Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

burning

  • 1 burning

    • vypálenie
    • horiaci
    • pálcivý

    English-Slovak dictionary > burning

  • 2 admissible burning positi

    • prípustná prevádzková pol

    English-Slovak dictionary > admissible burning positi

  • 3 loss by burning

    • strata opálením
    • opálenie

    English-Slovak dictionary > loss by burning

  • 4 on fire

    (burning: The building is on fire!) v plameňoch

    English-Slovak dictionary > on fire

  • 5 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) oheň; požiar
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) pec; varič
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) oheň
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) nadšenie
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) paľba
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) vypáliť
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podnietiť
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) vystreliť
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) vypáliť
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) strieľať
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) vyhodiť
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    • varic
    • vymrštit
    • vypálit
    • vyhodit
    • výstrel
    • vystrelit
    • vypalovat (hlinu)
    • vypalovat
    • vypálit sa
    • zacat
    • žiara
    • zápal
    • zapálit
    • smrt upálením
    • sušit
    • splanút
    • strelit
    • stále strielat
    • spustit
    • strelba
    • sypat z rukáva
    • priviest k výbuchu
    • predcasne zožltnút
    • kachle
    • horúcka
    • hodit
    • dat padáka
    • chrlit
    • dat sa do toho
    • dávka paliva
    • roznietit
    • robit snímky
    • rozohriat
    • parit
    • palivo
    • palba
    • pálit
    • podpálit
    • požiar
    • podzemný plyn
    • kúrenie
    • krb
    • kúrit
    • nahriat
    • nadšenie
    • nastrielat
    • ohnisko
    • ohen
    • odvaha
    • odpálit

    English-Slovak dictionary > fire

  • 6 spark

    1. noun
    1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) iskra
    2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) výboj
    3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) iskra
    2. verb
    1) (to give off sparks.) iskriť
    2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) dať podnet
    * * *
    • iskra
    • iskrit

    English-Slovak dictionary > spark

  • 7 ablaze

    [ə'bleiz]
    1) (burning strongly: The building was ablaze when the fire brigade arrived.) v plameňoch, horiaci
    2) (very bright: The street was ablaze with lights.) rozžiarený
    * * *
    • v plameni
    • zapálit
    • žiariaci
    • horiaci
    • rozžiarený
    • planúci

    English-Slovak dictionary > ablaze

  • 8 alight

    I past tense, past participle - alighted; verb
    1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) zostúpiť, vystúpiť
    2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) zniesť sa, pristáť
    II adjective
    (burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) horiaci, žiariaci
    * * *
    • vystúpit
    • zapálený
    • zostúpit
    • zniest sa dole
    • pristát
    • osvetlenie
    • osvetlený

    English-Slovak dictionary > alight

  • 9 bucket

    (a container for holding water, milk etc: We carried water in buckets to the burning house.) džber, vedro
    * * *
    • vedro-nádoba
    • sektor
    • oblast
    • oblast (pamäte)

    English-Slovak dictionary > bucket

  • 10 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytiť, upútať
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) chytiť
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytiť pri
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) dostať
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) zachytiť (sa)
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasiahnuť
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) rozumieť
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytiť sa
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chytenie, zachytenie, chyták
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámok, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) úlovok
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) háčik
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zahliadnut
    • stihnút
    • úlovok
    • chytit
    • pochopit
    • porozumiet
    • korist

    English-Slovak dictionary > catch

  • 11 caustic

    ['ko:stik]
    1) (burning by chemical action: caustic soda.) žieravý, leptavý
    2) ((of remarks) bitter or sarcastic: caustic comments.) sarkastický, uštipačný
    * * *
    • žieravý
    • kaustický
    • kaustika
    • leptavý

    English-Slovak dictionary > caustic

  • 12 combustion

    noun (burning: the combustion of gases.) spaľovanie
    * * *
    • spalovanie

    English-Slovak dictionary > combustion

  • 13 crackle

    1. verb
    (to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) praskať
    2. noun
    the crackle of burning wood.) praskanie
    - crackly
    * * *
    • praskat

    English-Slovak dictionary > crackle

  • 14 distracted

    1) (turned aside (from what one is doing or thinking): He had slipped out while her attention was distracted.) rozptýlený
    2) (out of one's mind; mad: a distracted old woman.) šialený
    3) (distressed: The distracted mother couldn't reach her child in the burning house.) rozrušený
    * * *
    • zmätený

    English-Slovak dictionary > distracted

  • 15 firewood

    noun (wood that is suitable for burning as fuel: I went into the garden to cut firewood.) drevo na kúrenie
    * * *
    • palivové drevo

