Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

burned

  • 1 burned

    [-t]
    past tense, past participles; = burn

    English-Portuguese dictionary > burned

  • 2 burned

    [-t]
    past tense, past participles; = burn

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > burned

  • 3 burned-out

    burned-out
    [bə:nd 'aut] adj coll exausto, Braz quebrado, podre.

    English-Portuguese dictionary > burned-out

  • 4 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) queimar
    2) (to use as fuel.) queimar
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) queimar
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) arder
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) queimadura
    * * *
    [bə:n] n 1 queimadura. 2 local queimado. 3 queima, queimação. 4 queimada. • vt+vi (ps and pp burnt or burned) 1 queimar: a) estar muito quente, estar em chamas, estar incandescente, arder. b) acender, pôr fogo. c) destruir pelo fogo. d) marcar com ferro, cauterizar, consumir pelo fogo, calor ou ácido. e) fazer com fogo ou instrumento quente. f) dar sensação de calor a. g) iluminar, clarear (lâmpada). h) bronzear. i) incinerar. j) ustular, calcinar. k) cozer, fazer por meio de calor (tijolos). l) produzir queimaduras. m) crestar (plantas). n) sl desperdiçar, dissipar, esbanjar. o) consumir-se no fogo ou na fogueira. 2 estar inflamado por paixão. 3 estar excitado ou ansioso. 4 Chem passar por combustão. 5 sl ser eletrocutado. he burns the midnight oil ele trabalha até altas horas da noite. he burnt his boats ele rompeu com o passado. he burnt up ele ardeu de cólera. he has money to burn sl ele tem dinheiro à beça. he was burnt to death or he was burnt alive ele foi queimado vivo. it was burnt into my mind foi gravado na minha memória. my ears burn minhas orelhas estão zunindo. the building burnt out o prédio foi destruído no incêndio. the house was burnt down a casa queimou (até os alicerces). the money burns a hole in his pocket ele não sabe guardar dinheiro. to burn away destruir, consumir pelo fogo. to burn in cauterizar, ferretear, tornar indelével pela ação do fogo ou de ácidos. to burn off remover tinta por meio de chama de maçarico ou ferro quente. to burn one’s fingers a) queimar os dedos. b) fig receber o castigo por meter-se em coisas alheias. to burn out extinguir, apagar o fogo. to burn up destruir, desfazer-se de alguma coisa pelo fogo. he burnt up the refuse / ele queimou o lixo. you are burning daylight fig você está deitando água no mar. you must not burn the candle at both ends fig você não deve se esforçar demais ou desperdiçar as forças.

    English-Portuguese dictionary > burn

  • 5 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) queimar
    2) (to use as fuel.) queimar
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) queimar
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) queimar
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) queimadura

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > burn

  • 6 acid

    ['æsid] 1. adjective
    1) ((of taste) sharp or sour: Lemons and limes are acid fruits.) ácido
    2) (sarcastic: acid humour.) sarcástico
    2. noun
    (a substance, containing hydrogen, which will dissolve metals etc: She spilled some acid which burned a hole in her dress.) ácido
    * * *
    ac.id
    ['æsid] n 1 ácido. 2 LSD. • adj ácido, azedo, acre, ardente. acrinic acid ácido acrínico. hydrochloric acid ácido clorídrico ou muriático.

    English-Portuguese dictionary > acid

  • 7 charcoal

    (the black part of partly burned wood etc, used as fuel and for drawing.) carvão
    * * *
    char.coal
    [tʃ'a:koul] n 1 carvão vegetal. 2 lápis de carvão. 3 carvão: desenho a carvão. • vt+vi marcar, escrever ou desenhar com carvão.

    English-Portuguese dictionary > charcoal

  • 8 coal

    [kəul]
    (a black mineral burned for fuel, heat etc.) carvão
    - coalmine
    - haul someone over the coals
    - haul over the coals
    * * *
    [koul] n 1 hulha, carvão. 2 pedaço de carvão. 3 carvão vegetal. 4 brasa, tição. • vt+vi 1 abastecer, suprir com carvão. 2 receber carvão, fazer provisão de carvão. 3 carbonizar, reduzir a carvão. bed of coal jazida de carvão. brown coal lignita, linhita. hard coal antracito. he blew the coals 1 ele abanou a brasa. 2 fig ele deitou lenha no fogo, reacendeu os ódios. he was called (hauled) over the coals ele foi repreendido, Brit coll ele levou um pito. rich coal carvão de pedra gordo, hulha gorda. small coal carvão miúdo. to stir the coals fig atiçar o fogo. we laid in coals abastecemo-nos de carvão. you are carrying coals to Newcastle fig você está deitando água no mar, está perdendo tempo.

    English-Portuguese dictionary > coal

  • 9 flame

    [fleim] 1. noun
    (the bright light of something burning: A small flame burned in the lamp.) chama
    2. verb
    1) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) flamejar
    2) (to become very hot, red etc: Her cheeks flamed with embarrassment.) incendiar-se
    - flammable
    - flame of the forest
    * * *
    [fleim] n 1 chama, fulgor, fogo, brilho, lume. 2 ardor, zelo, paixão. 3 coll namorado, namorada. • vt+vi 1 chamejar, flamejar, lançar chamas. 2 arder, queimar-se, incendiar-se, inflamar-se, brilhar, fulgurar, resplandecer. 3 arder em paixões, inflamar-se, abrasar-se, exaltar-se. 4 encolerizar-se, explodir. 5 ruborizar-se. in flames em chamas. to burst into flames fazer-se em chamas. to fan the flames, add fuel to the flames encorajar, tornar uma situação mais intensa ou extrema. to go up in flames incendiar-se rapidamente.

