-
1 объемность
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > объемность
-
2 свёрток
-
3 объем
bulto, capacidad, volumen, quantum -
4 узел
bulto, centro -
5 ледяной бугор
-
6 упаковка
-
7 выпуклость
ж.1) abultamiento m, bulto m, prominencia f, protuberancia fвы́пуклости на стекле́ — salientes (bultos) en el cristal
вы́пуклость пове́рхности — abultamiento de la superficie
вы́пуклость изображе́ния — abultamiento de la imagen
2) тех. convexidad f3) ( рельефность) relieve m4) перен. ( отчётливость) bulto m, saliente m* * *n1) gener. abultamiento, bulto, convexidad, prominencia, relieve2) liter. (отчётливость) bulto3) eng. comba, contracomba, saliente, bombeo (напр., поперечного профиля дороги), protuberancia -
8 бугор
буго́рtubero;monteto (холм).* * *м.1) ( холм) montecillo m, montículo m2) ( выпусклость) bulto m, protuberancia f* * *м.1) ( холм) montecillo m, montículo m2) ( выпусклость) bulto m, protuberancia f* * *ngener. (выпусклость) bulto, (õîëì) montecillo, altillo, montìculo, muela, protuberancia -
9 бунт
бунтribelo;\бунтова́ть ribeli;\бунтовщи́к ribelanto, ribelulo.* * *I м.( мятеж) revuelta f, sedición f, motín m••II м.бунт на коле́нях — sumisa rebelión
(связка, кипа) conjunto m, bulto m; rollo m ( проволоки)* * *I м.( мятеж) revuelta f, sedición f, motín m••II м.бунт на коле́нях — sumisa rebelión
(связка, кипа) conjunto m, bulto m; rollo m ( проволоки)* * *n1) gener. amotinamiento, (связка, кипа) bulto, (связка, кипа) conjunto, motìn, revuelta, (связка, кипа) rollo (проволоки), sedición, alboroto2) law. alzamiento, rebelión3) Cub. molote, molotera -
10 груз
груз1. ŝarĝo, transportaĵo;kargo (судна);2. pezo (тяжесть);portaĵo (ноша).* * *м.1) (тяжесть; кладь) carga f, cargamento mскоропо́ртящийся груз — carga delicada
2) ( ноша) fardo m, bulto m3) перен. carga f, peso m* * *м.1) (тяжесть; кладь) carga f, cargamento mскоропо́ртящийся груз — carga delicada
2) ( ноша) fardo m, bulto m3) перен. carga f, peso m* * *n1) gener. (ñîøà) fardo, bulto, cargamento, carguìo, sarcia, viaje, ajobo, carga, cargamentó, cargazón, mensajerìa2) navy. fletamento3) eng. pesa, cargazyn4) law. consignación, despacho, partida, porte5) econ. cargo, peso6) Arg. realengo -
11 кипа
-
12 коробом
-
13 место
ме́ст||о1. loko;\место происше́ствия loko de akcidento;заня́ть \место okupi (или preni) lokon;в дру́гом \местое aliloke;2. (должность) ofico;3. (багаж) pakaĵo.* * *с.рабо́чее ме́сто — lugar de trabajo
обще́ственное ме́сто — lugar público
спа́льное ме́сто — lugar para dormir
ме́сто назначе́ния — destino m ( lugar)
ме́сто рожде́ния — lugar de nacimiento
ме́сто стоя́нки ( автомобилей) — lugar de (a) parqueo (de aparcamiento)
ме́сто заключе́ния — prisión f, lugar de reclusión
поста́вить, положи́ть на ме́сто — colocar, poner en su lugar
заня́ть (своё) ме́сто — ocupar (su) puesto
заня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — ocupar el primer puesto
на ме́сте — en su lugar, en su sitio
на ви́дном ме́сте — en un puesto (en un sitio) destacado
- уступить местос ме́ста на ме́сто — de un lugar a otro, de aquí para allá
2) ( местность) lugar m, sitio m, paraje mживопи́сные ме́ста́ — lugares pintorescos
глухо́е ме́сто — lugar perdido
3) (отрывок, часть книги, пьесы и т.п.) trozo m, pasaje m4) (должность, служба) empleo m, plaza f; puesto m, cargo m ( пост)быть без ме́ста — estar sin empleo
5) (багажное и т.п.) bulto m, fardo m- не место••де́тское ме́сто анат. — placenta f
больно́е ме́сто — punto flaco (débil)
у́зкое ме́сто — punto flaco (de una empresa, de un negocio)
о́бщее ме́сто — lugar común, tópico m
отхо́жее ме́сто — excusado m, retrete m
ло́бное ме́сто ист. — patíbulo m, cadalso m
власть на ме́ста́х — autoridades locales (municipales)
ме́ста́ о́бщего по́льзования — lugares de uso común (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos)
ме́ста́ не столь отдалённые уст. — lugar de exilio
на ме́сте преступле́ния — en flagrante (delito); in fraganti; con las manos en la masa
не к ме́сту — desacertado, desatinado
ни с ме́ста! — ¡no se muevan!, ¡sin (no) moverse!
