secretary's duties бо́льшая часть обязанностей секретаря. (4.) See many, adj; USAGE (3.).
    III [məʊst] adv
    (превосходная степень от much);
    1) больше всего, большинство

    The food I eat most is fish. — Я больше всего ем рыбу.

    What annoyed him most was the way she wouldn't listen to his reasons. — Его больше всего раздражало ее нежелание выслушать его соображения.

    This is the colour I like most of all. — Этот цвет мне нравится больше всего.

    - it will take an hour at most
    2) (служит для образования превосходной степени многосложных прилагательных и наречий)
    - most beautifully
    3) очень, весьма, чрезвычайно

    It was a most interesting book. — Это была чрезвычайно интересная книга.

    I would most certainly love a drink. — Я бы очень хотел что-нибудь выпить.

    He would most certainly phone you. — Он наверняка вам позвонит.

    - most interesting exhibition
    - most serious danger
    - most likely
    - most certainly
    - this machine is most reliable
    USAGE:
    (1.) Наречие most 2. в значении "очень, весьма" употребляется только с последующими прилагательными и наречиями, передающими какие-либо эмоции или мнение: most probably весьма вероятно; most certainly совершенно определенно; a most enjoyable party очень приятный вечер. С прилагательными и наречиями, не имеющими эмоциональной окраски, most в этом значении не употребляется; в этих случаях употребляется very: very tall, very quickly (но не *a most tall или *most quickly). (2.) Существительное, которое определяется группой most 3. + прилагательное, употребляется с неопределенным артиклем: a most interesting problem очень/весьма интересный вопрос, ср. most 1. adj, USAGE (1.). (3.) See a, an, art; USAGE (6.).

    English-Russian combinatory dictionary > most

  • 27 spot

    I [spɔt] n
    1) пятно, пятнышко, крапинка, капля

    The wax made a dark spot on the cloth. — От воска на скатерти осталось темное пятно.

    It was a bright spot in an otherwise dull day. — Это был единственный приятный момент за весь этот унылый день.

    There isn't one spot on his reputation. — У него безукоризненная репутация.

    - white spot
    - dirty spot
    - sun spots
    - beauty spot
    - bald spot
    - spot remover
    - spot cleaning
    - spot of ink
    - spot of blood
    - spot on one's face
    - spot on one's name
    - spot on one's reputation
    - spot of paint
    - blue tie in spots
    - white dress with red spots
    - face covered with spots
    - marked with spots
    - clean off ink spots with soap and water
    - pour just a spot of whisky
    - make a spot
    - put one's finger on smb's weak spot
    - remove out spots
    - spot wouldn't come out
    - spot spreads
    2) место, местечко, местность, небольшой участок местности

    This is the weak spot of your plan. — В этом слабая сторона вашего плана.

    I have a soft spot in my heart for my childhood friends. — Я питаю теплые чувства/у меня слабость к друзьям детства.

    One (the leopard) can't change one's spots. — Горбатого могила исправит

    - quiet spot
    - pleasant spot
    - sluggist spot
    - solitary spot
    - sore spot
    - isolated spot
    - dangerous spot
    - our favourite holiday spot
    - blind spot
    - danger spot
    - well-chosen spot
    - spot prices
    - spot reporting
    - spot broadcasting
    - spot announcement
    - spot landing
    - trouble spots in the world
    - one of the busiest spots in the heart of the city
    - convenient spot to spend one's weekend
    - likely spot for fishing
    - clear spot among the clouds
    - at a spot
    - on the spot
    - arrive upon the spot
    - be upon the spot
    - be in a tight spot
    - do smth on the spot
    - hit the high spots
    - meet at the stated spot
    - mark the spot
    - pass the spot without stopping
    - put smb on the spot
    - visit the spot
    II [spɔt] v
    увидеть, обнаружить, засечь, заметить, разглядеть, опознать, определить, узнать

    He spotted the hiding child immediately. — Он сразу нашел прячущегося ребенка.

