Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bummler(in)

  • 41 lambin

    lɑ̃bɛ̃/lɑ̃bin
    m (f - lambine)
    (fam) Trödler(in) m/f, Bummler(in) m/f
    lambin
    lambin (e) [lãbɛ̃, in]
    vertrödelt

    Dictionnaire Français-Allemand > lambin

  • 42 dallier

    1. Bummler(in)
    2. Tändler(in), Schäker(in)
    * * *
    n.
    Müßiggänger m.

    English-german dictionary > dallier

  • 43 drifter

    noun
    1) (Naut.) Drifter, der
    2) (person)
    * * *
    1) (a fishing-boat that uses a net which floats near the surface of the water.) das Treibnetz-Fischerboot
    2) (a person who drifts.) ziellose Person
    * * *
    drift·er
    [ˈdrɪftəʳ, AM -ɚ]
    n ziellos dahinlebender Mensch, Gammler(in) m(f) meist pej
    to be a \drifter sich akk treiben lassen
    * * *
    ['drɪftə(r)]
    n
    1) (= person) Gammler(in) m(f)
    2) (boat) Drifter m
    * * *
    1. ziellos herumwandernder Mensch
    2. SCHIFF Drifter m, Treibnetzfischdampfer m
    * * *
    noun
    1) (Naut.) Drifter, der
    2) (person)
    * * *
    n.
    Bummler - m.

    English-german dictionary > drifter

  • 44 flâneur

    flâneur [flɑnœr] s Flaneur m, Bummler(in)

    English-german dictionary > flâneur

  • 45 Trödler

    'trɔːdlər
    m (f - Trödlerin)
    ropavejero/ropavejera m/f, baratillero/baratillera m/f
    Trödler (in) ['trø:dlɐ]
    <-s, -; -nen>
    1 dig(abwertend: Bummler) tortuga Feminin
    2 dig (Altwarenhändler) prendero, -a Maskulin, Feminin, cambalachero, -a Maskulin, Feminin Argentinien, Uruguay

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Trödler

  • 46 parrandista

    parran'đista
    m
    Bummler m, lebensfroher Mensch m
    adjetivo
    ————————
    sustantivo masculino y femenino
    parrandista
    parrandista [parraDC489F9Dn̩DC489F9D'dista]
    Zechkumpan(in) masculino (femenino)

    Diccionario Español-Alemán > parrandista

  • 47 bellator

    bellātor, ōris, m (bello) = πολεμιστής (Gloss.), der Krieger, Kriegsmann, tapfere Streiter (mit dem Nbbgr. der Kraft, Fähigkeit zu kämpfen, während miles, der Soldat, den der Klasse, des Standes, des Berufs hervorhebt), ecquae pacifica persona (Mann des Friedens) desideretur an in bellatore sint omnia, Cic.: de re publica non minus vehemens orator quam bellator fuit, Cic.: primus ipse bellator duxque, Liv.: fortes bellatores (Ggstz. otiosi urbani, Bummler der Hauptstadt), Liv.: adeo Sulla dissimilis bellator ac victor, ut etc., Vell.: voluisse (L. Metellum) primarium bellatorem esse, optimum oratorem, fortissimum imperatorem, Plin.: multitudo bellatorum inbellium, Tac. – scherzh. v. einem Helden im Trinken, Plaut. Men. 187. – attrib. = kriegerisch, streitbar, mutig, deus, der Kriegsgott, Mars, Verg.: Turnus, der tapfere Streiter, Held, Verg. – v. Tieren, equus, Verg u. Tac., u. bl. bellator, Iuven., Streitroß: taurus, Stat.: u. übtr. v. Lebl., campus bell., Stat.: ensis bell., Sil.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > bellator

  • 48 grassator

    grassātor, ōris, m. (grassor), der Herumschwärmer, Herumstreicher, I) im allg., der Müßiggänger, Bummler, Cato de mor. fr. 2 ( bei Gell. 11, 2, 5). – II) insbes., der (des Nachts auf den Straßen die Leute nur aus Mutwillen neckende, häufig aber auch anfallende, beraubende u. mordende) Herumschwärmer, der Raufbold, Wegelagerer, Bandit, Cic., Quint. u.a.: nocturnus, Petron.: grassatores et sicarii, Suet. – crassator geschr., Gloss. V, 186, 11.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > grassator