по ме́ста́м! — ¡a sus sitios!
(у него́, у неё) глаза́ на мо́кром ме́сте — tiene la lágrima fácil
э́то его́ сла́бое ме́сто — éste es su punto flaco
име́ть ме́сто ( происходить) — tener lugar, ocurrir vi
знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar
ста́вить кого́-либо на ме́сто, указа́ть ме́сто кому́-либо — poner a alguien en el lugar que le corresponde
стоя́ть на ме́сте — estar estancado, estancarse
не находи́ть себе́ ме́ста — estar como alma en pena
у меня́ (у него́) се́рдце (душа́) не на ме́сте — no (me, le) cabe el corazón en el pecho
уби́ть (уложи́ть) на ме́сте — matar (dejar) en el sitio
нет ме́ста, не должно́ быть ме́ста чему — esto no debe tener lugar, esto es inadmisible
пусто́е ме́сто разг. — un cero a la izquierda
с ме́ста — de un arranque, de un golpe
свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет посл. — a rey muerto, rey puesto
* * *с.рабо́чее ме́сто — lugar de trabajo
обще́ственное ме́сто — lugar público
спа́льное ме́сто — lugar para dormir
ме́сто назначе́ния — destino m ( lugar)
ме́сто рожде́ния — lugar de nacimiento
ме́сто стоя́нки ( автомобилей) — lugar de (a) parqueo (de aparcamiento)
ме́сто заключе́ния — prisión f, lugar de reclusión
поста́вить, положи́ть на ме́сто — colocar, poner en su lugar
заня́ть (своё) ме́сто — ocupar (su) puesto
заня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — ocupar el primer puesto
на ме́сте — en su lugar, en su sitio
на ви́дном ме́сте — en un puesto (en un sitio) destacado
- уступить местос ме́ста на ме́сто — de un lugar a otro, de aquí para allá
2) ( местность) lugar m, sitio m, paraje mживопи́сные ме́ста́ — lugares pintorescos
глухо́е ме́сто — lugar perdido
3) (отрывок, часть книги, пьесы и т.п.) trozo m, pasaje m4) (должность, служба) empleo m, plaza f; puesto m, cargo m ( пост)быть без ме́ста — estar sin empleo
5) (багажное и т.п.) bulto m, fardo m- не место••де́тское ме́сто анат. — placenta f
больно́е ме́сто — punto flaco (débil)
у́зкое ме́сто — punto flaco (de una empresa, de un negocio)
о́бщее ме́сто — lugar común, tópico m
отхо́жее ме́сто — excusado m, retrete m
ло́бное ме́сто ист. — patíbulo m, cadalso m
власть на ме́ста́х — autoridades locales (municipales)
ме́ста́ о́бщего по́льзования — lugares de uso común (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos)
ме́ста́ не столь отдалённые уст. — lugar de exilio
на ме́сте преступле́ния — en flagrante (delito); in fraganti; con las manos en la masa
не к ме́сту — desacertado, desatinado
ни с ме́ста! — ¡no se muevan!, ¡sin (no) moverse!
