-
41 lambin
lɑ̃bɛ̃/lɑ̃binm (f - lambine)(fam) Trödler(in) m/f, Bummler(in) m/flambinvertrödelt -
42 dallier
-
43 drifter
noun1) (Naut.) Drifter, der2) (person)* * *1) (a fishing-boat that uses a net which floats near the surface of the water.) das Treibnetz-Fischerboot2) (a person who drifts.) ziellose Person* * *drift·er[ˈdrɪftəʳ, AM -ɚ]to be a \drifter sich akk treiben lassen* * *['drɪftə(r)]n2) (boat) Drifter m* * *drifter s1. ziellos herumwandernder Mensch2. SCHIFF Drifter m, Treibnetzfischdampfer m* * *noun1) (Naut.) Drifter, der2) (person)* * *n.Bummler - m. -
44 flâneur
-
45 Trödler
'trɔːdlərm (f - Trödlerin)ropavejero/ropavejera m/f, baratillero/baratillera m/f<-s, -; -nen>2 dig (Altwarenhändler) prendero, -a Maskulin, Feminin, cambalachero, -a Maskulin, Feminin Argentinien, Uruguay -
46 parrandista
parran'đistamBummler m, lebensfroher Mensch madjetivo————————sustantivo masculino y femeninoparrandistaparrandista [parraDC489F9Dn̩DC489F9D'dista]Zechkumpan(in) masculino (femenino) -
47 bellator
bellātor, ōris, m (bello) = πολεμιστής (Gloss.), der Krieger, Kriegsmann, tapfere Streiter (mit dem Nbbgr. der Kraft, Fähigkeit zu kämpfen, während miles, der Soldat, den der Klasse, des Standes, des Berufs hervorhebt), ecquae pacifica persona (Mann des Friedens) desideretur an in bellatore sint omnia, Cic.: de re publica non minus vehemens orator quam bellator fuit, Cic.: primus ipse bellator duxque, Liv.: fortes bellatores (Ggstz. otiosi urbani, Bummler der Hauptstadt), Liv.: adeo Sulla dissimilis bellator ac victor, ut etc., Vell.: voluisse (L. Metellum) primarium bellatorem esse, optimum oratorem, fortissimum imperatorem, Plin.: multitudo bellatorum inbellium, Tac. – scherzh. v. einem Helden im Trinken, Plaut. Men. 187. – attrib. = kriegerisch, streitbar, mutig, deus, der Kriegsgott, Mars, Verg.: Turnus, der tapfere Streiter, Held, Verg. – v. Tieren, equus, Verg u. Tac., u. bl. bellator, Iuven., Streitroß: taurus, Stat.: u. übtr. v. Lebl., campus bell., Stat.: ensis bell., Sil.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > bellator
-
48 grassator
grassātor, ōris, m. (grassor), der Herumschwärmer, Herumstreicher, I) im allg., der Müßiggänger, Bummler, Cato de mor. fr. 2 ( bei Gell. 11, 2, 5). – II) insbes., der (des Nachts auf den Straßen die Leute nur aus Mutwillen neckende, häufig aber auch anfallende, beraubende u. mordende) Herumschwärmer, der Raufbold, Wegelagerer, Bandit, Cic., Quint. u.a.: nocturnus, Petron.: grassatores et sicarii, Suet. – ⇒ crassator geschr., Gloss. V, 186, 11.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > grassator
-
49 morator
morātor, ōris, m. (moror), I) (v. moror no. I) der Verweiler, Zögerer, a) der Bummler, Corp. inscr. Lat. 4, 813. – b) als milit. t. t. = der Nachzügler, Marodeur, Curt. 4, 10 (40), 10 (aber Liv. 21, 47, 3 u.a. s. moror no. I, A, a). – II) (v. moror no. II) der Verzögerer, A) im allg.: publici commodi, Liv. 2, 44, 6. – B) insbes.: a) vor Gericht = eine Art Mitkläger, die nur auftraten, um durch Winkelzüge aller Art den Hauptklägern Zeit zur Sammlung u. Erholung zu verschaffen, etwa Lückenbüßer, Cic. div. in Caecil. 49. – b) beim Wettrennen = Personen, die durch allerlei mutwillige Störungen die Wettrenner in Verlegenheit setzten und dadurch die Unterhaltung der Zuschauer vermehrten (πάριπποι bei Chrysost.), Corp. inscr. Lat. 6, 2867*. -
50 otiosus