  • 49 morator

    morātor, ōris, m. (moror), I) (v. moror no. I) der Verweiler, Zögerer, a) der Bummler, Corp. inscr. Lat. 4, 813. – b) als milit. t. t. = der Nachzügler, Marodeur, Curt. 4, 10 (40), 10 (aber Liv. 21, 47, 3 u.a. s. moror no. I, A, a). – II) (v. moror no. II) der Verzögerer, A) im allg.: publici commodi, Liv. 2, 44, 6. – B) insbes.: a) vor Gericht = eine Art Mitkläger, die nur auftraten, um durch Winkelzüge aller Art den Hauptklägern Zeit zur Sammlung u. Erholung zu verschaffen, etwa Lückenbüßer, Cic. div. in Caecil. 49. – b) beim Wettrennen = Personen, die durch allerlei mutwillige Störungen die Wettrenner in Verlegenheit setzten und dadurch die Unterhaltung der Zuschauer vermehrten (πάριπποι bei Chrysost.), Corp. inscr. Lat. 6, 2867*.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > morator

  • 50 otiosus

    ōtiōsus, a, um (otium), reich an Muße, I) eig.: a) müßig, untätig, unbeschäftigt, feiernd, geschäftslos, ohne Geschäfte, u. insbes. ohne öffentliches Amt, ohne öffentliche Geschäfte (Ggstz. negotiosus, occupatus), α) v. leb. Wesen: homo, Cic.: otiosi urbani, Pflastertreter, Liv.: homines otiosissimi, Cic.: di, die nichts zu tun haben, Cic.: bos, Hor.: quem locum nos otiosi (in einem müßigen Stündchen) convertimus, Cic.: cum otiosus (in müßigen Stunden) stilum prehenderat, Cic.: licuit Themistocli otioso esse, Cic.: Plur. subst., otiosis (Müßiggängern) locus hic non est; discede morator (Bummler), Corp. inscr. Lat. 4, 813. – β) v. Lebl.: otium, Cic.: aetas, tempus, Cic.: otiosissimae occupationes, geschäftiger Müßiggang, Plin. ep.: honor otiosus ac vacans, unverwaltetes u. erledigtes Ehrenamt, Plin. pan.: übtr., pecunia, brach daliegendes, keine Zinsen bringendes, ICt.: u. so pecuniae publicae vereor ne otiosae iaceant (Ggstz. occupatae), Plin. ep.: fons vel rivus huc convenit otiosus, in aller Gemächlichkeit, Pallad, 1, 37, 3. – b) frei von Berufsarbeiten, α) v. Pers., der Muße ergeben, den Wissenschaften lebend, literarisch beschäftigt, ein Literat, Cic. u.a.: numquam se minus otiosum esse quam cum otiosus (esset), Cic.: otiosa Neapolis, mußereich, Hor.: Plur. subst. m. Genet., studiorum otiosi, die Muße für wissenschaftliche Be-
    ————
    schäftigungen haben, Plin. nat hist. praef. § 6. – im weiteren (üblen) Sinne, sich gehen lassend, v. Redner, Tac. dial. 18 u. 22. – β) v. Lebl., der Muße gewidmet, dies, Cic.: senectus, Cic.: u. alci otiosum est m. folg. Infin., es macht sich jmd. einen Zeitvertreib daraus, zu usw., Tac. ann. 13, 3. – c) politisch müßig, untätig, teilnahmlos, neutral, Ruhe haltend, friedsam, α) von Pers.: omnes fere socii spectatores se otiosos praebuerunt Leuctricae calamitatis, Cic.: istos otiosos reddam, will sie zur Ruhe bringen, Cic.: subst., otiosi, Neutrale, Cic. ep. 9, 6, 3; od. friedliche Bürger, Tac. Agr. 40. – β) v. Lebl., friedlich, ruhig, dignitas, Cic. Sest. 98. – II) übtr.: a) gemütlich, ohne Unruhe, ruhig, sorglos, unbesorgt, unbekümmert, animo otioso esse, Ter. u. Gell.: quin tu otiosus es, Ter.: quid otiosius quiete animi, quid irā laboriosius, Sen.: otiosum Fadium reddere, dem F. die Ruhe wiedergeben, Cic. – m. ab (von seiten) u. Abl., otiosus ab animo, Ter. Phorm. 340. – b) müßig = überflüssig, unnütz, peregrinatio, Curt.: sententiae, Quint.: sermo, Quint.: quaestio, Gell. – dah. otiosum est mit Infin. = es ist überflüssig, persequi singula, Lact. 2, 4, 28: ire per singulos, Min. Fel. 23, 1 (21, 9).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > otiosus

