Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

broc

  • 121 pot

    nm. (à lait, à eau, à vin, à cidre,..., en terre, en verre, en plastique..., avec un bec verseur et une anse en forme de boucle, de un à trois litres) ; chope (de bière...) ; pichet, toupin, topin ; broc ; potager (pot dans lequel on met le dîner des ouvriers) ; potée, contenu d'un pot ; (en plus à Arvillard), ballot, nigaud: teupin (Saxel 002b, Albertville 021b, Arvillard 228, Gets, Notre-Dame-Bellecombe, Samoëns), ToPIN (002a, Albanais 001b, Bogève, Villards-Thônes 028c | 001a, 021a, 028b, Annecy 003, Bellecombe-Bauges, Morzine, Quintal, Reyvroz, St-Jean-Mau., Thônes 004, Vallée des Arves), toupin (028a), toupi-n (Tignes), tupin (Chamonix, CCG 29), R. 3 ; TARÀ (001b PPA, 228c, Aix, Chambéry 025), tarâ (001a, 228b), tarin (228a, St-Pierre-Albigny), térat ms. (St-Martin-Porte), R. 2a Terre (glaise) ; PO dce. (001, 003, 004, Épagny, Montendry), R. 4 ; pichè (001). - E.: Bec, Caillette, Chopine, Clochette, Échappement, Encensoir, Mesure, Plante.
    Fra. Un demi-pot: on dmi-po (001, 002).
    Fra. Tourner autour du pot: vrî utò du po (001).
    A1) pot, vase, (à fleurs, en terre, en verre): VÂZO (001, 003, 004, 228). - E.: Bidon, Cailler, Seau, Seille, Terrine.
    A2) pot de fleurs, fleurs en pot: bokè < bouquet> qqf. nm. (002).
    A3) pot, vase, (à fleur, en terre): PO (001, 003, Vaulx), R. 4.
    A4) pot (à fleurs, en métal): barakin < bidon> nm. (001).
    A5) pot // bocal pot (à confiture, en grès, terre cuite, verre ou plastique): po nm. (001), R. 4 ; bokalo (001).
    A3) petit pot contenant du yaourt, de la confiture ou des aliments pour bébé: bokalyon nm. (001, 003).
    A7) pot (réservé pour servir le cidre et le vin ; en terre, verre, plastique..., avec un bec verseur et une anse en forme de boucle): tarà nm. (001, 025), R. 2a.
    A8) jarre, cruche, amphore, tepine, toupine, topine, grand vase // grand pot pot en terre ou en grès vernissé, ventru, d'une contenance de 5 à 10 litres, à deux anses, sans bec et avec couvercle, pour conserver des aliments comme le beurre fondu (cuit), la viande dans la graisse (lard fondu), la choucroute, la confiture, du salé ; pot à beurre: tèpnà nf. (001b PPA, 004, 028), topnà (001a, 003 DES, 004, Morzine), teupèna (Samoëns), teupeuna (Albertville 021, Arvillard), topena (Aix), t(e)peuna (002 SAX 80b29, Billième), tpèna (Cordon), R. 3.
    A9) grand pot: gotôgô (burlesque) nm. (002), R. 2b.
    A10) petit pot pot / pichet, (en terre... pour servir à boire): pikotin nm. (025).
    A11) pot à crème (où l'on conserve la crème en attendant d'en faire du beurre): bidon m. // sèlye f. pot d'la fleû (12 à 15 litres) (083).
    A12) pot-de-vin => Dessous (-de-table).
    A13) vase de terre évasé et muni d'une queue servant de manche: grâla nf. (St- Jean-Maurienne).
    A14) vase de nuit, pot de chambre, seau hygiénique: potinpchin < pot à pissat> nm. (001), R. 4 ; julo < jules> fa. (001, Seynod) ; gotôgô (burlesque) (002), R. 2b ; sèlyò psorè < petite seille hygiénique (en bois)> nm. (002), barakin (001).
    A15) vase de nuit plat à l'usage des malades => Bassin.
    A16) vase en bois pour le lait: kabrè nm. (Mieussy).
    B1) v., mettre du lard, du beurre cuit ou un autre aliment, dans une toupine: êteupeunâ / inteupeunâ vt. (021), R. 3.
    B2) dévoiler // livrer // dénoncer pot le pot aux roses // la magouille // le secret de l'affaire: vêdre la mèshe < vendre la mèche> (001).
    --R. 2b-----------------------------------------------------------------------------------------------
    - gotôgô / fr. pop. DEO. gogueneau / goguenot < pot de nuit> « objet renflé < gogg- / godd- / gobb- « se gonfler le jabot, D. => Serpette.
    --R. 3------------------------------------------------------------------------------------------------
    - topin / lang. toupi / cat. ONO. topi / blat. tupina < pot en terre> / afr. DAF. top <toupet, touffe, pointe, sommet> / fc.
    Sav.top / a. DEE. top <sommet, pointe, extrémité, touffe (de cheveux)> / all. Zopf <tresse de cheveux, natte, queue, catogan> < germ.
    Sav.toppaz / a. topee, topi < casque colonial> < hin. t22opî <bonnet, chapeau> / bg. t22pi / MAR.459 (argot des magnins du Val Soana) topi < chapeau (en feutre)> / all. Topf < pot> < mba. DUD. dop (top) <pot, coquille, peau, bonnet, étui, couvercle, coupe, calice, boule, bouton> < onom. top (bruit d'un coup) / chopina < chopine> => Toucher // Chapeau, Tête, D. => Vieux
    --R. 4------------------------------------------------------------------------------------------------
    - po => Lèvre, D. => Médicament (potringa).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > pot

