-
1 jeziorko burzliwe
• agitated molten pool• boiling molten pool -
2 naprężenie burzliwe
• Reynolds stress• turbulent shear stressSłownik polsko-angielski dla inżynierów > naprężenie burzliwe
-
3 wrzenie burzliwe prze
• bumpingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wrzenie burzliwe prze
-
4 burzliwy
adj(pogoda, dyskusja) stormy; ( owacja) thunderous; (czas, dzieje) tumultuous, turbulent* * *a.1. ( o burzy) stormy; burzliwe lato stormy summer; burzliwa pogoda stormy weather; burzliwe morze rough sea.2. przen. stormy; burzliwe wydarzenia tumultuous events; burzliwe czasy turbulent times; burzliwa młodość wild youth; burzliwe życie checkered life; burzliwe wody turbulent l. rough waters; czyjaś burzliwa natura sb's tempestuous nature; burzliwa dyskusja boisterous discussion; burzliwa miłość tempestuous love.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > burzliwy
-
5 burzliwy
прил.• буйный• бурный• неистовый• шумливый• шумный* * *burzliw|y\burzliwyi, \burzliwyszy бурный;\burzliwyе morze бурное море; \burzliwye oklaski бурные аплодисменты; \burzliwyе życie бурная (беспокойная) жизнь; \burzliwy charakter вспыльчивый характер
* * *burzliwi, burzliwszyбу́рныйburzliwe morze — бу́рное мо́ре
burzliwe oklaski — бу́рные аплодисме́нты
burzliwe życie — бу́рная (беспоко́йная) жизнь
burzliwy charakter — вспы́льчивый хара́ктер
-
6 burzliw|y
adj. 1. (z burzami) [pogoda, noc] stormy, turbulent- lato było burzliwe it was a stormy summer2. przen. (bogaty w wydarzenia) [życie, przeszłość] stormy, tempestuous; [czasy, historia, okres] tumultuous, turbulent 3. przen. (o gwałtownym przebiegu) [debata, spotkanie, romans, kłótnia] stormy; [powitanie] tumultuous- wybuchły burzliwe oklaski there was a burst of thunderous a. tumultuous applause4. przen. (nieopanowany) [charakter, usposobienie] stormy, tempestuous 5. (wzburzony) [morze, woda] turbulentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > burzliw|y
-
7 sejm
m (G sejmu) 1. Polit. the Sejm, the Seym (the lower chamber of the Polish parliament)- sesja sejmu a Sejm session- kadencja/rozwiązanie sejmu the term of office/dissolution of the Sejm- wybierać posłów do sejmu to elect deputies to the Sejm- zasiadać w sejmie to have a seat in the Sejm- sejm uchwalił ustawę budżetową the Sejm passed the budget2. (siedziba) the Sejm (building) 3. książk., przen. (burzliwe zgromadzenie) (raucous) gathering- □ Sejm Czteroletni a. Sejm Wielki Hist. the Four Years’ Sejm (which passed the first Polish constitution, 1788-1792)* * ** * *miparl. the Sejm (= lower house of the Polish parliament).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sejm
-
8 zawierucha
* * *f.1. (= wichura) blustery l. stormy weather.2. przen. (= burzliwe czasy) turmoil; zawierucha wojenna turmoil of war.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawierucha
-
9 oklask|i
plt (G oklasków) applause- na sali rozbrzmiały burzliwe/gromkie oklaski the hall resounded with rapturous/thunderous applause- oklaski dla naszego gościa let’s give our guest a big hand- publiczność nagradzała artystów oklaskami the audience rewarded the artists with applause- rozległy się oklaski there was a round of applauseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oklask|i
-
10 przesiad|ywać