  • 51 Trödler

    Trödler m <Trödlers; Trödler>, Trödlerin f <Trödlerin; Trödlerinnen> eskici, hurdacı; (Bummler) haylaz, avare

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Trödler

  • 52 Trödlerin

    Trödler m <Trödlers; Trödler>, Trödlerin f <Trödlerin; Trödlerinnen> eskici, hurdacı; (Bummler) haylaz, avare

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Trödlerin

  • 53 girellone

    girellone
    girellone , -a [dlucida sans unicodeʒfontirel'lo:ne]
      sostantivo maschile, femminile
    familiare Bummler(in) maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > girellone

  • 54 laggard

    lag·gard
    [ˈlægəd, AM -ɚd]
    n Nachzügler(in) m(f); (dawdler) Trödler(in) m(f) pej fam, Bummelant(in) m(f) pej fam
    * * *
    ['lgəd]
    1. n
    (= sb who has fallen behind) Nachzügler(in) m(f); (= idler) Trödler(in) m(f)

    he is a laggard in love (liter, hum)er ist nicht so stürmisch

    2. adj
    student, worker faul
    * * *
    laggard [ˈlæɡə(r)d]
    A adj langsam, träge, bumm(e)lig umg
    B s
    1. Nachzügler(in)
    2. träger Mensch, Bummler(in) umg
    * * *
    adj.
    langsam adj. n.
    Zauderer - m.

    English-german dictionary > laggard

  • 55 loafer

    ['ləufər]
    ((American) a flat leather shoe without a shoestring or buckle to fasten it.)
    * * *
    loaf·er
    [ˈləʊfəʳ, AM ˈloʊfɚ]
    n
    1. (person) Faulenzer(in) m(f) pej, Nichtstuer m
    \loafer [leichter] Halbschuh
    penny \loafers geflochtene Halbschuhe
    * * *
    ['ləʊfə(r)]
    n
    1) (inf: idler) Faulenzer(in) m(f), Nichtstuer(in) m(f)
    2) (esp US: casual shoe) Halbschuh m, Trotteur m
    * * *
    loafer s umg
    1. Herumlungerer m, -lungerin f
    2. Faulenzer(in)
    3. besonders US leichter Slipper
    * * *
    n.
    Bummler - m.
    Gammler - m.
    Herumtreiber m.

    English-german dictionary > loafer

  • 56 loiterer

    loi·ter·er
    [ˈlɔɪtərəʳ, AM -t̬ɚɚ]
    n Herumtreiber(in) m(f) fam
    * * *
    ['lɔɪtərə(r)]
    n
    Herumtreiber( in) m(f), Herumlungerer m; (= straggler) Nachzügler(in) m(f), Bummelant(in) m(f) (inf)
    * * *
    loiterer s Bummler(in)
    * * *
    n.
    Faulenzer m.

    English-german dictionary > loiterer

  • 57 straggler

    noun
    Nachzügler, der
    * * *
    noun (a person who walks too slowly during a march etc and gets left behind: A car was sent to pick up the stragglers.) der/die Nachzügler(in)
    * * *
    strag·gler
    [ˈstrægl̩əʳ, AM -ɚ]
    n Nachzügler(in) m(f)
    * * *
    ['strglə(r)]
    n
    Nachzügler( in) m(f)
    * * *
    1. Bummler(in)
    2. a) Nachzügler(in)
    b) SPORT Kellerkind n
    3. MIL Versprengte(r) m/f(m)
    4. BOT wilder Schössling
    * * *
    noun
    Nachzügler, der
    * * *
    n.
    Nachzügler m.

    English-german dictionary > straggler

  • 58 truant

    noun
    [Schul]schwänzer, der/-schwänzerin, die (ugs.)

    play truant — [die Schule] schwänzen (ugs.)

