Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

bu+bir

  • 81 alıkoymak

    vt
    1) ( bir süre için bir yerde tutmak) aufhalten, hinhalten
    2) ( engel olmak) abhalten (- den von), hindern
    birini bir şey yapmaktan \alıkoymak jdn davon abhalten, etw zu tun
    birini gitmekten/yazmaktan \alıkoymak jdn am Gehen/Schreiben hindern
    3) ( ayırıp saklamak) einbehalten
    bu kitabı sizin için alıkoydum ich habe dieses Buch für Sie zurückgelegt
    4) birini yemeğe \alıkoymak jdn zum Essen dabehalten

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > alıkoymak

  • 82 alışkanlık

    Gewohnheit f
    bir şeyi \alışkanlık edinmek sich etw zur Gewohnheit machen
    bir şeyi \alışkanlık hâline getirmek sich etw angewöhnen
    kötü bir \alışkanlık eine schlechte Gewohnheit

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > alışkanlık

  • 83 alt

    alt
    1) \alt etmek ( fam) unterkriegen, bezwingen; ( yenmek) besiegen
    \altı alay üstü kalay ( fam) oben hui, unten pfui
    masanın \altı die untere Seite des Tisches
    masanın \altında unter dem Tisch
    bir şeyin \altını çizmek etwas unterstreichen
    bir şey bulmak için odanın \altını üstüne getirmek das Zimmer auf den Kopf stellen, um etwas zu finden
    2) ( giysi)
    \altına etmek ( fam) sich in die Hosen machen
    çocuğun \altını değiştirmek dem Kind die Windeln wechseln
    3) ( geriye kalan bölüm) Rest m
    bir işin \altından kalkamamak mit einer Sache nicht fertig werden können
    \altta kalanın canı çıksın ( fig) o ( fam) nach mir die Sintflut
    II adj Unter-, unter-
    \alt katta im Untergeschoss
    \alt yanı çıkmaz sokak ( fig) o ( fam) es führt zu nichts
    köyün \alt tarafında unterhalb des Dorfes

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > alt

  • 84 arka

    I s
    1) Hinterseite f, Rückseite f
    \arkada müzik çalıyordu im Hintergrund spielte die Musik
    \arkaya geçmek ( kuyrukta) sich hinten anstellen
    bir şeyi \arkada bırakmak etw hinter sich lassen; ( ölen kimseye göre) etw hinterlassen
    evin \arkasında bahçe var hinter dem Haus ist ein Garten, auf der Rückseite des Hauses befindet sich ein Garten
    Muğla'nın üç kilometre \arkasında drei Kilometer hinter Muðla
    2) ( sırt) Rücken m
    birine \arka çevirmek jdm den Rücken zukehren
    birine \arka olmak jdm den Rücken stärken
    birini \arkadan vurmak ( fig) jdm in den Rücken fallen
    birinin \arkasından hinter jds Rücken
    3) ( geri kalan bölüm) Rest m
    bir şeyin \arkasını getirememek etw nicht bis zum Ende führen können
    4) ( art, peş)
    \arkasından koşmak hinterherlaufen
    bir işin \arkasına düşmek [o takılmak] eine Sache verfolgen, sich hinter eine Sache klemmen
    birinin \arkasına düşmek jdn verfolgen
    5) Rückenlehne f
    6) ( insan için) Körper m
    \arkasındaki giysiler çok eskiydi die Kleidung, die er (am Körper) trug, war sehr alt
    7) ( fig) ( koruyucu) Rückendeckung f, Beschützer(in) m(f); ( kayırıcı) Gönner(in) m(f)
    \arka bulmak sich Rückendeckung schaffen
    \arkası ol(ma) mak (keine) Rückendeckung haben
    birine \arka çıkmak ( korumak) jdn beschützen; ( kayırmak) jdn begünstigen
    birine \arka olmak jdm Rückendeckung geben
    II adj Hinter- Rück-; auto (\arka cam) Heck-

