-
21 linger
intransitive verb2) (dwell)linger over or up[on] a subject — etc. bei einem Thema usw. verweilen
* * *['liŋɡə]1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) bleiben2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) trödeln* * *lin·ger[ˈlɪŋgəʳ, AM -ɚ]vi1. (remain)after the play, we \lingered in the bar nach dem Stück blieben wir noch eine ganze Weile in der Bar sitzenthe smell \lingered in the kitchen for days der Geruch hing tagelang in der Kücheto \linger in the memory im Gedächtnis bleiben2. (persist) anhalten, bleibensb's influence \lingers jds Einfluss ist immer noch spürbar* * *['lɪŋgə(r)]vi1) (zurück)bleiben, verweilen (liter); (in dying) zwischen Leben und Tod schweben; (custom) fortbestehen, sich halten; (doubts, suspicions) zurückbleiben; (feeling, emotion, pain) anhalten, bleiben; (memory) fortbestehen, bleiben; (chords) nachklingen; (scent) sich haltenthe party was over, but many of the guests lingered in the hall —
it was incredible how Franco lingered on — es war erstaunlich, wie Franco sich an der Macht festkkrallte
2) (= delay) sich aufhalten, verweilen (liter)I mustn't linger or I'll miss the bus — ich darf mich nicht lange aufhalten, sonst verpasse ich den Bus
3)(= dwell)
to linger on a subject — bei einem Thema verweilen (geh)to linger over a meal — sich (dat) bei einer Mahlzeit Zeit lassen, sich bei einer Mahlzeit lange aufhalten
* * *linger [ˈlıŋɡə(r)] v/i1. verweilen, sich aufhalten (beide auch fig:over, on, upon bei einem Thema etc):a) noch dableiben,b) nachklingen (Ton),c) fig fortleben, -bestehen (Tradition etc)2. fig (zurück)bleiben (Verdacht, ungutes Gefühl etc):a name that lingers in the memory ein Name, der einem im Gedächtnis haften bleibt3. sich hinziehen oder -schleppen4. dahinsiechen (Kranker)5. a) zögern, zaudernb) trödeln umg:6. schlendern, bummeln* * *intransitive verb2) (dwell)linger over or up[on] a subject — etc. bei einem Thema usw. verweilen
* * *v.verweilen v. -
22 mosey
mo·sey[ˈməʊzi, AM ˈmoʊ-]vi1. (move leisurely) schlendern, bummelnto \mosey about [or along] umherschlendern* * *mosey [ˈməʊziː] v/i US umg1. schlendern:mosey along (dahin)schlendern:we’d better mosey along wir machen uns besser auf die Beine2. abhauen -
23 poke
1.[pəʊk] transitive verb1)poke something into something — etwas in etwas (Akk.) stoßen
he accidentally poked me in the eye — er stieß mir versehentlich ins Auge
2) (thrust forward) stecken [Kopf]poke one's head round the corner/door — um die Ecke gucken (ugs.) /den Kopf in die Türöffnung stecken
3) (pierce) bohren2. intransitive verb1) (in pond, at food, among rubbish) [herum]stochern (at, in, among in + Dat.)poke at something with a stick — etc. mit einem Stock usw. nach etwas stoßen
2) (thrust itself) sich schiebenhis elbows were poking through the sleeves — seine Ärmel hatten Löcher, aus denen die Ellbogen hervorguckten
3) (pry) schnüffeln (ugs. abwertend)3. noun(thrust) Stoß, dergive somebody a poke [in the ribs] — jemandem einen [Rippen]stoß versetzen od. geben
give the fire a poke — das Feuer [an]schüren
Phrasal Verbs:- academic.ru/108011/poke_about">poke about* * *[pəuk] 1. verb1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) stoßen3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) (vor-)strecken2. noun- poker- poky
- pokey
- poke about/around
- poke fun at
- poke one's nose into* * *poke1[pəʊk, AM poʊk]n5.poke2[pəʊk, AM poʊk]I. nto give sb a \poke jdm einen Stoß versetzen3.▶ it's better than a \poke in the eye with a burnt [or pointed] stick besser als nichts, man kann's schlimmer erwischenII. vt1. (prod)to \poke sb in the arm/ribs jd in den Arm/die Rippen knuffento \poke a hole in sth ein Loch in etw akk bohrento \poke holes in an argument ein Argument in der Luft zerreißen2.▪ to \poke sth into/through sth (prod with) etw in/durch etw akk stecken; (thrust) etw in/durch etw akk stoßen3. (stir)to \poke [up] a fire ein Feuer schüren4. (extend)to \poke one's head up/through the window den Kopf in die Höhe/durch das Fenster streckenCathy \poked her head round the door Cathy steckte ihren Kopf zur Tür herein6.stop poking your nose into my business! halt dich da raus! famIII. vi1. (jab repeatedly)to \poke at sth with one's finger/a stick mit einem Finger/Stock an etw akk stoßento \poke at one's food in seinem Essen herumstochern2. (break through)▪ to \poke through durchscheinen* * *I [pəʊk] Beutel m, Sack m (dial); (plastic, paper) Tüte f → pigSee:→ pigII1. nto give sb/sth a poke (with stick) — jdn/etw stoßen; (with finger) jdn/etw stupsen
it's better than a poke in the eye (with a sharp stick) (inf) — es ist besser als gar nichts
to have a poke — vögeln (inf), ficken (vulg)
2. vtto poke the fire —
he accidentally poked me in the eye — er hat mir aus Versehen ins Auge gestoßen
to poke sb on the nose — jdn auf die Nase hauen or schlagen
3)(= thrust)
to poke one's head/finger/a stick etc into sth — seinen Kopf/Finger/einen Stock etc in etw (acc) steckenhe poked his head round the door/out of the window — er streckte seinen Kopf durch die Tür/aus dem Fenster
3. vito poke at sth (testing) — etw prüfen; (searching) in etw (dat) stochern
he poked at me with his finger (touching) — er stupste mich; (not touching)
well, if you will go poking into things that don't concern you... — na ja, wenn du deine Nase ständig in Dinge steckst, die dich nichts angehen...