    English-Slovak dictionary > firewood

  • 16 flame

    [fleim] 1. noun
    (the bright light of something burning: A small flame burned in the lamp.) plameň
    2. verb
    1) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) blčať
    2) (to become very hot, red etc: Her cheeks flamed with embarrassment.) očervenieť
    - flammable
    - flame of the forest
    * * *
    • vášen
    • vypálit
    • zapálit
    • žiara
    • spálit
    • signalizovat ohnom
    • sterilizovat plamenom
    • flambovat
    • horiet
    • horiet plamenom
    • jas
    • prudký cit
    • planút
    • plamen
    • ožiarit
    • plápolat
    • podnietit
    • láska
    • ohnivo cervená farba
    • ohen

    English-Slovak dictionary > flame

  • 17 heedless

    adjective ((especially with of) careless; paying no attention: Heedless of the danger, he ran into the burning building to rescue the girl.) nepozorný
    * * *
    • nepozorný

    English-Slovak dictionary > heedless

  • 18 hot

    [hot]
    1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) horúci
    2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) horúci
    3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) ostrý, pálivý
    4) (easily made angry: a hot temper.) prudký
    5) (recent; fresh: hot news.) čerstvý
    - hot air
    - hot-blooded
    - hot dog
    - hotfoot
    - hothead
    - hotheaded
    - hothouse
    - hot-plate
    - be in
    - get into hot water
    - hot up
    - in hot pursuit
    - like hot cakes
    * * *
    • vytopit
    • žeravý
    • horúci

    English-Slovak dictionary > hot

  • 19 kitchen

    ['ki in]
    (a room where food is cooked: A smell of burning was coming from the kitchen; ( also adjective) a kitchen table.) kuchyňa; kuchynský
    * * *
    • kuchyna

    English-Slovak dictionary > kitchen

  • 20 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) žiť
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) prežiť
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bývať
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) žiť
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) žiť (z)
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) živobytie
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) živý
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) priamy
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) nevybuchnutý
    4) (burning: a live coal.) horiaci
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) priamo
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    • užívat (si) život
    • žeravý
    • živý
    • žit
    • trvat
    • prežit
    • pretrvat
    • dožit sa
    • horúci
    • bývat
    • aktívny
    • aktuálny
    • dockat sa
    • culý
    • pálcivý
    • pod napätím
    • podnikavý
    • nabitý
    • neupotrebený
    • nepoužitý
    • nevybuchnutý

    English-Slovak dictionary > live

См. также в других словарях:

  • Burning Up — «Burning Up» Син …   Википедия

  • Burning Up — Single par Madonna extrait de l’album Madonna Face A Burning Up Face B Physical Attraction Sortie …   Wikipédia en Français

  • Burning Up — Saltar a navegación, búsqueda «Burning Up» Sencillo de Madonna del álbum Madonna Lado B ««Physical attraction» (Doble lado A en algunos países)» Publicación …   Wikipedia Español

  • Burning — Saltar a navegación, búsqueda Burning Información personal Origen Barrio de La Elipa (Madrid), España Información artística …   Wikipedia Español

  • Burning — Burn ing, n. The act of consuming by fire or heat, or of subjecting to the effect of fire or heat; the state of being on fire or excessively heated. [1913 Webster] {Burning fluid}, any volatile illuminating oil, as the lighter petroleums (naphtha …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burning up — Single par Madonna extrait de l’album Madonna Face A Burning Up Face B Physical Attraction Sortie 9 mars 1983 Enregistrement Sigma Sound Studios, New York City; 1982 …   Wikipédia en Français

  • Burning — Burn ing, a. 1. That burns; being on fire; excessively hot; fiery. [1913 Webster] 2. Consuming; intense; inflaming; exciting; vehement; powerful; as, burning zeal. [1913 Webster] Like a young hound upon a burning scent. Dryden. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • burning — [adj1] blazing, flashing afire, aflame, alight, blistering, broiling, conflagrant, enkindled, fiery, flaming, flaring, gleaming, glowing, heated, hot, ignited, illuminated, incandescent, in flames, kindled, on fire, oxidizing, red hot*, scorching …   New thesaurus

  • burning — [bʉr′niŋ] adj. 1. that burns 2. of the utmost seriousness or importance [a burning issue] …   English World dictionary

  • Burning — Burning. См. Пережог. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • burning — index bitter (penetrating), caustic, fanatical, harsh, hot blooded, perfervid, scathing, vehement …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»