  • 122 broccolo

    broccolo s.m.
    1 (bot.) broc (c)oli [U]
    2 (fig.) fool.

    Dizionario Italiano-Inglese > broccolo

  • 123 dzban

    1. broc
    2. cruche
    3. jarre
    4. pot

    Słownik Polsko-Francuski > dzban

  • 124 dzbanek

    1. broc
    2. cruche
    3. cruchette
    4. cruchon
    5. pot
    6. théière

    Słownik Polsko-Francuski > dzbanek

  • 125 konewka

    1. aiguière
    2. arrosoir
    3. broc
    4. canette

    Słownik Polsko-Francuski > konewka

  • 126 Krug

    kruːk
    m
    cruche f, pichet m, broc m
    Krug
    Kr184d30bau/184d30bag ['kru:k, Plural: 'kry:gə] <-[e]s, Krcf7eb89aü/cf7eb89age>
    Wendungen: der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht (Sprichwort) tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Krug

  • 127 Zinnkrug

    'tsɪnkruːk
    m
    cruche f, broc d'étain m

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Zinnkrug

  • 128 кана

    ж broc m.

    Български-френски речник > кана

См. также в других словарях:

  • broc — broc …   Dictionnaire des rimes

  • broc — [ bro ] n. m. • 1380 « cruche »; mot anc. provenç., p. ê. du gr. brokhis ♦ Récipient profond, à anse, à bec évasé, dont on se sert pour transporter des liquides. Broc à eau, à jus de fruit. ⇒ cruche, pichet. Remplir un broc d eau. Broc en cristal …   Encyclopédie Universelle

  • Broc (FR) — Broc (Fribourg) Pour les articles homonymes, voir Broc. Broc Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse …   Wikipédia en Français

  • broc — BROC. s. m. (On ne prononce pas le C.) Sorte de gros vaisseau d étain, ou de bois relié avec des cercles de fer, dont on se sert pour tirer une grande quantité de vin à la fois, et qui a une anse. Mettre du vin dans un broc. Emplir, vider un broc …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • broc — BROC. s. m. Sorte de vaisseau qui a le ventre assez gros, & qui est propre à contenir du vin, de l eau &c. Broc à mettre du vin. broc de vin. emplir, vuider un broc. Broc, En la pluspart des endroits de France est une mesure de deux pintes.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Broc — Saltar a navegación, búsqueda Broc puede referirse a  Francia Broc, comuna francesa situada en Maine y Loira …   Wikipedia Español

  • Broc — ist Ortsname von Broc FR, Gemeinde im Kanton Freiburg, Schweiz Broc (Maine et Loire), Gemeinde im Département Maine et Loire, Frankreich Siehe auch Le Broc Brock Brok …   Deutsch Wikipedia

  • broć — brȍć m DEFINICIJA bot., ob. u: SINTAGMA mirisni broć bot., v. jaslenjak; pitomi broć biljka (Rubia tinctorum) iz porodice broća (Rubiaceae), iz korijena se dobiva crvena boja alizarin; garančin, krap FRAZEOLOGIJA tandara broć reg. pejor. kad tko… …   Hrvatski jezični portal

  • broc — broc·a·telle; broc·co·li; broc·a·tel; …   English syllables

  • Broc — Broc, Broch Plusieurs interprétations ont été données de ce nom, qui peut en effet avoir de nombreux sens. Difficile de choisir entre un bâton, un goulot de bouteille ou encore quelqu un dont les dents sortent de la bouche. D autant qu il y a une …   Noms de famille

  • broc — Broc, Un grand broc, Brochus, {{t=g}}apo tou brékhéin,{{/t}} id est, a fundendo. Est enim vas fundendo vino accommodum implendis deplendisque vasis conditoriis …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»