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > arka

  • 85 askı

    askı s
    1) Aufhänger m; (giysi \askısı) Bügel m
    2) (pantolon \askısı) Träger m
    3) Aushang m
    \askıya çıkarmak aushängen, aufbieten
    4) ( fig)
    \askıda kalmak auf dem Abstellgleis stehen
    \askıda olmak in der Schwebe sein
    5) \askıya almak ( bir yapıyı) abstützen ( bir gemiyi); flottmachen; ( fig) ( bir işi) zurückstellen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > askı

  • 86 aykırı

    I adj
    1) ( karşıt) gegenteilig; (yasaya \aykırı) -widrig
    2) math
    \aykırı doğrular windschiefe Geraden
    II adv zuwider, entgegen, gegen
    bir şeye \aykırı düşmek etw widersprechen
    bir şeye \aykırı hareket etmek einer Sache zuwiderhandeln, gegen eine Sache handeln
    bir şey birine \aykırı düşmek etw widerspricht jdm

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > aykırı

  • 87 bunun için

    1) dafür, dazu
    \bunun için bana fazla hesap çıkardınız Sie haben mir das zu teuer berechnet
    \bunun için bir çekice ihtiyacım var ich brauche dazu einen Hammer
    2) hierfür, hierzu
    \bunun için bir çekice, onun için de bir penseye ihtiyacım var hierzu [o hierfür] brauche ich einen Hammer und dazu [o dafür] eine Zange
    3) deswegen
    \bunun için saç sakal ağartmam ( fam) deswegen lasse ich mir keine grauen Haare wachsen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bunun için

  • 88 ciddi

    ciddi [dʒiddi:] adj
    1) ( şaka olmayan) ernsthaft, seriös; ( tehlike) ernstlich
    \ciddi bir teklif ein seriöses Angebot
    bir şeyi \ciddi demek etw ernst meinen
    bir kimseyi/şeyi \ciddiye almak jdn/etw ernst nehmen
    çok \ciddiyim ( fam) das ist mein voller Ernst
    2) ( ağırbaşlı) ernst, seriös
    3) ( hastalık) ernst

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > ciddi

  • 89 çarpmak

    çarpmak <- ar>
    I vi
    1) stoßen (-e/-e an/gegen), prallen (-e/-e an/gegen/auf)
    birbirine \çarpmak aneinanderstoßen, aufeinanderstoßen [o -prallen]
    bu köşeye ikide bir dizimi çarpıyorum an dieser Ecke renne ich mir immer wieder das Knie an
    dolaba \çarpmak sich am Schrank stoßen
    geçerken bana çarptı beim Vorbeigehen stieß er mich an; ( bilerek) beim Vorbeigehen rempelte er mich an
    2) aufprallen (-e auf)
    başka bir arabaya \çarpmak auf einen anderen Wagen aufprallen
    3) göze \çarpmak ins Auge fallen, auffallen
    bir şey göze çarpıyor etw fällt auf
    4) ( vurmak) schlagen
    başıyla masanın kenarına \çarpmak mit dem Kopf gegen die Tischkante schlagen
    elektrik \çarpmak einen Schlag bekommen
    kalbi çarpıyor sein Herz schlägt
    II vt
    1) math malnehmen (-le mit), multiplizieren (-le mit)
    ikiyi iki ile \çarpmak Zwei mit Zwei multiplizieren
    2) ( fig) o ( fam) ( dolandırmak) prellen
    birinin parasını \çarpmak jdn um sein Geld prellen
    3) ( yırtıcı kuş) schlagen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > çarpmak

