-
81 Prellbock
Prellbock m 1. VERK bumping post, bumper (Straße); 2. VERK buffer stop, buffer (Eisenbahn); 3. WSB fender beam (Hafen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Prellbock
-
82 Pufferspeicher
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Pufferspeicher
-
83 Pufferstufe
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Pufferstufe
-
84 Kapitalpuffer
-
85 Pufferlager
-
86 Bündelader
-
87 gefüllte Hohlader
f OPT&OPTRON [mit Gel] filled single-fiber loose buffer ( AmE), filled single-fibre loose buffer ( BrE)Deutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > gefüllte Hohlader
-
88 Hohlader
-
89 Pufferspeicher
m COMP buffer memory, buffer store -
90 Trennverstärker
m ELEKTRON buffer amplifier, isolation amplifier, ELEKTROTECH buffer amplifierDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Trennverstärker
-
91 Zwischenspeicher
m COMP bin, buffer, intermediate memory, temporary storage area, cut-and-paste buffer, cut-and-paste register, ELEKTRON bin, intermediate memoryDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Zwischenspeicher
-
92 Prellbock
m1. buffer2. buffer stop -
93 Puffer
m1. buffer2. buffer solutionplbuffers -
94 Ausgleichsarbitrage
Ausgleichsarbitrage f FIN foreign exchange arbitrage* * *f < Finanz> foreign exchange arbitrage* * *Ausgleichsarbitrage
arbitration of exchange;
• Ausgleichsausschlussklausel (Seeschadenversicherung) American clause;
• Ausgleichsbeihilfe compensation allowance;
• Ausgleichsberechnung (Nachlass) hotchpot calculation (computation);
• Ausgleichsbestimmung (Grundstücksteilung) rule of apportionment;
• Ausgleichsbestimmungen (Nachlassregelung) hotchpot provisions;
• Ausgleichsbetrag balance, compensation, equalization sum;
• geldwerter Ausgleichsbetrag money compensatory amount;
• Ausgleichsbuchung balancing entry;
• Ausgleichsdividende equalizing dividend;
• Ausgleichseinrede (Bürge) benefit of division;
• Ausgleichsenergie replacement energy;
• Ausgleichsentschädigung compensatory damages (US), equalization benefit;
• Ausgleichsfinanzierung von Ausfuhrschwankungen (Weltwährungsfonds) compensatory financing of export fluctuations;
• Ausgleichsfinanzierungsmöglichkeiten compensatory financing facility;
• Ausgleichsfolgesteuer equalization tax;
• Ausgleichsfonds equalization (compensation) fund;
• Ausgleichsforderung equalization claim, equitable damages;
• Ausgleichsfreibetrag für Abschreibungsverluste balancing allowance;
• Ausgleichsfrist equalization period;
• Ausgleichsgebühr equalization fee;
• Ausgleichskasse equalization office, (Bankwesen) clearinghouse;
• Ausgleichsklausel (Lohnfestsetzung) escalator clause (US);
• Ausgleichsklauseln (Nachlassregelung) hotchpot clauses;
• Ausgleichskoeffizient (EU) coefficient of equivalence;
• Ausgleichskonto compensatory balance, over-and-short (variance, adjustment) account;
• Ausgleichskurs equalization price, clearing rate;
• Ausgleichslager (EU) buffer stock;
• Ausgleichsleistung compensatory payment, equalization benefit, (Erbe) putting in hotchpot;
• Ausgleichsleistungen an finanzschwache Gemeinden Exchequer Equalization grant (Br., till 1959), rate deficiency grant (Br.);
• Ausgleichslohn (Akkordlohn) make-up wages;
• Ausgleichsmaßnahmen adjustment (compensatory, corrective) measures, adjustment action;
• Ausgleichsmoment redeeming feature;
• Ausgleichsoperation (Bankwesen) settlement;
• Ausgleichspflicht unter gesetzlichen Erben collation;
• gesetzliche Ausgleichspflicht (Nachlassregelung) statutory hotchpot requirement. -
95 Lager
Lager n (Lag.) 1. GEN stock, stockpile, storage, storehouse, warehouse, whse, storeroom; 2. IMP/EXP warehouse, whse, storeroom; 3. IND storage; 4. LOGIS stockpile, storage, warehouse, whse; 5. ADMIN repository • ab Lager IMP/EXP, LOGIS ex warehouse, x-warehouse • auf Lager haben V&M in stock, to be in stock • Lager abbauen WIWI liquidate inventory • Lager auffüllen WIWI, GEN restock, replenish (Lagerwirtschaft = inventory management) • nicht auf Lager V&M out of stock, o.s. • wieder auf Lager nehmen V&M restock* * *n (Lag.) 1. < Geschäft> stock, stockpile, storage, storehouse, warehouse (whse), storeroom; 2. <Imp/Exp> warehouse (whse), storeroom; 3. < Ind> storage; 4. < Transp> stockpile, storage, warehouse (whse) ; 5. < Verwalt> repository ■ ab Lager <Imp/Exp, Transp> ex warehouse (x-warehouse) ■ auf Lager haben <V&M> in stock, to be in stock ■ Lager abbauen <Vw> liquidate inventory ■ Lager auffüllen <Vw> restock, replenish ■ nicht auf Lager <V&M> out of stock (o.s.) ■ wieder auf Lager nehmen <V&M> restock* * *Lager