ōtiōsus, a, um (otium), reich an Muße, I) eig.: a) müßig, untätig, unbeschäftigt, feiernd, geschäftslos, ohne Geschäfte, u. insbes. ohne öffentliches Amt, ohne öffentliche Geschäfte (Ggstz. negotiosus, occupatus), α) v. leb. Wesen: homo, Cic.: otiosi urbani, Pflastertreter, Liv.: homines otiosissimi, Cic.: di, die nichts zu tun haben, Cic.: bos, Hor.: quem locum nos otiosi (in einem müßigen Stündchen) convertimus, Cic.: cum otiosus (in müßigen Stunden) stilum prehenderat, Cic.: licuit Themistocli otioso esse, Cic.: Plur. subst., otiosis (Müßiggängern) locus hic non est; discede morator (Bummler), Corp. inscr. Lat. 4, 813. – β) v. Lebl.: otium, Cic.: aetas, tempus, Cic.: otiosissimae occupationes, geschäftiger Müßiggang, Plin. ep.: honor otiosus ac vacans, unverwaltetes u. erledigtes Ehrenamt, Plin. pan.: übtr., pecunia, brach daliegendes, keine Zinsen bringendes, ICt.: u. so pecuniae publicae vereor ne otiosae iaceant (Ggstz. occupatae), Plin. ep.: fons vel rivus huc convenit otiosus, in aller Gemächlichkeit, Pallad, 1, 37, 3. – b) frei von Berufsarbeiten, α) v. Pers., der Muße ergeben, den Wissenschaften lebend, literarisch beschäftigt, ein Literat, Cic. u.a.: numquam se minus otiosum esse quam cum otiosus (esset), Cic.: otiosa Neapolis, mußereich, Hor.: Plur. subst. m. Genet., studiorum otiosi, die Muße für wissenschaftliche Be-————schäftigungen haben, Plin. nat hist. praef. § 6. – im weiteren (üblen) Sinne, sich gehen lassend, v. Redner, Tac. dial. 18 u. 22. – β) v. Lebl., der Muße gewidmet, dies, Cic.: senectus, Cic.: u. alci otiosum est m. folg. Infin., es macht sich jmd. einen Zeitvertreib daraus, zu usw., Tac. ann. 13, 3. – c) politisch müßig, untätig, teilnahmlos, neutral, Ruhe haltend, friedsam, α) von Pers.: omnes fere socii spectatores se otiosos praebuerunt Leuctricae calamitatis, Cic.: istos otiosos reddam, will sie zur Ruhe bringen, Cic.: subst., otiosi, Neutrale, Cic. ep. 9, 6, 3; od. friedliche Bürger, Tac. Agr. 40. – β) v. Lebl., friedlich, ruhig, dignitas, Cic. Sest. 98. – II) übtr.: a) gemütlich, ohne Unruhe, ruhig, sorglos, unbesorgt, unbekümmert, animo otioso esse, Ter. u. Gell.: quin tu otiosus es, Ter.: quid otiosius quiete animi, quid irā laboriosius, Sen.: otiosum Fadium reddere, dem F. die Ruhe wiedergeben, Cic. – m. ab (von seiten) u. Abl., otiosus ab animo, Ter. Phorm. 340. – b) müßig = überflüssig, unnütz, peregrinatio, Curt.: sententiae, Quint.: sermo, Quint.: quaestio, Gell. – dah. otiosum est mit Infin. = es ist überflüssig, persequi singula, Lact. 2, 4, 28: ire per singulos, Min. Fel. 23, 1 (21, 9). -
51 Trödler
-
52 Trödlerin
-
53 girellone
girellonegirellone , -a [dlucida sans unicodeʒfontirel'lo:ne]sostantivo maschile, femminilefamiliare Bummler(in) maschile, femminileDizionario italiano-tedesco > girellone
54 laggard
lag·gard[ˈlægəd, AM -ɚd]* * *['lgəd]1. n(= sb who has fallen behind) Nachzügler(in) m(f); (= idler) Trödler(in) m(f)he is a laggard in love (liter, hum) — er ist nicht so stürmisch
2. adjstudent, worker faul* * *laggard [ˈlæɡə(r)d]A adj langsam, träge, bumm(e)lig umgB s1. Nachzügler(in)2. träger Mensch, Bummler(in) umg* * *adj.langsam adj. n.Zauderer - m.55 loafer
56 loiterer
57 straggler
nounNachzügler, der* * *noun (a person who walks too slowly during a march etc and gets left behind: A car was sent to pick up the stragglers.) der/die Nachzügler(in)* * *strag·gler[ˈstrægl̩əʳ, AM -ɚ]* * *['strglə(r)]nNachzügler( in) m(f)* * *1. Bummler(in)2. a) Nachzügler(in)b) SPORT Kellerkind n3. MIL Versprengte(r) m/f(m)4. BOT wilder Schössling* * *nounNachzügler, der* * *n.Nachzügler m.58 truant
nounplay truant — [die Schule] schwänzen (ugs.)