  • 90 çıkarmak

    vt
    1) herausnehmen (- den aus), holen (- den aus)
    cebinden bir mendil çıkardı er nahm aus der Tasche ein Taschentuch heraus, er holte aus der Tasche ein Taschentuch
    2) ( anlamak) herausbekommen, herauskriegen; ( sonuca varmak) kommen (auf)
    bunun nereden geldiğini çıkaramadım ich habe nicht herausbekommen können, woher das kommt
    doğru saydın mı? ben 15 çıkarıyorum hast du richtig gezählt? ich komme nur auf 15
    3) ( diş) bekommen
    4) ( yasa) erlassen
    5) ( artırmak) erhöhen
    bir şeyi yüz katına \çıkarmak etw um das Hundertfache erhöhen
    6) ( ortaklıktan) ausschließen (- den aus)
    7) ( fam) ( gazete, kitap) herausbringen
    8) math subtrahieren (- den von)
    10) ( giysi) ausziehen
    ayakkabılarını çıkardı er zog seine Schuhe aus
    11) ( gidermek) abmachen, entfernen
    12) ( sonunu getirmek) abschließen, zu Ende führen
    sağ/sol \çıkarmak seine Rechte/Linke einsetzen
    14) ( yangın) entfachen; ( kavga) anfangen
    15) birine dil \çıkarmak jdm die Zunge herausstrecken
    16) bir şeyi aklından [o kafasından] \çıkarmak sich etw aus dem Kopf schlagen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > çıkarmak

  • 91 çift

    I s
    1) ( nesneler için) Paar nt
    bir \çift çorap/ayakkabı ein Paar Socken/Schuhe
    2) ( bir erkek ve bir dişiden oluşan) Paar nt, Ehepaar nt
    3) agr
    \çift sürmek pflügen
    II adj
    1) doppelt
    \çift görmek doppelt sehen
    2) math ( sayı) gerade
    \çift sayılar die geraden Zahlen
    3) sport
    \çift vuruş indirekter Freistoß

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > çift

  • 92 defa

    defa s
    Mal nt
    bir \defa einmal
    bir \defa daha noch einmal
    bu iş olmuş bir \defa das ist nun mal so
    birkaç \defa einige Male, ein paar Mal
    bu \defa diesmal
    geçen \defa voriges Mal
    her \defasında jedes Mal
    ilk ( ve son) \defa zum ersten (und zum letzten) Mal

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > defa

  • 93 dem

    dem s
    1. 1) ( soluk) Atemzug m
    2) ( zaman) Zeit f
    3) ( fam) ( içki) (alkoholisches) Getränk nt
    \dem çekmek einen heben, zechen
    4) ( fam)
    \dem çekmek ( kuşlar) singen
    bülbül \dem çekiyor die Nachtigall schlägt
    bir şeye \dem tutmak etw begleiten
    6) bir şeyden \dem vurmak über etw plaudern
    hayatın boşlugundan \dem vuran bir şarkı ein Lied über die Leere des Lebens
    7) çayın \demi iyi der Tee hat gut gezogen
    2. s
    1) ( kan) Blut nt
    2) Blutung f, Menstruation f
    \dem dökmek die Menstruation haben

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > dem

  • 94 fark

    fark s
    1) Unterschied m; (potansiyel \farkı) Differenz f, Gefälle nt
    2) Abstand m
    açık \farkla önde olmak mit großem Abstand führen
    3) birisi için bir şey \fark etmek jdm etw ausmachen
    \fark etmez es macht nichts
    bir şeyi \fark etmek etw (be) merken, etw ausmachen
    benim için ( hiç) \fark etmez ( fam) mir ist das (ganz) egal, das macht mir (überhaupt) nichts aus
    birine bir şeyi \fark ettirmemek jdm etw nicht merken lassen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > fark

