-
1 buffoonery
-
2 slapstick
noun (a kind of humour which depends for its effect on very simple practical jokes etc: Throwing custard pies turns a play into slapstick; (also adjective) slapstick comedy.) bufonada, payasadatr['slæpstɪk]1 bufonadas nombre femenino plural, payasadas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLslapstick comedy astracanadaadj.• de payasadas adj.n.• payasada s.f.• payasadas s.f.pl.mass noun bufonadas fpl, payasadas fpl; (before n)['slæpstɪk]N (also: slapstick comedy) bufonada f* * *mass noun bufonadas fpl, payasadas fpl; (before n) -
3 buffoonery
s.1 bufonada, bufonería, dicho o acción de bufón; chanzas bajas; chocarrería; majadería.2 acción ridícula, mamarrachada, bufa, bufonada. (plural buffooneries) -
4 clownery
adj.bufonada, payasada.s.1 rusticidad, mala crianz2 payasada, bufonada, payasadas. -
5 jest
‹est
1. noun(a joke; something done or said to cause amusement.) broma
2. verb(to joke.) bromear- jester- in jest
tr[ʤest]1 broma1 bromear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin jest en bromajest ['ʤɛst] vi: bromearjest n: broma f, chiste mn.• broma s.f.• bufonada s.f.• burla s.f.• chafaldita s.f.• chanza s.f.• chiste s.m.• cosa de risa s.f.• guasa s.f.• juguete s.m.• matraca s.f.v.• bromear v.• bufonear v.• burlar v.• chirigotearse v.• guasearse v.• jaranear v.
I dʒestnoun (arch) broma f, chanza f (arc)
II
intransitive verb bromear[dʒest]1.N guasa f, broma fin jest — en broma, de guasa
2.VI bromear, estar de guasahe was only jesting — lo dijo en broma nada más, solo estaba de guasa
* * *
I [dʒest]noun (arch) broma f, chanza f (arc)
II
intransitive verb bromear -
6 joke
‹əuk
1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) chiste2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) gracia
2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) contar chistes2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) bromear•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke
joke1 n1. chistedo you know any jokes? ¿sabes algún chiste?2. bromajoke2 vb decir en broma / bromeartr[ʤəʊk]1 chiste nombre masculino■ shall I tell you a joke? ¿te cuento un chiste?2 (practical) broma3 (person) payaso1 bromear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's no joke (not funny) no tiene gracia 2 (difficult, serious) no es ningún chiste, no es para reírseto be beyond a joke pasar de castaño oscuroto be joking estar de bromato crack a joke contar un chisteto joke about something reírse de algoto make a joke of something reírse de algoto play a joke on somebody gastar una broma a alguiento tell a joke contar un chisteyou must be joking! ¡venga ya!joke n1) story: chiste m2) prank: broma fn.• broma s.f.• bufonada s.f.• chanada s.f.• chanza s.f.• chascarrillo s.m.• chasco s.m.• chilindrina s.f.• chirigota s.f.• chiste s.m.• chistorete s.m.• chuscada s.f.• chuzonería s.f.• cuchufleta s.f.• gracia s.f.• hazmerreír s.m.• zumba s.f.v.• bromear v.• burlarse de v.• chancear v.• guasearse v.• regodearse v.• reírse de v.
I dʒəʊka) ( verbal) chiste m; ( directed at somebody) broma fto tell o crack a joke — contar* un chiste
they made endless jokes about my new hairstyle — no paraban de reírse de mi nuevo peinado
it's beyond a joke — se pasa de castaño oscuro
the joke's on her/me/them — le/me/les salió el tiro por la culata (fam)
b) ( practical joke) broma fto play a joke on somebody — hacerle* or gastarle una broma a alguien
is that your idea of a joke? — ¿a ti te parece gracioso eso?
c) (contemptible person, thing)
II
intransitive verb bromear, vacilar[dʒǝʊk]you must o have to be joking! — tú debes estar loco! or ni loco que estuviera!
1.N (=witticism, story) chiste m ; (=practical joke) broma f ; (=hoax) broma f ; (=person) hazmerreír mwhat sort of a joke is this? — ¿qué clase de broma es esta?
the joke is that... — lo gracioso es que...
•
to take sth as a joke — tomar algo a broma•
to crack a joke — hacer un chiste•
for a joke — en broma•
one can have a joke with her — tiene mucho sentido del humor•
is that your idea of a joke? — ¿es que eso tiene gracia?•
he will have his little joke — siempre está con sus bromas•
it's no joke — no tiene nada de divertido•
the joke is on you — la broma la pagas tú•
to play a joke on sb — gastar una broma a algn•
I don't see the joke — no le veo la gracia•
he's a standing joke — es un pobre hombre•
I can take a joke — tengo mucha correa or mucho aguante•
why do you have to turn everything into a joke? — ¿eres incapaz de tomar nada en serio?•
what a joke! — iro ¡qué gracia! iro2.VI (=make jokes) contar chistes, hacer chistes; (=be frivolous) bromearto joke about sth — (=make jokes about) contar chistes sobre algo; (=make light of) tomarse algo a risa
I was only joking — lo dije en broma, no iba en serio
you're joking!, you must be joking! — ¡no lo dices en serio!