* * *['truənt](someone who stays away from school etc without permission: The truants were caught and sent back to school.) der/die Schwänzer(in)- academic.ru/76825/truancy">truancy- play truant* * *tru·ant[ˈtru:ənt]* * *['trʊənt]1. n(Schul)schwänzer( in) m(f)to play truant (from sth) — (bei etw) unentschuldigt fehlen, (etw) schwänzen (inf)
2. vischwänzen (inf)* * *truant [ˈtruːənt]play truant (die Schule) schwänzenB adj (schul)schwänzend umg:truant officer Beamter/Beamtin, der/die unentschuldigtes Fernbleiben vom Unterricht zu untersuchen hat* * *nounplay truant — [die Schule] schwänzen (ugs.)
* * *n.Bummler - m.Schulschwänzer m.59 dawdler
daw·dler [ʼdɔ:dl̩əʳ, Am ʼdɑ:dl̩ɚ] n60 wettern
vi (h) ругаться, бушевать. Unser Kapo hat heute auf die Bummler gewettert!Über unsere Unpünktlichkeit hat der Meister wieder ganz schön gewettert.Unsere Lehrerin hat heute gewettert, weil ich die Hausaufgabe nur so hingeschmiert habe.Was hast du schon wieder zu wettern? Der Ausschuß [der Murks] kommt ja nicht von uns.Er wettert gegen alles Neue.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > wettern
СтраницыСм. также в других словарях:
Bummler — Bummler,der:⇨Faulenzer(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Bummler — 1. Bummler arbeiten in der Schenke. Die Osmanen sagen: Die Taugenichtse sind in der Schenke zu Hause. (Schlechta, 81.) 2. Ein Bummler ist ein Rentier ohne Geld und ein Rentier ist ein Bummler mit Geld … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bummler — bummeln: Das seit dem 18. Jh. zunächst in der Bed. »hin und her schwanken« bezeugte Verb geht vom Bild der beim langsamen Ausschwingen bum, bum! läutenden Glocke aus. Daraus wird in niederd. Mundarten des 18. Jh.s »schlendern, nichts tun«, das… … Das Herkunftswörterbuch
Bummler — Bummelant (umgangssprachlich); Nachzügler; Bukligger (umgangssprachlich); Müßiggänger; Schlaffi (umgangssprachlich); Gammler (umgangssprachlich); Faulenzer; D … Universal-Lexikon
Bummler — Bummlerm 1.arbeitsscheuer,anpolitischenAusschreitungenteilnehmenderMann.⇨bummeln1.MitdenUnruhendesJahres1848aufgekommen. 2.Müßiggänger;ManninsehrabgenutzterKleidung.Etwaseitdem2.Dritteldes19.Jhs. 3.Mann,dernacheinandermehrereGastwirtschaftenaufsuc… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
bummler — bum·mler … English syllables
Bummler — Bụmm|ler (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
bummler — ˈbəm(ə)lər noun ( s) Etymology: bummel (I) + er chiefly Scotland : one that bumbles: a. : bumblebee b … Useful english dictionary
Bummelant — Bummler (umgangssprachlich); Nachzügler * * * Bum|me|lạnt 〈m. 16; abwertend〉 1. Faulpelz, Nichtstuer 2. jmd., der langsam u. faul, träge ist [→ bummeln] * * * Bum|me|lạnt, der; en, en (ugs. abwertend): jmd., der … Universal-Lexikon
Nachzügler — Bummler (umgangssprachlich); Bummelant (umgangssprachlich) * * * Nach|züg|ler 〈m. 3〉 1. verspätet, zu spät Kommender 2. Kind, das lange Zeit nach den Geschwistern geboren wurde; Sy Nachkömmling * * * Nach|züg|ler, der; s, : 1. [zu veraltet… … Universal-Lexikon
New York City Subway — Die MTA New York City Subway, auch „New York Subway“ oder einfach „Subway“ genannt, ist das U Bahn Netz von New York City. Es wurde am 27. Oktober 1904 eröffnet und zählt damit zu den ältesten der Welt. Mit 26 Linien,… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский