-
1 bruin
1 [algemeen] brun2 [door de zon] bronzé♦voorbeelden:een bruin café • un bistrotbruin haar • des cheveux brunsde koffie is bruin • le café est prêtbruin bakken, braden • rissoler→ link=leven levenwat zie je bruin! • comme tu es bronzé!¶ wat bak je ze weer bruin! • comme tu y vas!dat kan Bruin niet trekken • c'est au-dessus de mes moyens -
2 bruin
-
3 bruin
brun -
4 bruin bakken, braden
bruin bakken, braden -
5 bruin bier
bruin bier -
6 bruin brood
bruin brood -
7 bruin haar
bruin haar -
8 bruin worden
bronzer, se brunir -
9 het bruin
-
10 dat kan Bruin niet trekken
dat kan Bruin niet trekken -
11 de koffie is bruin
de koffie is bruin -
12 een bruin café
een bruin café -
13 een bruin geschilderde kast
een bruin geschilderde kast -
14 een bruin leven
een bruin leven -
15 wat bak je ze weer bruin!
wat bak je ze weer bruin!comme tu y vas! -
16 wat zie je bruin!
wat zie je bruin!comme tu es bronzé! -
17 zich bruin laten bakken
zich bruin laten bakken -
18 brood
♦voorbeelden:bruin brood • pain bisdaar is geen droog brood mee te verdienen • ça ne rapporte(ra) pas un sououd(bakken) brood • pain rassiswit brood • pain blanciemand het brood in de mond niet gunnen • reprocher la nourriture à qn.ik heb mijn brood laten liggen • j'ai oublié mes sandwichshij ging tekeer, dat de honden er geen brood van lustten • il se démenait comme un possédézich het brood uit de mond sparen • s'ôter le pain de la bouche〈 figuurlijk〉 iemand het brood uit de mond stoten • ôter à qn. le pain de la bouchezijn brood verdienen • gagner sa viedaar zit geen brood in • cela ne nourrit pas son hommebij mijn brood drink ik melk • je bois du lait avec mes sandwichs〈 figuurlijk〉 iemand iets op zijn brood geven • 〈 berispen〉 passer un savon à qn.; 〈 straffen〉 punir qn.〈 spreekwoord〉 wiens brood men eet, diens woord men spreekt • celui louer devons de qui le pain mangeons¶ ergens brood in zien • voir de l'intérêt dans qc.→ link=dood dood¹ -
19 bruineren
-
20 leven
leven1〈 het〉♦voorbeelden:een bruin leven • une vie de cocagneeen dubbel leven leiden • mener une vie doublehet leven wordt steeds duurder • (le coût de) la vie ne cesse d'augmenterzijn eigen leven leiden • vivre sa viedat verhaal is een eigen leven gaan leiden • ce récit est devenu un tout indépendant du contexteeen lekker leventje leiden • se la couler doucedat is een lekker leventje • c'est la belle vieals je leven je lief is • si ta vie t'est précieuseeen lui leventje • une petite vie pépèrenieuw leven inblazen • revitalisereen nieuw leven beginnen • refaire sa viehet ongeboren leven • la vie foetaleeen ongeregeld leven leiden • mener une vie de bâton de chaiseeen teruggetrokken leven leiden • mener une vie retiréeeen verdorven leven leiden • mener une vie dissolueeen vrolijk leventje leiden • mener joyeuse viehij danste alsof zijn leven er van afhing • il dansait comme si c'était une question de vie ou de mortzich het leven benemen, zich van het leven beroven • se suiciderals vrijgezel door het leven gaan • être célibatairezijn leven hangt aan een zijden draad(je) • sa vie pend à un filhet leven erbij inschieten • y laisser la viezo is het leven • c'est la vieiemand het leven laten • laisser la vie sauve à qn.iemand het leven ontnemen • ôter la vie à qn.zijn leven redden • sauver sa viehet leven schenken aan • donner la vie àhoe staat het leven? • comment ça va?voor zijn leven strijden • défendre sa peauzijn leven wagen • risquer sa viemijn leven lang • ma vie durantbij, tijdens zijn leven • de son vivantzich door het leven slaan • se débrouiller dans la viein leven • en vieiets in het leven roepen • mettre qc. sur piedhet leven in het hiernamaals • (la vie de) l'au-delàmet zijn leven spelen • risquer sa vieiemand naar het leven staan • attenter à la vie de qn.om het leven komen • trouver la mortiemand om het leven brengen • tuer qn.uit het leven gegrepen • pris sur le vifvan zijn leven niet • jamais de la vieheb je van je leven! • a-t-on jamais vu ça!voor zijn leven geborgen zijn • avoir du foin dans ses bottes pour le restant de ses jourshij is voor zijn leven ongelukkig • il est malheureux pour la vievoor het leven benoemd • nommé à viezij heeft geen leven bij die man • ce n'est pas une vie (pour elle) auprès de