3.CPD* * *
I [dʒəʊk]a) ( verbal) chiste m; ( directed at somebody) broma fto tell o crack a joke — contar* un chiste
they made endless jokes about my new hairstyle — no paraban de reírse de mi nuevo peinado
it's beyond a joke — se pasa de castaño oscuro
the joke's on her/me/them — le/me/les salió el tiro por la culata (fam)
b) ( practical joke) broma fto play a joke on somebody — hacerle* or gastarle una broma a alguien
is that your idea of a joke? — ¿a ti te parece gracioso eso?
c) (contemptible person, thing)
II
intransitive verb bromear, vacilaryou must o have to be joking! — tú debes estar loco! or ni loco que estuviera!
-
7 payasada
payasada sustantivo femenino 1 ( bufonada):◊ deja de hacer payasadas stop clowning around o acting the clown (colloq)2 (fam)
payasada f loc hacer payasadas, to clown around o to play the fool -
8 buffonery
s bufonada -
9 slapstick
s pallassada, bufonada -
10 antic
adj.1 extraño, raro, ridículo, grotesco.2 carnavalesco, fantástico, ridículo.s.1 acción, fantástica o extravagante, cabriola, travesura.2 antigualla, figura o grupo grotesco.3 bufón, truhán, saltimbanco.4 payasada, broma, bufonada. -
11 buffooning
s.bufonada, bufonería, dicho o acción de bufón; chanzas bajas; chocarrería; majadería. -
12 droll
adj.1 gracioso(a).2 risible, jocoso.s.1 bufón, bufonada.2 farsa.vi.chocarrear, chancearse. (pt & pp drolled) -
13 drollery
s.chocarrería bufonería o bufonada. -
14 jest
adv.in jest -> de mentirillas, de guasa.s.broma, dicharacho, bufa, bufonada, guasa, pitorreo, chanza, chasco, vacilada.v.1 bromear, chancear.2 gastar. (pt & pp jested) -
15 raillery
s.1 chocarrería, bufonada satírica, burla.2 ridiculización humorística, chanza, ridiculización. -
16 scurrility
s.1 baldón, improperio; lenguaje grosero; broma baja, soez; bufonería, bufonada.2 grosería, procacidad.(plural scurrilities) -
17 slapstick
adj.bufonesco, bufón, de carácter bufonesco.s.1 payasada, payasadas, bufonada.2 bufonadas.3 látigo. -
18 slapstick comedy
s.bufonada. -
19 waggery
См. также в других словарях:
bufonadă — BUFONÁDĂ, bufonade, s.f. (Rar) Bufonerie. – Din it. buffonata. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 BUFONÁDĂ s. v. bufonerie, caraghioslâc, clovnerie, comicărie, giumbuşluc. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime bufonádă s. f … Dicționar Român
bufonada — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. bufonadaadzie {{/stl 8}}{{stl 7}} niepoważne, pretensjonalne popisywanie się czymś przed innymi, przechwalanie się, zgrywanie się; efekciarswo, fanfaronada, pozerstwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szczeniacka,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bufonada — 1. f. Dicho o hecho propio de bufón. 2. Chanza satírica. U. m. en sent. peyor. Con buena bufonada te vienes … Diccionario de la lengua española
bufonada — bufonáda ž DEFINICIJA v. bufonerija (1) ETIMOLOGIJA vidi buffo … Hrvatski jezični portal
bufonada — bufonadà dkt. Bufonãdos stili̇̀stika, pri̇emonės, elemeñtai … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
bufonada — sustantivo femenino 1. Dicho o hecho propio de bufón, tontería: La oposición ha calificado las propuestas del Gobierno como bufonadas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bufonada — ► sustantivo femenino 1 Acción o palabras graciosas y a la vez grotescas. SINÓNIMO bufa [bufonería] 2 Broma o chanza satírica. * * * bufonada f. Dicho o hecho grotesco. * * * bufonada. f. Dicho o hecho propio de bufón. || 2. Chanza satírica. U. m … Enciclopedia Universal
bufonada — {{#}}{{LM B06179}}{{〓}} {{SynB06317}} {{[}}bufonada{{]}} ‹bu·fo·na·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Hecho o dicho propios de un bufón. {{#}}{{LM SynB06317}}{{〓}} {{CLAVE B06179}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}bufonada{{]}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bufonada — bu|fo|na|da Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
bufonada — sustantivo femenino chocarrería. * * * Sinónimos: ■ payasada, farsa, broma, chiste, chirigotada, extravagancia, jocosidad, burla Antónimos: ■ ser … Diccionario de sinónimos y antónimos
bufonada — ż IV, CMs. bufonadaadzie; lm D. bufonadaad «popisywanie się czym, przechwalanie się, zgrywanie się; efekciarstwo» ‹wł.› … Słownik języka polskiego