по ме́ста́м! — ¡a sus sitios!
(у него́, у неё) глаза́ на мо́кром ме́сте — tiene la lágrima fácil
э́то его́ сла́бое ме́сто — éste es su punto flaco
име́ть ме́сто ( происходить) — tener lugar, ocurrir vi
знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar
ста́вить кого́-либо на ме́сто, указа́ть ме́сто кому́-либо — poner a alguien en el lugar que le corresponde
стоя́ть на ме́сте — estar estancado, estancarse
не находи́ть себе́ ме́ста — estar como alma en pena
у меня́ (у него́) се́рдце (душа́) не на ме́сте — no (me, le) cabe el corazón en el pecho
уби́ть (уложи́ть) на ме́сте — matar (dejar) en el sitio
нет ме́ста, не должно́ быть ме́ста чему — esto no debe tener lugar, esto es inadmisible
пусто́е ме́сто разг. — un cero a la izquierda
с ме́ста — de un arranque, de un golpe
свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет посл. — a rey muerto, rey puesto
* * *n1) gener. (áàãà¿ñîå è á. ï.) bulto, (должность, служба) empleo, (отрывок, часть книги, пьесы и т. п.) trozo, asiento (сиденье), cargo (ïîñá), fardo, paso (в книге), colocación, lado, localidad, lugar, paraje, pasaje (в книге), plaza, puesto2) amer. asiento3) eng. punto, ubicación, emplazamiento, situación4) law. banco, banquillo, silla, sitial5) econ. posición6) Cub. sitio7) Ecuad. tendal -
14 опухоль
о́пухольŝvelaĵo, ŝveltubero, tubero.* * *ж.hinchazón f; bulto m ( шишка); abotagamiento m ( вздутие); tumor m, tumefacción f (мед.); neoformación f ( новообразование)злока́чественная о́пухоль — tumor maligno
о́пухоль минда́лин — amigdalitis f
о́пухоль хруста́лика — facoma m
о́пухоль языка́ — glosonco m
нау́ка об о́пухолях — fimatología f
* * *ж.hinchazón f; bulto m ( шишка); abotagamiento m ( вздутие); tumor m, tumefacción f (мед.); neoformación f ( новообразование)злока́чественная о́пухоль — tumor maligno
о́пухоль минда́лин — amigdalitis f
о́пухоль хруста́лика — facoma m
о́пухоль языка́ — glosonco m
нау́ка об о́пухолях — fimatología f
* * *n1) gener. abotagamiento (вздутие), bulto (новообразование), lobanillo, neoformación (шишка), tumefacción (med.), tumescencia, hinchazón, intumescencia, lupia2) med. tumefacción, tumor, nacencia3) vet.med. tofo4) mexic. bodoque -
15 пакет
паке́тpako, paketo;почто́вый \пакет poŝtpaketo, poŝtaĵo.* * *м.2) ( бумажный мешок) cartucho m, bolsa (saco) de papel3) ( почтовый) paquete postal; encomienda postal (Ю. Ам.); fardo (bulto) postal (Ц. Ам.)разно́счик паке́тов — paquetero m
4) спец. paquete mволново́й паке́т — grupo (tren) de ondas
5) ( комплект документов) paquete m, bloque mпаке́т мер — paquete de medidas
паке́т зако́нов — paquete de leyes
паке́т докуме́нтов — bloque de documentos
••индивидуа́льный (перевя́зочный) паке́т — paquete de cura individual, botiquín individual
паке́т а́кций — paquete de acciones
* * *м.2) ( бумажный мешок) cartucho m, bolsa (saco) de papel3) ( почтовый) paquete postal; encomienda postal (Ю. Ам.); fardo (bulto) postal (Ц. Ам.)разно́счик паке́тов — paquetero m
4) спец. paquete mволново́й паке́т — grupo (tren) de ondas
5) ( комплект документов) paquete m, bloque mпаке́т мер — paquete de medidas
паке́т зако́нов — paquete de leyes
паке́т докуме́нтов — bloque de documentos
••индивидуа́льный (перевя́зочный) паке́т — paquete de cura individual, botiquín individual
паке́т а́кций — paquete de acciones