impf vi to spend a lot of time- (ona) godzinami przesiaduje u sąsiadki she spends whole hours next door- przesiadywaliśmy po nocach, tocząc burzliwe dyskusje we spent whole nights arguing passionately- (ona) przesiaduje w biurze poza godzinami pracy she stays after hours in the office- czy on nie za często przesiaduje u nas w domu? don’t you think he’s spending too much time here?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesiad|ywać
-
11 oklaski
oklaski pl (G -ów) Beifall m, Applaus m;burzliwe oklaski Beifallssturm m -
12 obrady
Pl Beratung(en) f(Pl), Debatte f, Sitzung f\obrady komisji/zarządu/związku/sztabu Ausschuss-/Vorstands-/Verbands-/Stabsberatung fO\obrady Okrągłego Stołu Beratungen am Runden Tisch Pl\obrady plenarne Vollversammlung f, Plenarsitzung f\obrady parlamentu Parlamentdebatte f\obrady rady gminy/powiatu Sitzung f des Gemeinderates/Landkreisrates\obrady Senatu Senatsitzung fsejm wznowił \obrady der Sejm nahm Beratungen wieder aufgłosowano nad wprowadzeniem pod \obrady projektu ustawy es wurde über die Beratung der Gesetzesvorlage abgestimmt
См. также в других словарях:
burzliwy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, burzliwywi, burzliwywszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} charakteryzujący się częstym występowaniem burz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Burzliwa wiosna. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
burzliwy — burzliwywi, burzliwywszy 1. «odznaczający się burzami; pełen burz» Burzliwe lata. Burzliwy rok. Burzliwa pogoda. przen. «obfitujący w niezwykłe wydarzenia, wstrząsy dziejowe, pełen niepokoju, zamętu; niespokojny» Burzliwe czasy. Burzliwe dzieje.… … Słownik języka polskiego
Sebastian Boenisch — im Jahre 2009 Spielerinformationen Geburtstag 1. Februar 1987 Geburtsort Gliwice, Polen … Deutsch Wikipedia
Бёниш, Себастьян — Себастьян Бёниш … Википедия
Stefan Kisielewski — (* 7. März 1911 in Warschau; † 27. September 1991 ebd.) war ein polnischer Komponist, Musikkritiker, Schriftsteller und Journalist. Kisielewski studierte zwischen 1934 und 1937 am Warschauer Konservatorium Klavier bei Jerzy Lefeld und Komposition … Deutsch Wikipedia
Zygmunt Ziółkowski — (* 24. November 1889 in Kolno, Wojwodschaft Podlachien; † 26. August 1963) war ein polnischer Politiker und Bürgermeister. Leben Geboren und erzogen wurde Ziółkowski in einer Zöllnerfamilie, sein Vater war Bartlomiej Ziółkowski. Sein Studium… … Deutsch Wikipedia
Глик, Камиль — Камиль Глик … Википедия
ogień — 1. Coś piecze, pali kogoś jak ogień, żywym ogniem a) «coś jest przyczyną silnego, przejmującego, piekącego bólu»: Pod palcami czułem na policzku i uchu grubą pręgę, która straszliwie bolała i piekła jak ogień. J. Brzechwa, Owoc. b) «ktoś ma… … Słownik frazeologiczny
awanturować się — ndk IV, awanturować sięruję się, awanturować sięrujesz się, awanturować sięruj się, awanturować sięował się 1. «urządzać awantury, wszczynać kłótnie, zakłócać spokój; wykłócać się» Awanturować się z kimś. Awanturować się o byle co, z byle powodu … Słownik języka polskiego
morze — n I; lm D. mórz «część oceanu oddzielona łańcuchem wysp, progiem podmorskim lub rozczłonkowanym lądem; także wielki zamknięty obszar wodny (np. Morze Kaspijskie); potocznie: przeciwieństwo lądów lub całość wód oceanicznych» Błękitne, granatowe,… … Słownik języka polskiego
narada — ż IV, CMs. naradaadzie; lm D. naradaad «radzenie nad jakimiś sprawami, wspólne ich omawianie, uzgadnianie poglądów w jakiejś sprawie, zwykle przez większą liczbę osób; naradzanie się; zebranie, konferencja» Narada produkcyjna, robocza, wojenna.… … Słownik języka polskiego