(Flüchtlinge) camp, encampment, (Gebäude) storehouse, warehouse (US), depot, (Parteipolitik) camp, (Stapelplatz) dump, (Vorrat) store, stock[pile], inventory, assortment, supply, holding;
• ab Lager [lieferbar] ex store (warehouse, US), off the shelves;
• auf Lager in (on) stock, on hand, stocked, in store (US), on the shelf, (fig.) on tap;
• auf Lager geblieben left on hand;
• im Lager vorrätig carried on stock;
• nicht auf Lager out of stock, unstored, unstocked;
• vom unverzollten Lager out of bond;
• wohl assortiertes Lager well-selected (-assorted) stock;
• bedeutendes Lager considerable stock;
• bescheidenes Lager shakedown;
• gering bestücktes Lager low stock;
• erschöpftes Lager depleted (exhausted) stocks;
• beweglich geführtes Lager buffer stock;
• gegnerisches Lager (pol.) opposition camp;
• geheimes Lager (Lebensmittel) cache;
• zu großes Lager overstock;
• sofort realisierbares Lager readily marketable staples;
• reich sortiertes Lager well-assorted (-selected) stock;
• überhöhtes Lager inflated stocks;
• übervolles Lager top-heavy inventory;
• unabsetzbares Lager frozen inventory;
• unverzolltes Lager bonded stock;
• unvollständiges Lager incomplete stock;
• Lager und Lagerbestand stock and inventory;
• Lager von Fertigwaren finished stock, stock of finished goods;
• Lager in allen Sorten stock of all kinds;
• Lager abbauen to reduce (cut, liquidate) inventory (US), to run down stocks;
• sein Lager abstoßen to liquidate one’s stock of goods;
• Lager angreifen to draw on stocks;
• Lager anlegen to lay in stock;
• auf Lager arbeiten to work on stock;
• sein Lager auffrischen to renew one’s stock;
• Lager wieder auffüllen to stock up, to restock (US), to replace (refill, replenish) the stock, to recruit supplies;
• Lager aufnehmen to [take an] inventory;
• Lager aufstocken to build up an inventory;
• mit einem Lager ausstatten to stock;
• Lager ausverkaufen to clear out;
• Lager beschlagnahmen to condemn stores;
• auf Lager bleiben to remain on the shelf;
• auf Lager bringen to store, to lodge (deposit) in a warehouse (US);
• Lager nicht mehr ergänzen to withdraw from stock;
• sein Lager erneuern to renew one’s stock;
• im Lager festsitzen to sit in stockpile;
• in einem Lager Aufnahme finden to be taken into a camp;
• zu großes Lager führen to be overstocked;
• auf Lager haben to [hold in] store, to keep in (carry in, US, have on, US) stock, to stock an article, to have on the shelf, to keep on ice (US);
• nicht [mehr] auf Lager haben to be out of stock (an article);
• reichhaltiges (umfangreiches) Lager haben to be heavily stocked, to carry heavy stock;
• nur gängige Sorten auf Lager haben to have only conventional designs in stock;
• stets volles Lager haben to prevent short delivery;
• unverkäufliches Lager auf dem Halse haben to have a lot of unsalable stock;
• zu viel auf Lager haben to overstock;
• Waren auf Lager haben (halten) to carry goods in stock, to keep goods;
• auf Lager halten to stock [an article], to keep [in stock];
• Lager knapp halten to keep down an inventory;
• auf Lager legen to lodge in a warehouse (US), to stock goods, to lay in;
• im Lager liegen to be in stock, to lie in a warehouse (US);
• auf Lager nehmen to warehouse, to lay in goods, to [put goods into] stock, to store away;
• wieder auf Lager nehmen to restock (US);
• Lager räumen to unstock a store, to clear off old stock, to sell out;
• auf Lager sein to be in stock;
• seine Möbel aufs Lager stellen to warehouse one’s furniture;
• in einem Lager unterbringen to camp;
• zu kleines Lager unterhalten to understock;
• umfangreiches Lager unterhalten to have a wide range of goods;
• ganzes Lager verbrauchen to work up all the stock;
• Lager drastisch vermindern to cut back drastically on stockpiles;
• sein Lager vervollständigen to replenish one’s stock. -
96 herhalten
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t hold outII v/i: herhalten müssen have to take the rap ( für for) umg.; ( jemandem) als Ausrede / Sündenbock / Zielscheibe herhalten müssen be called on to serve as an excuse / a scapegoat / a target (for s.o.); das wird als Ersatz herhalten müssen it will have to do as a substitute* * *her|hal|ten sep1. vtto hold out2. vito suffer (for it), to pay for itfür etw hérhalten — to pay for sth
er muss als Sündenbock hérhalten — he is the scapegoat
als Entschuldigung für etw hérhalten — to serve or be used as an excuse for sth