    English-Portuguese dictionary > flame

  • 10 incense

    ['insens]
    (a substance which is burned especially in religious services, and which gives off a pleasant smell.) incenso
    * * *
    in.cense1
    ['insens] n incenso. • vt perfumar ou fumigar com incenso, defumar, incensar, turibular.
    ————————
    in.cense2
    [ins'ens] vt inflamar, excitar, enraivecer, enfurecer, exasperar.

    English-Portuguese dictionary > incense

  • 11 incombustible

    (not able to be burned: That new building material is quite incombustible.) incombustível
    * * *
    in.com.bus.ti.ble
    [inkəmb'∧stəbəl] adj incombustível: que não se pode queimar.

    English-Portuguese dictionary > incombustible

  • 12 pyre

    (a pile of wood on which a dead body is ceremonially burned: a funeral pyre) pira
    * * *
    [p'aiə] n pira funerária.

    English-Portuguese dictionary > pyre

  • 13 raider

    noun The raiders burned down all the houses.) assaltante
    * * *
    raid.er
    [r'eidə] n invasor, pirata, piloto ou avião invasor, atacante (de surpresa).

    English-Portuguese dictionary > raider

  • 14 revenge

    [rə'ven‹] 1. noun
    1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) vingança
    2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) vingança
    2. verb
    ((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) vingar-se
    * * *
    re.venge
    [riv'endʒ] n 1 vingança, desforra, desagravo, represália. I took (my) revenge / vinguei-me. 2 desejo de vingança. • vt vingar-se, desforrar(-se), retaliar. in revenge por vingança. to revenge oneself on, upon vingar-se em.

    English-Portuguese dictionary > revenge

  • 15 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) concha
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) esqueleto
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) projéctil
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) descascar
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) bombardear
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    [ʃel] n 1 casca, concha, carapaça, casco (de um animal). 2 casca, cápsula (que cobre semente). 3 parte externa, aparência. 4 Amer barco de corrida, muito leve. 5 forma para pastéis ou bolos. 6 cartucho, granada, bomba. 7 madeiramento, armação, estrutura (de casa, de navio). • vt+vi 1 tirar de casco, de casca, de concha, descascar. 2 sair, cair da casca. 3 separar trigo das espigas. 4 bombardear. to come (ou crawl) out of the shell, to be brought out of the shell sair da casca, começar a ficar mais amistoso e menos tímido e reservado. to retire (ou crawl) into the shell fechar-se em conchas, tornar-se tímido. to shell off descascar-se, escamar-se. to shell out 1 gastar (dinheiro), contribuir. 2 sl pagar, Braz enfiar a mão no bolso.

    English-Portuguese dictionary > shell

  • 16 sunburned

    adjective sunburnt faces.) queimado pelo sol
    * * *
    sun.burned
    [s'∧nbə:nd] adj 1 Brit queimado pelo sol, bronzeado. 2 Amer com queimadura de sol.

    English-Portuguese dictionary > sunburned

  • 17 blow-lamp

    noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) maçarico

    English-Portuguese dictionary > blow-lamp

  • 18 blow-torch

    noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) maçarico

    English-Portuguese dictionary > blow-torch

  • 19 acid

    ['æsid] 1. adjective
    1) ((of taste) sharp or sour: Lemons and limes are acid fruits.) ácido
    2) (sarcastic: acid humour.) mordaz
    2. noun
    (a substance, containing hydrogen, which will dissolve metals etc: She spilled some acid which burned a hole in her dress.) ácido

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > acid

  • 20 blow-lamp

    noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) maçarico

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > blow-lamp

См. также в других словарях:

  • burned — burned; side·burned; un·burned; …   English syllables

  • Burned — Burned, p. p. & a. See {Burnt}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burned — Burned, p. p. Burnished. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • burned up — (US sl) Angry • • • Main Entry: ↑burn …   Useful english dictionary

  • burned — 1. mod. cheated; betrayed. □ Man, did I get burned in that place! □ We sure got burned on that deal. 2. mod. disappointed; humiliated; put down. □ Whenever we rap, you’re never happy till I’m burned. □ …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • burned — burnt, burned These two forms for the past tense and past participle of burn are largely interchangeable, but burned is more common as the active past (She burned her hand on the kettle / She has burned her hand); in the passive, burnt is more… …   Modern English usage

  • Burned — Burn Burn (b[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Burned} (b[^u]rnd) or {Burnt} (b[^u]rnt); p. pr. & vb. n. {Burning}.] [OE. bernen, brennen, v. t., early confused with beornen, birnen, v. i., AS. b[ae]rnan, bernan, v. t., birnan, v. i.; akin to OS.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • burned — adjective 1. treated by heating to a high temperature but below the melting or fusing point burnt sienna • Syn: ↑burnt • Similar to: ↑treated 2. destroyed or badly damaged by fire a row of burned houses a charred bit of bur …   Useful english dictionary

  • burned —   Pau ahi, wela, welawela, pāpa a, kunia;    ♦ burned completely, puhi pau;    ♦ burned, as a kukui nut candle, kōkolikoli.   Also: pāwela, pāpa apū, pāpa a wela. See sunburned …   English-Hawaiian dictionary

  • burned — injured injured adj. 1. having received an injury; usually used of physical or mental injury to persons. Opposite of {uninjured}. [Narrower terms: {abraded, scraped, skinned ; {battle scarred, scarred}; {bit, bitten, stung ; {black and blue,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • burned — See burned, burnt …   Dictionary of problem words and expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»