  • 95 geçmek

    geçmek <- er>
    I vi
    1) gehen (-e in)
    bir şey aklından \geçmek ( fig) etwas durch den Kopf gehen
    bir şeyin yanından \geçmek an etw vorbeigehen
    tünelden \geçmek durch den Tunnel gehen; ( taşıtla) durch den Tunnel fahren
    2) treten (-e in), schreiten (-e zu)
    eyleme \geçmek in Aktion treten, zur Tat schreiten
    ilişkiye \geçmek in Verbindung treten, Kontakt aufnehmen
    oylamaya \geçmek zur Abstimmung schreiten
    3) ( intikal etmek) übergehen
    babadan oğula \geçmek vom Vater auf den Sohn übergehen
    devlet eline \geçmek in die Hände des Staates übergehen
    4) ( saldırıya) übergehen (-e zu); ( inişe) ansetzen (-e zu)
    düşman hücuma geçiyor der Feind geht zum Angriff über
    düşman(ın) tarafına \geçmek zum Feind überlaufen, ins feindliche Lager überwechseln
    renkler birbirinin içine geçiyor die Farben gehen ineinander über
    uçak inişe geçti die Maschine setzt zur Landung an
    5) ( sözü edilmek) erwähnt werden, fallen
    adı geçti/geçmedi sein Name wurde erwähnt/nicht erwähnt, sein Name ist gefallen/nicht gefallen
    adın listede geçmiyor dein Name ist in der Liste nicht aufgeführt
    6) ( bir yere gidip oturmak) einnehmen (-e)
    yerlerinize geçiniz! nehmt eure Plätze ein!
    7) ( tarihe) eingehen (-e in)
    adı tarihe \geçmek in die Geschichte eingehen
    8) ( geçerli olmak) gültig sein
    bu para artık geçmiyor diese Währung ist nicht mehr gültig
    modası \geçmek aus der Mode kommen
    9) ( iyi, hadisesiz \geçmek) verlaufen
    10) ( fam)
    kendinden \geçmek ( bayılmak) in Ohnmacht fallen; ( coşkuya kapılmak) außer sich geraten, (ganz) aus dem Häuschen geraten; ( uyuya kalmak) einnicken
    11) ( tükenmek, bitmek) vorbeigehen vergehen; ( fam) vorbei sein
    üç gün geçti drei Tage sind vergangen
    vakit nasıl geçiyor wie die Zeit vergeht
    12) başından \geçmek erleben
    yol gölün yanından geçer der Weg führt an einem See vorbei
    yol ormanın içinden geçer der Weg führt durch den Wald
    14) passieren (- den)
    sansürden/sınırdan \geçmek die Zensur/Grenze passieren
    II vt
    1) überholen
    2) ( sınavı) bestehen
    sınavı 'orta' ile \geçmek die Prüfung mit 'befriedigend' bestehen
    geçti schule, univ bestanden
    3) ( köprüyü) überqueren
    sokağı geçerken beim Überqueren der Straße

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > geçmek

  • 96 gösteri

    1) Darbietung f; ( şov) Show f
    akrobatik bir \gösteri eine akrobatische Darbietung
    2) pol ( nümayiş) Demo f, Demonstration f, Kundgebung f
    bir şey için \gösteri yapmak für etw demonstrieren
    bir şeye karşı \gösteri yapmak gegen etw demonstrieren
    3) (film \gösterisi) Vorführung f; (ilk \gösteri) Aufführung f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > gösteri

  • 97 gri

    gri
    I s Grau nt
    açık/koyu bir \gri ein helles/dunkles Grau
    II adj grau
    \gri astarlı bir zarf ein Umschlag mit grauem Futter
    \gri bir renk eine graue Farbe

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > gri

  • 98 haber

    haber s
    1) Ahnung f
    çırağın bir şeyden \haberi yok der Lehrling hat keine Ahnung
    sanattan \haberi yok er hat keine Ahnung von Kunst
    2) Nachricht f, Botschaft f
    \haber almak eine Nachricht erhalten
    dün akşam/sabah geldiğinizi \haber aldık wir haben erfahren, dass Sie gestern Abend/Morgen gekommen sind
    \haber vermek benachrichtigen; ( bildirmek) mitteilen; ( belirtisi olmak) ein Anzeichen sein
    birine \haber vermek jdn benachrichtigen
    iştahsızlığı ve yorgunluğu yakında hasta olacağını \haber veriyordu seine Appetitlosigkeit und seine Müdigkeit waren Anzeichen dafür, dass er bald krank würde
    3) verlag Nachricht f
    \haber atlamak eine Nachricht auslassen
    4) Bescheid m
    \haber vermeden ohne Bescheid zu geben
    birine bir şeyi \haber vermek jdm über etw Bescheid geben
    bana yarın \haber verebilir misin? kannst du mir morgen Bescheid geben?
    bir şeyden \haberi olmak über etw Bescheid wissen
    \haberim var ich weiß Bescheid
    \haberin olsun! damit du Bescheid weißt!
    bundan \haberin var mı? weißt du darüber Bescheid?
    5) ling ( yüklem) Prädikat nt