cet hommeeen leven als een luis op een zeer hoofd hebben • vivre comme un coq en pâte〈 spreekwoord〉 zolang er leven is, is er hoop • tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir¶ dat brengt leven in de brouwerij • 〈 het wordt levendig〉 cela met de l'entrain; 〈 de zaken gaan vooruit〉 les affaires prennent tournuretoen begon het lieve leventje • …, ce qui mit le feu aux poudreswat is er een leven op straat! • quelle animation il y a dans la rue!leven maken • faire du tapagezij is in het leven • elle est prostituéenaar het leven tekenen • dessiner d'après natureeen leven als een oordeel • un tapage infernal————————leven21 vivre♦voorbeelden:leeft die vaas nog? • ce vase n'est toujours pas cassé?blijven leven • rester en viemen moet leven en laten leven • il faut vivre et laisser vivrewe moeten daar nog een jaar mee leven • il faudra supporter cela un an encorestil gaan leven • se retirer des affairesin angst leven • vivre dans l'angoissemet deze man valt niet te leven • cet homme est invivablenaar iets toe leven • se réjouir à l'idée de qc.leven tussen hoop en vrees • flotter entre l'espoir et la craintehij leeft van rijst • il vit de rizvan zijn rente leven • vivre de ses renteshij heeft genoeg om van te leven • il a de quoi vivrevan dit vak kun je niet leven • ce métier ne nourrit pas son hommezo waar als ik leef • aussi vrai que j'existezij leven langs elkaar heen • ils vivent chacun de leur côtémen moet ermee leren leven • il faudra bien s'y faire〈 spreekwoord〉 wie dan leeft, die dan zorgt • qui vivra, verra¶ leve de koningin! • vive la reine!dat portret leeft • ce portrait vitdeze romanpersonages leven • les personnages de ce roman sont vrais
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bruin — bezeichnet: einen schweren LKW, siehe Chevrolet Bruin Bruin oder de Bruin ist der Familienname folgender Personen: Erik de Bruin (* 1963), niederländischer Leichtathlet Johannes de Bruin (auch: Bruyn; 1620–1675), niederländischer Philosoph,… … Deutsch Wikipedia
Bruin — is another name for a brown bear ( Ursus arctos ), or for any bear, usually poetically or archaically. Bruin may also refer to: *Bruin, Pennsylvania, United States *Brown University Interactive Language, for the IBM System/360 * Rasmus Klump or… … Wikipedia
Bruin — Bruin, PA U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 534 Housing Units (2000): 228 Land area (2000): 1.729403 sq. miles (4.479132 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.729403 sq. miles (4.479132 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bruin, PA — U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 534 Housing Units (2000): 228 Land area (2000): 1.729403 sq. miles (4.479132 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.729403 sq. miles (4.479132 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
bruin — ru in, n. [D. bruin brown. In the epic poem of Reynard the Fox the bear is so called from his color. See {Brown}, a.] A bear; so called in popular tales and fables. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bruin — bear, late 15c., from M.Du. Bruin, name of the bear in Reynard the Fox fables; lit. brown; cognate with O.E. brun (see BROWN (Cf. brown)) … Etymology dictionary
Bruin — [bro͞o′in] n. [Du, brown] 1. the bear in the medieval beast epic Reynard the Fox 2. [also b ] a name for any bear in fable and folklore … English World dictionary
Bruin — This most interesting surname, while ultimately of Old German origin, is a Dutch name cognate with the Old High German brun , which gave rise to the Old French and Olde English brun , brown, found as bruin in the Dutch language, where it also… … Surnames reference
Bruin — The bear went over the mountain to see what was bruin … English expressions
bruin — [ bru:ɪn] noun a name for a bear, especially in stories. Origin C15: from Du. bruin brown ; used as a name for the bear in the fable Reynard the Fox … English new terms dictionary
Bruin's Slave Jail — Bruin’s slave jail is a two story brick building in Alexandria, Virginia, USA from which slave trader Joseph Bruin imprisoned slaves. Bruin s company, called Bruin and Hill, transported blacks to slave markets in the south. At the start of the… … Wikipedia