* * *n1) gener. (ïî÷áîâúì) paquete postal, bloque, bolsa (saco) de papel, cucurucho (кулёк), encomienda postal (Ó. Àì.), envoltorio, fardo (bulto) postal (Ö. Àì.), pliego, tetrabrick (de zumo o leche), cartucho, paquete2) amer. encomienda3) eng. núcleo laminado4) Col. atejo, bojote5) Chil. cierro -
16 тюк
-
17 шишка
ши́шка1. (на голове и т. п.) ŝvelaĵo, tubero;2. бот. strobilo;3. (важное лицо) разг. grava persono.* * *ж.1) (на голове, на лбу и т.п.) chichón m, bulto m; lobanillo m, lupia f, tuberosidad f ( нарост)наби́ть себе́ ши́шку на лбу — hacerse un chichón en la frente
2) (ели, сосны́ и т.п.) piña f, cono m3) прост. ( важная персона) persona importante, hombre de fuste, persona de campanillas, pez gordo••на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся погов. — del árbol caído todos hacen leña, que lo pague el culo del fraile
* * *ж.1) (на голове, на лбу и т.п.) chichón m, bulto m; lobanillo m, lupia f, tuberosidad f ( нарост)наби́ть себе́ ши́шку на лбу — hacerse un chichón en la frente
2) (ели, сосны́ и т.п.) piña f, cono m3) прост. ( важная персона) persona importante, hombre de fuste, persona de campanillas, pez gordo••на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся погов. — del árbol caído todos hacen leña, que lo pague el culo del fraile
* * *n1) gener. (åëè, ñîññú è á. ï.) piña, bulto, chichón (на голове), lobanillo, pitón, protuberancia, roncha, tolondro (на лбу), tuberosidad (нарост), bollo, cono (хвойного дерева), porcino (на голове), tolondrón (на лбу)2) botan. estróbilo3) simpl. (âà¿ñàà ïåðñîñà) persona importante, hombre de fuste, persona de campanillas, pez gordo4) mexic. bodoque5) Hondur. lupia6) Chil. totume, tutuma -
18 Опухоль
о́пухольŝvelaĵo, ŝveltubero, tubero.* * *ж.hinchazón f; bulto m ( шишка); abotagamiento m ( вздутие); tumor m, tumefacción f (мед.); neoformación f ( новообразование)злока́чественная о́пухоль — tumor maligno
о́пухоль минда́лин — amigdalitis f
о́пухоль хруста́лика — facoma m
о́пухоль языка́ — glosonco m
нау́ка об о́пухолях — fimatología f
* * *ж.hinchazón f; bulto m ( шишка); abotagamiento m ( вздутие); tumor m, tumefacción f (мед.); neoformación f ( новообразование)злока́чественная о́пухоль — tumor maligno
о́пухоль минда́лин — amigdalitis f
о́пухоль хруста́лика — facoma m
о́пухоль языка́ — glosonco m
нау́ка об о́пухолях — fimatología f
* * *nmed. abotagamiento -
19 арестовать
сов., несов., вин. п.1) arrestar vt, detener (непр.) vt, prender vt2) (имущество и т.п.) secuestrar vt, embargar vt* * *сов., несов., вин. п.1) arrestar vt, detener (непр.) vt, prender vt2) (имущество и т.п.) secuestrar vt, embargar vt* * *v1) gener. (èìó¡åñáâî è á. ï.) secuestrar, arrestar, coger (pillar, pescar) el bulto, dar con el bulto, detener, embargar, prender, capturar2) law. aprehender -
20 бор
борkoniferarbaro;сосно́вый \бор pinarbaro.* * *I м.( лес) bosque m ( de coníferos)сосно́вый бор — bosque de pinos, pinar m
••с бо́ру да с со́сенки разг. — elegido a bulto (al azar); colecticio
II м. хим.отку́да (из-за чего́) сыр-бор загоре́лся разг. — de dónde salta el fuego, de dónde se armó la de San Quintín
boro mIII м.( зубоврачебный) fresa f ( de odontólogo)* * *I м.( лес) bosque m ( de coníferos)сосно́вый бор — bosque de pinos, pinar m
••с бо́ру да с со́сенки разг. — elegido a bulto (al azar); colecticio
II м. хим.отку́да (из-за чего́) сыр-бор загоре́лся разг. — de dónde salta el fuego, de dónde se armó la de San Quintín