    I spotted him among other people at once because he was wearing a yellow hat. — Я нашла его среди других людей сразу потому, что на нем была желтая шляпа

    - spot a mistake
    - spot smb in a crowd
    - spot the reason of the trouble

    English-Russian combinatory dictionary > spot

  • 28 time

    [taɪm]
    n
    1) время, продолжительность (чего-либо происходящего), длительность (чего-либо происходящего)

    Busiest men find the most time. — У занятого человека на все есть время.

    Lost time is never found again. — Потерянного времени не воротишь.

    What greater crime than loss of time. — Ничего нет дороже времени.

    Time works wonders. — Время творит чудеса.

    Time and tide wait for no man. — Время не ждет.

    - lake of time
    - space and time
    - lot of time
    - in the course of time co
    - for the time being
    - over time co
    - at no time
    - waste time
    - pass the time
    - spend time
    - take time
    - have time for smth
    - have no time for smth
    - find time for smth
    - drag time
    - lose track of time
    - make time
    - give smb time to do smth
    - take smb's time
    - be hard pressed for time
    - play for time
    - work against time
    - stand the test of time
    - time is precious
    - time is money
    - it takes time
    - as time goes on
    - take your time
    - time is up!
    - Greenwich time
    - Moscow time
    - solar time
    - astronomical time
    - estimated time
    - machine time
    - by Moscow time
    - buy machine time
    3) период времени, промежуток времени
    - free time
    - leisure time
    - hard time
    - war time
    - summer time
    - time of trial
    - coldest time of the year
    - in my spare time
    - in good time
    - in no time
    - at dinner time
    - at lunch time
    - in two weeks' time
    - at the best of times
    - make a time of it
    - work full time
    - have enough time for smth
    - have enough time to do smth
    - do smth in half the time
    - be short of time
    - have time for everything
    - time is out of joint

    The train runs (arrived) in time. — Поезд ходит (пришед) по расписанию.

    - this time next week - behind time
    - in due time
    - in time
    - on time
    - out of time
    - tell the time
    - find out the times of the trains
    - look at the time
    - it's high time to do smth
    - it's no time to say so
    - what time is it?
    5) век, жизнь, возраст

    Other times other manners. — Другие времена, другие нравы.

    It happened in their time. — Это произошло на их памяти.

    It was before our time. — Мы этого уже не застали. /Нас еще тогда не было.

    She grew old before her time. — Она состарилась раньше времени.

    - ancient times
    - good old times
    - sign of time
    - in those times
    - at all times
    - in my time
    - during his life time
    - end of time
    - be ahead one's time
    - be behind one's time
    - keep up with the time
    - my time has come

    Don't do two things at a time. — Не берись за два дела сразу.

    All in good time. — Всему свое время.

    All in good time. — Всему свой черед. /Всякому овощу свое время.

    A stitch in time saves nine. — Дорога ложка к обеду.

    No man is wise at all times. — И на солнце есть пятна. /На всякого мудреца довольно простоты.

    - many times
    - every time
    - first time
    - five times running
    - five times faster
    - two times as much
    - three times a week
    - times out of number
    - one at a time
    - jump three steps at time
    - how many times?
    - two times two makes four
    7) ритм муз., темп
    - beat the time
    - march in quick time
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Русскому словосочетанию провести время в английском языке соответствуют to spand time и to pass the time. Словосочетание to spand time обычно употребляется с последующим герундием to spand time doing smth и обозначает отводить чему-либо время/заниматься чем-либо/быть чем-либо занятым. Сочетание to pass the time указывает на период времени, который чем-либо заполнен в ожидании какого-то другого действия или события: There was an hour before the train so I passed the time reading newspapers. До поезда остался час, и я занялся чтением газет. Русскому сочетанию хорошо провести время соответствует английское сочетание to have a good time. (2.) Указание на время совершения действия передается разными словосочетаниями и конструкциями: at one time когда-то; earlier раньше/до чего-либо; once однажды; some time когда-нибудь/как-нибудь; sometimes иногда; afterwards после; in the last few days за последние несколько дней; at once сейчас же/немедленно; before long вскоре; immediately немедленно; in future в будущем; soon вскоре; just now только что; now сейчас; nowadays в наше время; the other day на днях/недавно; right now/away тут же/немедленно; one of these days на днях/через несколько дней; sooner or later рано или поздно; at the moment в данный момент; at persent в настоящее время; in a moment через несколько минут; in time своевременно/вовремя; on time вовремя/по расписанию
    USAGE:
    (1.) Русское сочетание "в первый (в последний) раз" эквивалентно сочетаниям со словом time 5.: for the first (last) time, которое обычно стоит в конце предложения. В начале предложения чаще употребляется беспредложная конструкция: The first (last) time I saw him was... Первый раз (в последний раз) я его видел в.... Вместо этих словосочетаний может использоваться наречие first (last), которое стоит перед смысловым глаголом или в конце предложения: When did you see her first (last)? He first met the man a year ago. (2.) Наречные обороты относительного времени in time, on time и in a moment обычно стоят в конце предложения. (3.) See first, adj, adv (4.) See last adj, adv