    * * *
    ['truənt]
    (someone who stays away from school etc without permission: The truants were caught and sent back to school.) der/die Schwänzer(in)
    - academic.ru/76825/truancy">truancy
    - play truant
    * * *
    tru·ant
    [ˈtru:ənt]
    I. n Schulschwänzer(in) m(f) fam
    to play \truant [from school] esp BRIT, AUS [die Schule] schwänzen fam
    II. adj inv children schwänzend
    III. vi esp BRIT, AUS [die Schule] schwänzen fam
    * * *
    ['trʊənt]
    1. n
    (Schul)schwänzer( in) m(f)

    to play truant (from sth) — (bei etw) unentschuldigt fehlen, (etw) schwänzen (inf)

    2. vi
    schwänzen (inf)
    * * *
    truant [ˈtruːənt]
    A s (Schul)Schwänzer(in) umg:
    play truant (die Schule) schwänzen
    B adj (schul)schwänzend umg:
    truant officer Beamter/Beamtin, der/die unentschuldigtes Fernbleiben vom Unterricht zu untersuchen hat
    * * *
    noun
    [Schul]schwänzer, der/-schwänzerin, die (ugs.)

    play truant — [die Schule] schwänzen (ugs.)

    * * *
    n.
    Bummler - m.
    Schulschwänzer m.

    English-german dictionary > truant

  • 59 dawdler

    daw·dler [ʼdɔ:dl̩əʳ, Am ʼdɑ:dl̩ɚ] n
    Trödler(in) m(f) ( pej) ( fam), Bummler(in) m(f) ( pej) ( fam), Bummelant(in) m(f) ( pej) ( fam)

    English-German students dictionary > dawdler

  • 60 wettern

    vi (h) ругаться, бушевать. Unser Kapo hat heute auf die Bummler gewettert!
    Über unsere Unpünktlichkeit hat der Meister wieder ganz schön gewettert.
    Unsere Lehrerin hat heute gewettert, weil ich die Hausaufgabe nur so hingeschmiert habe.
    Was hast du schon wieder zu wettern? Der Ausschuß [der Murks] kommt ja nicht von uns.
    Er wettert gegen alles Neue.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > wettern

См. также в других словарях:

  • Bummler — Bummler,der:⇨Faulenzer(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Bummler — 1. Bummler arbeiten in der Schenke. Die Osmanen sagen: Die Taugenichtse sind in der Schenke zu Hause. (Schlechta, 81.) 2. Ein Bummler ist ein Rentier ohne Geld und ein Rentier ist ein Bummler mit Geld …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Bummler — bummeln: Das seit dem 18. Jh. zunächst in der Bed. »hin und her schwanken« bezeugte Verb geht vom Bild der beim langsamen Ausschwingen bum, bum! läutenden Glocke aus. Daraus wird in niederd. Mundarten des 18. Jh.s »schlendern, nichts tun«, das… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Bummler — Bummelant (umgangssprachlich); Nachzügler; Bukligger (umgangssprachlich); Müßiggänger; Schlaffi (umgangssprachlich); Gammler (umgangssprachlich); Faulenzer; D …   Universal-Lexikon

  • Bummler — Bummlerm 1.arbeitsscheuer,anpolitischenAusschreitungenteilnehmenderMann.⇨bummeln1.MitdenUnruhendesJahres1848aufgekommen. 2.Müßiggänger;ManninsehrabgenutzterKleidung.Etwaseitdem2.Dritteldes19.Jhs. 3.Mann,dernacheinandermehrereGastwirtschaftenaufsuc… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • bummler — bum·mler …   English syllables

  • Bummler — Bụmm|ler (umgangssprachlich) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • bummler — ˈbəm(ə)lər noun ( s) Etymology: bummel (I) + er chiefly Scotland : one that bumbles: a. : bumblebee b …   Useful english dictionary

  • Bummelant — Bummler (umgangssprachlich); Nachzügler * * * Bum|me|lạnt 〈m. 16; abwertend〉 1. Faulpelz, Nichtstuer 2. jmd., der langsam u. faul, träge ist [→ bummeln] * * * Bum|me|lạnt, der; en, en (ugs. abwertend): jmd., der …   Universal-Lexikon

  • Nachzügler — Bummler (umgangssprachlich); Bummelant (umgangssprachlich) * * * Nach|züg|ler 〈m. 3〉 1. verspätet, zu spät Kommender 2. Kind, das lange Zeit nach den Geschwistern geboren wurde; Sy Nachkömmling * * * Nach|züg|ler, der; s, : 1. [zu veraltet… …   Universal-Lexikon

  • New York City Subway — Die MTA New York City Subway, auch „New York Subway“ oder einfach „Subway“ genannt, ist das U Bahn Netz von New York City. Es wurde am 27. Oktober 1904 eröffnet und zählt damit zu den ältesten der Welt. Mit 26 Linien,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»