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > haber

  • 99 hafif

    1) leicht
    bir şeyi \hafife almak etw auf die leichte Schulter nehmen
    2) ( kolay) leicht
    \hafif bir iş eine leichte Arbeit
    3) ( yiyecek için) leicht
    \hafif tuzlu leicht gesalzen
    4) ( içki için) mild
    5) ( ceza) mild
    6) schwach
    \hafif bir rüzgâr çıktı ein schwacher Wind ist aufgekommen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > hafif

  • 100 hareket

    1) Bewegung f, Fortbewegung f
    \hareket etmek sich bewegen, sich fortbewegen
    bir şeyi \hareket ettirmek etw bewegen, etw fortbewegen
    bir şeyi \harekete geçirmek [o getirmek] ( kımıldatmak) etw in Bewegung [o Gang] setzen, etw aktivieren; ( canlandırmak) etw in Schwung bringen
    \harekete geçmek sich in Bewegung setzen
    2) ( davranış) Benehmen nt, Verhalten nt
    \hareket etmek handeln
    3) Verfahren nt
    \hareket etmek verfahren
    bir şeye karşı \harekete geçmek gegen etw vorgehen
    4) ( yola çıkma) Abreise f, Abfahrt f
    \hareket etmek abfahren
    \hareketimiz iki gün ertelendi unsere Abreise hat sich um zwei Tage verschoben, unsere Abreise verschiebt sich um zwei Tage
    5) eisenb Abfahrt f
    6) pol Bewegung f; ( akım) Strömung f
    7) ( deprem) Beben nt
    8) phys ( devinim) Bewegung f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > hareket

См. также в других словарях:

  • bir — burum: (Ağdam, Bakı, Bərdə, Qazax, Şuşa, Tərtər) bir dəfə, bir qədər, bir az (“qaynamaq” feli ilə işlənir). – Qoy bir burum qaynasın, sora götü (Ağdam); – Bir burum qaynıyannan sora götürüf onu süzürsən (Şuşa) ◊ Bir çala (Qazax) – bir az, bir… …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • bir — bir̃ (birr) interj. 1. pu, žir (kartojant nusakomas byrėjimas, riedėjimas): Bir̃ bir̃ bir̃ ir nubyrėjo visi obuoliai Kb. Bir̃ bir̃ bir̃ išbirėjo žirniai iš saujos Š. Bir bir nuo skardžio riedėjau, medeliai, girdi, riedant trakšt trakšt lūžo… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Bir Umm Fawakhir — …   Deutsch Wikipedia

  • bir — bir·gus; bir·ken·head; bir·ke·nia; bir·lie·man; bir·ma; bir·ming·ham; bir·ne; bir·nirk; bir·rus; bir·sle; ka·bir·pan·thi; sa·bir; si·bir·ic; gam·bir; …   English syllables

  • Bir-Hakeim — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bir Hakeim est une oasis du désert de Libye, lieu de la bataille de Bir Hakeim en mai et juin 1942 au cours de laquelle la brigade française libre du… …   Wikipédia en Français

  • Bir Bou Haouch — Ajouter une image Administration Nom algérien بئر بوحوش Pays  Algerie !Algérie Wilaya …   Wikipédia en Français

  • Bir Moghrein — ‏بير مغرين‎ Staat: Mauretanien  Mauretanien …   Deutsch Wikipedia

  • Bir Tawil — …   Deutsch Wikipedia

  • Bir Mourad Raïs — Ajouter une image Administration Nom algérien بير مراد رائس Pays  Algerie !Algérie …   Wikipédia en Français

  • Bir-Hakeim (Métro De Paris) — Bir Hakeim Tour Eiffel …   Wikipédia en Français

  • Bir-Hakeim (metro de Paris) — Bir Hakeim (métro de Paris) Bir Hakeim Tour Eiffel …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»