* * *poke1 [pəʊk]A v/t1. a) stoßen:poke sb in the ribs jemandem einen Rippenstoß geben oder versetzen;poke in hineinstoßen;poke sb’s eye out jemandem das Auge ausstoßen oder ausschlagenb) umg jemandem einen (Faust)Schlag versetzenc) vulg eine Frau stoßen, vögeln (beide vulg)5. poke fun at sb sich über jemanden lustig machenB v/i1. stoßen, stechen ( beide:at nach), stochern (in in dat)2. suchen, tasten:4. figC s1. a) Stoß m:give sb a poke in the ribs jemandem einen Rippenstoß geben oder versetzenb) umg (Faust)Schlag m2. vulg Nummer f (Geschlechtsverkehr):* * *1.[pəʊk] transitive verb1)poke something [with something] — [mit etwas] gegen etwas stoßen
poke something into something — etwas in etwas (Akk.) stoßen
2) (thrust forward) stecken [Kopf]poke one's head round the corner/door — um die Ecke gucken (ugs.) /den Kopf in die Türöffnung stecken
3) (pierce) bohren2. intransitive verb1) (in pond, at food, among rubbish) [herum]stochern (at, in, among in + Dat.)poke at something with a stick — etc. mit einem Stock usw. nach etwas stoßen
2) (thrust itself) sich schiebenhis elbows were poking through the sleeves — seine Ärmel hatten Löcher, aus denen die Ellbogen hervorguckten
3) (pry) schnüffeln (ugs. abwertend)3. noun(thrust) Stoß, dergive somebody a poke [in the ribs] — jemandem einen [Rippen]stoß versetzen od. geben
give the fire a poke — das Feuer [an]schüren
Phrasal Verbs:* * *v.stecken v.(§ p.,pp.: stak, gesteckt)stoßen v.(§ p.,pp.: stieß, gestossen)stöbern v. -
24 idle about (Brit) or around
viherumtrödeln, bummeln; (= loiter) herumlungernwe were idling about or around on the beach — wir faulenzten am Strand herum
don't idle about or around — trödle nicht herum!, bummle nicht!
-
25 poke about (Brit) or around
vi1) (= prod) herumstochern2) (inf: nose about) stöbern, schnüffeln (inf)3) +prep obj (inf: wander about) (herum)bummelnwe spent a pleasant day poking around the shops — wir haben einen netten Tag mit Geschäftebummeln verbracht
-
26 slack off
I. vi1. (at work) es langsamer angehen lasseneveryone \slack offs off a bit on Fridays jeder lässt es freitags etwas ruhiger angehen2. (move slower) person langsamer gehen; car langsamer fahren; speed, pace langsamer werden; demand, intensity nachlassen, abflauenII. vt* * *viSee:= academic.ru/91680/slacken_off">slacken off -
27 potter about
intransitive verbherumwerkeln (ugs.) ( with an + Dat.)* * *vi BRITto \potter about around the village im Dorf umherschlendern, durchs Dorf bummelnto \potter about about [or around] [or round] in the kitchen in der Küche werkeln [o hantieren] fam* * *intransitive verbherumwerkeln (ugs.) ( with an + Dat.) -
28 potter around
-
29 potter round
-
30 amble
am·ble [ʼæmbl̩] vischlendern, bummeln;leisurely \amble gemächlicher Spaziergang -
31 dawdle
trödeln, bummeln ( fam)to \dawdle around the stores einen Bummel durch die Geschäfte machen; -
32 loiter
-
33 mosey
mo·sey [ʼməʊzi, Am ʼmoʊ-] vi1) ( move leisurely) schlendern, bummeln;to \mosey over to sb's place auf einen Sprung bei jdm vorbeikommen ( fam) -
34 potter
-
35 potter about
1) ( go unhurriedly) herumschlendern;to \potter about around the village im Dorf umherschlendern, durchs Dorf bummelnto \potter about about [or around] [or round] in the kitchen in der Küche werkeln [o hantieren] ( fam) -
36 potter around
1) ( go unhurriedly) herumschlendern;to \potter around around the village im Dorf umherschlendern, durchs Dorf bummelnto \potter around about [or around] [or round] in the kitchen in der Küche werkeln [o hantieren] ( fam) -
37 potter round
1) ( go unhurriedly) herumschlendern;to \potter round around the village im Dorf umherschlendern, durchs Dorf bummelnto \potter round about [or around] [or round] in the kitchen in der Küche werkeln [o hantieren] ( fam) -