boro mIII м.( зубоврачебный) fresa f ( de odontólogo)* * *n1) gener. (лес) bosque (de conìferos), (зубоврачебный) fresa (de odontólogo), montaron, pinal, pinar2) chem. boro
См. также в других словарях:
bulto — sustantivo masculino 1. Abultamiento o porción de masa más dura que el resto en el interior de algo: Tengo un bulto en la muñeca. Me ha salido un bulto en la cabeza. 2. Volumen, cualidad de lo que ocupa espacio o apariencia de lo que tiene… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bulto — (Del lat. vultus, rostro). 1. m. Volumen o tamaño de cualquier cosa. 2. Cuerpo indistinguible por la distancia, por falta de luz o por estar cubierto. 3. Elevación de una superficie causada por cualquier tumor o hinchazón. 4. Busto o estatua. 5.… … Diccionario de la lengua española
Bulto — Saltar a navegación, búsqueda Bulto puede hacer referencia a: En escultura: Bulto redondo y medio bulto, técnicas de relieve para representar la tercera dimensión. En cine: El bulto, una película mexicana de 1991. El apellido Bultó: Paco Bultó… … Wikipedia Español
bultō- — *bultō , *bultōn, *bulta, *bultan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Bolzen; ne. bolt (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., as., ahd.; Etymologie: s. lat. catapulta … Germanisches Wörterbuch
bulto — (Del lat. vultus, figura.) ► sustantivo masculino 1 Volumen de cualquier cosa: ■ aquel paquete hace mucho bulto para lo poco que pesa. 2 Cuerpo del que sólo se percibe la forma: ■ me pareció ver un bulto sobre las sombras. 3 Prominencia o… … Enciclopedia Universal
bulto — s m I. 1 Volumen que se percibe de un cuerpo del que no puede distinguirse la forma por estar cubierto, por la oscuridad o por la lejanía en que se encuentra: Sintió el bulto del arma debajo de su camisa , Vio un bulto sobre la cama y pegó un… … Español en México
bulto — s. testículos. ❙ «Decía una señora, personaje celiano, a ese bailarín se le nota mucho el bulto.» Jaime Campmany, ABC, 16.4.99. ❙ «Bulto: pene y testículos.» JMO. 2. soldado de primer reemplazo. ❙ «Peluso. También llamado baluba, bulto, etc. Es… … Diccionario del Argot "El Sohez"
bulto — {{#}}{{LM B06230}}{{〓}} {{SynB06370}} {{[}}bulto{{]}} ‹bul·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una superficie,{{♀}} elevación o abultamiento: • El pañuelo te hace un bulto en el bolsillo.{{○}} {{<}}2{{>}} Cuerpo u objeto percibido de forma… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bulto — a bulto → bulto. bulto a bulto. ‘Aproximadamente o de manera imprecisa’. Se escribe siempre en dos palabras: «Ni siquiera me dio tiempo a ver a bulto todo cuanto tenía allí atesorado» (Armas Madrid [Esp. 1994]) … Diccionario panhispánico de dudas
bulto — (m) (Intermedio) cantidad de espacio que ocupa algo Ejemplos: Hemos encontrado una caja de gran bulto en el trastero. Es un libro de poco bulto. Sinónimos: volumen (m) (Intermedio) algo que es parte del equipaje y no tiene forma determinada… … Español Extremo Basic and Intermediate
bulto — volumen que se forma en la zona genital en los pantalones de un hombre; tamaño del pene; cf. paquete, paquetón; es última la Olga, dice que si no presentan bulto para qué perder el tiempo , mírale el bulto a ese hombre, por favor; parece que lo… … Diccionario de chileno actual