* * *her|hal·tenI. vt▪ [jdm] etw \herhalten to hold sth out [to sb]II. vi▪ als etw \herhalten müssen to be used [or serve] as sthals Prellbock \herhalten müssen to act [or be used] as a buffer* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb2.herhalten müssen [für jemanden/etwas] — be the one to suffer [for somebody/something]
unregelmäßiges transitives Verb hold out* * *herhalten (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t hold outB. v/i:herhalten müssen have to take the rap (für for) umg;(jemandem) als Ausrede/Sündenbock/Zielscheibe herhalten müssen be called on to serve as an excuse/a scapegoat/a target (for sb);das wird als Ersatz herhalten müssen it will have to do as a substitute* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb2.herhalten müssen [für jemanden/etwas] — be the one to suffer [for somebody/something]
unregelmäßiges transitives Verb hold out -
97 Stoßstange
f MOT. bumper* * *die Stoßstangebumper* * *Stoß|stan|gef (AUT)bumper* * *(a bar on a motor vehicle to lessen damage when it collides with anything.) bumper* * *Stoß·stan·gef bumper\Stoßstange an \Stoßstange bumper to bumper* * *die bumper* * ** * *die bumper* * *f.buffer-bar n.bumper n.bumper bar n.fender n.push rod (mechanics) n. -
98 Vorratslager
-
99 Zwischenlager
* * *das Zwischenlagerbuffer stock* * *Zwị|schen|la|gernttemporary store* * *Zwi·schen·la·gernt temporary store; (für Produkte) intermediate store* * *das temporary or interim storage facility* * ** * *das temporary or interim storage facility -
100 Zwischenlagerung
f temporary storage* * *Zwị|schen|la|ge|rungftemporary storage* * *Zwi·schen·la·ge·rungf temporary storage; TYPO buffer [or intermediate] storage* * *Zwischenlagerung f temporary storage
См. также в других словарях:
Buffer — can refer to: * Buffer state, a country lying between two potentially hostile greater powers, thought to prevent conflict between them * Buffer zone, any area that keeps two or more other areas distant from one another, may be demilitarized *… … Wikipedia
Buffer — Buffer, Stoßballen (buffing apparatus, buffers; appareils de choc, tampons; respingenti, paraurti). B. sind an den Stirnseiten der Eisenbahnfahrzeuge angebrachte Konstruktionsteile, die den Zweck haben, die auf die Fahrzeuge nach deren… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
buffer — buff‧er [ˈbʌfə ǁ ər] noun [countable] 1. COMPUTING a place in a computer s memory for storing information temporarily: • Any data still in the file buffer is written to the file before the file is closed. 2. something that protects something from … Financial and business terms
Buffer — Saltar a navegación, búsqueda El termino buffer puede referirse: En informática, un buffer de datos es una ubicación de la memoria en una computadora o en un instrumento digital reservada para el almacenamiento temporal de información digital,… … Wikipedia Español
buffer — ● buffer nom masculin (anglais buffer, tampon) En informatique, mémoire intégrée dans des périphériques (disque dur, imprimante, lecteur de cédérom, scanner…) qui permet un stockage temporaire de données afin de faciliter les échanges d… … Encyclopédie Universelle
buffer — /báfer/ s. n. (inform.) Zonă de memorie centrală a unui ordinator, intermediar de stocaj pentru informaţiile transmise de la un organ la altul. (< fr. buffer) Trimis de raduborza, 04.06.2006. Sursa: MDN BUFFER BÉFĂR/ s. n. (inform.) zonă de… … Dicționar Român
Buffer — Buff er (b[u^]f [ e]r), n. [Prop a striker. See {Buffet} a blow.] 1. (Mech.) (a) An elastic apparatus or fender, for deadening the jar caused by the collision of bodies; as, a buffer at the end of a railroad car. (b) A pad or cushion forming the… … The Collaborative International Dictionary of English
buffer — uff er (b[u^]f [ e]r), v. t. (Chem.) to add a buffer[5] to (a solution), so as to reduce unwanted fluctuation of acidity. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
buffer — (izg. bȁfer) m <N mn bȁferi> DEFINICIJA inform. vrsta memorije u računalu koja se koristi za privremeno pohranjivanje podataka dok se prenosi od jedne jedinice do druge; međumemorija, međuspremnik SINTAGMA buffer zona vojn. tampon zona… … Hrvatski jezični portal
buffer — ► NOUN 1) (buffers) Brit. projecting shock absorbing pistons at the end of a railway track or on a railway vehicle. 2) a person or thing that reduces a shock or forms a barrier between adversaries. 3) (also buffer solution) Chemistry a solution… … English terms dictionary
buffer — buffer1 [buf′ər] n. [ BUFF1, vt. + ER] 1. a person who buffs or polishes 2. a buffing wheel, stick, block, or cloth buffer2 [buf′ər] n. [ BUFF2, v. + … English World dictionary