38 saunter
saun·ter [ʼsɔ:ntəʳ, Am ʼsɑ:nt̬ɚ] vithey \sauntered down to the beach sie schlenderten zum Strand hinunter;to \saunter along herumschlendern nusu sing Bummel m -
39 slack
[slæk] adj1) ( not taut) schlaff;discipline has become very \slack lately die Disziplin hat in letzter Zeit sehr nachgelassen;to have a \slack attitude towards sth etw gegenüber dat eine lockere Einstellung habenbusiness is always \slack after Christmas nach Weihnachten geht das Geschäft immer schlecht;\slack demand schwache Nachfrage adv schlaff;to get \slack schlaff werden, erschlaffen ( geh)to hang \slack schlaff herunterhängen nthe men pulled on the rope to take up the \slack die Männer zogen am Seil, um es zu spannen; -
40 slack off
vi1) ( at work) es langsamer angehen lassen;everyone \slack offs off a bit on Fridays jeder lässt es freitags etwas ruhiger angehen2) ( move slower) person langsamer gehen; car langsamer fahren; speed, pace langsamer werden; demand, intensity nachlassen, abflauen; see also slacken II. 2to \slack off off <-> sth etw reduzieren; speed etw drosseln
См. также в других словарях:
bummeln — bummeln … Deutsch Wörterbuch
bummeln — V. (Aufbaustufe) ugs.: ohne festes Ziel spazieren gehen Synonyme: flanieren, schlendern, einen Bummel machen (ugs.) Beispiel: Der Junge bummelte durch die Straßen. bummeln V. (Oberstufe) ugs.: seine Zeit mit Nichtstun verbringen Synonyme:… … Extremes Deutsch
bummeln — Vsw std. stil. (17. Jh.) Stammwort. Zunächst in der Bedeutung hin und herschwingen bezeugt (vgl. baumeln, auch Bammel, Bommel), Lautgebärde, oder falls unmittelbar vom Hin und Herschwingen des Glockenklöppels auszugehen ist, Lautnachahmung.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bummeln — bummeln: Das seit dem 18. Jh. zunächst in der Bed. »hin und her schwanken« bezeugte Verb geht vom Bild der beim langsamen Ausschwingen bum, bum! läutenden Glocke aus. Daraus wird in niederd. Mundarten des 18. Jh.s »schlendern, nichts tun«, das… … Das Herkunftswörterbuch
Bummeln — 1. Bummeln kost t Geld. (Rendsburg.) *2. Bummeln as de Dêb (Dieb) in Galgen. Von Menschen und Sachen gebraucht. *3. Du wullt ok allerwegen mit achteran bummeln. – Eichwald, 230. *4. He bummelt bi eer aa, as Moder eer Nadelkissen. (Holst.) Wie… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bummeln — 1. a) einen Spaziergang machen, einen Streifzug machen/unternehmen, flanieren, schlendern, spazieren [gehen], wandern; (geh.): promenieren; (ugs.): einen Bummel machen, ein paar Schritte gehen, trödeln, zotteln, zuckeln; (ugs. scherzh.): sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
bummeln — Einen Bummel machen, Bummeln gehen: langsam flanieren, ziellos spazieren gehen, z.B. um Schaufenster anzusehen (Schaufensterbummel). Während mit dem Bummel in der Hauptsache die Muße, das Sich Zeit Nehmen verbunden ist, wird das Wort… … Das Wörterbuch der Idiome
bummeln — bụm·meln; bummelte, hat / ist gebummelt; [Vi] 1 (ist) ohne Eile und ohne konkretes Ziel spazieren gehen: durch die Stadt bummeln 2 (hat) gespr pej; seine Arbeit sehr langsam (und planlos) machen ≈ trödeln: Er bummelt heute schon den ganzen Tag 3 … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bummeln — bummelnintr 1.langsamgehenodertun;schlendern;müßiggehen;langsamarbeiten.»Bummeln«meintursprünglichsovielwie»sichschwerfällighin undherbewegen«,etwawieeineGlocke,derentiefenTon»bum«nachahmt.AusdemBegriffdesSchwankensentwickeltsichdieBedeutung»schle… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
bummeln — spazieren; schlendern; umhertigern; spazieren gehen; promenieren; lustwandeln; tingeln; flanieren; wandeln; umherbummeln; herumtrödeln; … Universal-Lexikon
bummeln — bummele … Kölsch Dialekt Lexikon