    English-Russian combinatory dictionary > time

  • 29 courtesy cop

    разг.
    "вежливый патруль" (полицейский, вежливо, но твёрдо предупреждающий водителей о необходимости соблюдать правила уличного движения)

    In the London area the "courtesy cops" will concentrate at first on four of the busiest roads. (Suppl) — В Лондоне "вежливые патрули" появятся сначала на четырех самых оживленных магистралях города.

    Large English-Russian phrasebook > courtesy cop

См. также в других словарях:

  • Busiest airports in the United Kingdom by total passenger traffic — The tables below contain United Kingdom Civil Aviation Authority data from 2006 and 2002, on the busiest airports in the United Kingdom by total passenger traffic, including information on international, domestic and transit counterparts. The… …   Wikipedia

  • Busiest airports in the United States by total passenger boardings — The table below shows the 50 busiest commercial airports in the United States of America by order of total passengers boarded in 2006, according to statistics published by the Federal Aviation Administration (FAA) [ [http://www.faa.gov/airports… …   Wikipedia

  • Busiest airports in the United States by international passenger traffic — The busiest airports in the United States by international passenger traffic from the years 1990, 1995, 2000 and 2005 from the Bureau of Transportation Statistics at the U.S. Department of Transportation.flagicon|USA United States Gateway… …   Wikipedia

  • busiest — bus·y || bɪzɪ v. occupy oneself adj. occupied, engaged; taken, in use …   English contemporary dictionary

  • busiest — superlative of busy …   Useful english dictionary

  • List of the busiest airports in Europe by passenger traffic — | Busiest airports in Europe by passengers/year (top 100 airports by total passengers/year)2006 2007 statistics* Figures for 2007 are unavailable.References* [http://www.aena.es Aena, Spanish Civil Aviation Authority] * [http://www.avinor.no… …   Wikipedia

  • List of the busiest airports in Africa by passenger traffic — Busiest airports in Africa by passengers/year (top 20 airports by total passengers/year) 2007 statistics In Italics, to be confirmed Galleryee also*World s busiest airports by passenger traffic *List of the busiest airports in Europe by passenger …   Wikipedia

  • List of the busiest airports in the People's Republic of China — Beijing Capital International Airport, the busiest airport by passenger traffic in the People s Republic of China and the second busiest airport in the world. China s busiest airports are a series of lists ranking the one hundred busiest airports …   Wikipedia

  • World's busiest airport — is a claim that is fiercely fought over by the owners of the world s largest airports. The definition of busiest has been specified by the Airports Council International in Geneva, Switzerland. [cite web url=http://www.airports.org/cda/aci… …   Wikipedia

  • World's busiest port — The world s busiest port is contested by several ports around the world, as there is as yet no standardised means of evaluating port performance and traffic. For the past decade, the distinction has been claimed by both the Port of Rotterdam and… …   Wikipedia

  • List of the busiest airports in Canada — The following is a list of Canada s busiest airports by aircraft movements (how busy the runways are) and passengers traffic (how busy the terminals are). For each airport, the lists cite the principal city associated with the airport by… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»