-
41 ♦ stereo
♦ stereo /ˈstɛrɪəʊ/ (fam.)A a.1 stereofonico; stereo: stereo effect, effetto stereofonico; stereo tape recording, registrazione stereofonica su nastroB n. (pl. stereos)4 ► stereotype● stereo system, impianto stereo □ to broadcast in stereo, trasmettere in stereo. -
42 stereophonic
[ˌsterɪə'fɒnɪk]aggettivo stereofonico* * *[steriə'fonik]1) ((of recorded or broadcast sound) giving the effect of coming from different directions, and usually requiring two loudspeakers placed apart from each other.) stereofonico2) ((of equipment, apparatus etc) intended for recording or playing such sound.) stereofonico* * *stereophonic /stɛrɪəˈfɒnɪk/ ( acustica)a.stereophonyn. [u]stereofonia.* * *[ˌsterɪə'fɒnɪk]aggettivo stereofonico -
43 transmission
[trænz'mɪʃn]nome trasmissione f.* * *[-ʃən]1) (the act of transmitting: the transmission of disease / radio signals.) trasmissione2) (a radio or television broadcast.) trasmissione* * *transmission /trænzˈmɪʃn/n.1 [uc] trasmissione; ( anche, autom.) cambio: (autom., mecc.) automatic transmission, cambio automatico● (mecc.) transmission belt, cinghia di trasmissione □ (mecc.) transmission case, scatola del cambio □ (TV) transmission dish, antenna parabolica □ (autom.) transmission hump, tunnel della trasmissione □ (mecc.) transmission oil, olio per trasmissioni □ (elettr.) transmission tower, pilone per linea di trasmissione.* * *[trænz'mɪʃn]nome trasmissione f. -
44 end *****
[ɛnd]1. n3rd from the end — il 3° a partire dalla fine
to stand sth on end — mettere qc in piedi or ritto (-a)
to change ends Sport — cambiare campo
it's the end of the road or line for us fig — non abbiamo futuro
to make ends meet fig — far quadrare il bilancio, sbarcare il lunario
2) (conclusion) fine fat the end of the day Brit fig — in fin dei conti
in the end — alla fine, da ultimo
to be at an end — essere finito (-a), arrivare alla fine
to get to the end of — (book, supplies, work etc) finire
to be at the end of — (strength, patience) essere al limite di
to bring to an end — (work, speech) concludere
to put an end to — (argument, relationship, sb's tricks) porre fine a
it upset me no end (adv) fam — mi ha turbato enormemente
that's the end! fam — è il colmo!
he's the end! fam — è impossibile!
3) (remnant: of loaf, meat) avanzo, (of candle) moccolocigarette end — mozzicone m di sigaretta
4) (aim) fine m, scopoto this end, with this end in view — a questo fine
2. vifinire, terminare, (road, period of time) terminareto end in — (dispute, conflict) sfociare in, (subj: word) finire per or in
3. vt(gen) porre fine a(speech, writing, broadcast)
to end (with) — concludere (con)to end it all fam — farla finita
•- end up -
45 monitor *** moni·tor
['mɒnɪtə(r)]1. n1) Brit Scol capoclasse m/f Am Scol chi sorveglia agli esami2) (TV, Tech: screen) monitor m inv, (Radio: person) addetto (-a) all'ascolto delle trasmissioni dall'estero2. vt(foreign station), (broadcast) ascoltare le trasmissioni di, (machine, progress) controllare, (discussion) dirigere, fare da moderatore (-trice) in or di -
46 nationally na·tion·al·ly adv
['næʃnəlɪ](consider) da un punto di vista nazionale, (broadcast) in tutto il paese, (apply etc) a livello nazionale -
47 pick up
1) (improve) [trade, market] essere in ripresa; [weather, performance, health] migliorare; [ sick person] ristabilirsi2) (resume) riprendereto pick up (from) where one left off — riprendere da dove ci si era fermati; pick [sb., sth.] up, pick up [sb., sth.]
3) (lift, take hold of) (to tidy) raccogliere; (to examine) prendere (in mano) [ object]; (after fall) tirare su; (for cuddle) prendere fra le braccia [ person]4) (collect) dare un passaggio a [ hitcher]; caricare [ cargo]; fare salire [ passenger]; (andare a) ritirare [ticket, keys]could you pick me up? — puoi venirmi a prendere? pick [sth.] up, pick up [sth.]
5) (buy) prendere, comprare [milk, bread, newspaper]9) (detect) [person, animal] trovare [trail, scent]; [searchlight, radar] segnalare la presenza di, individuare [aircraft, person, object]; rad. tel. captare [ signal]11) (resume) riprendere [conversation, career]you'll soon pick up your Italian again — ricomincerai in fretta a parlare italiano; pick [sb.] up, pick up [sb.]
14) (meet) spreg. abbordare [ person]; rimorchiare [ partner]; caricare (in macchina) [ prostitute]15) (find fault with) riprendere, fare delle critiche a [ person] (on su); pick oneself up16) (get up) alzarsi17) fig. (recover) riprendersi, rimettersi* * *1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) imparare2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) prendere su3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) trovare4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) rialzarsi5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) prendere6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) ricevere7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) ritrovare; prendere* * *1. vt + adv1) (lift: sth dropped) raccogliere, raccattare, (sb fallen) tirar suto pick o.s. up — rialzarsi
2) (collect: goods, person) passare a prenderewe'll come to the airport to pick you up — veniamo a prenderti all'aeroporto, (subj : bus etc) far salire, caricare, (rescue) raccogliere, (from sea) ripescare, (arrest) arrestare
the car picked up speed — la macchina ha acquistato velocità or ha accelerato
3) (acquire: sale bargain) trovare, (information, points in exam, germ) prendere, (learn: habit, ideas) prendere, (skill, language, tricks) impararecan you pick up some information while you're there? — puoi prendere delle informazioni mentre sei lì?
4) Radio TV Telec captare2. vi + adv1) (improve: gen) migliorare, (wages) aumentare, (invalid, business) riprendersi, (weather) rimettersi2) (continue) continuare, riprendere* * *1) (improve) [trade, market] essere in ripresa; [weather, performance, health] migliorare; [ sick person] ristabilirsi2) (resume) riprendereto pick up (from) where one left off — riprendere da dove ci si era fermati; pick [sb., sth.] up, pick up [sb., sth.]
3) (lift, take hold of) (to tidy) raccogliere; (to examine) prendere (in mano) [ object]; (after fall) tirare su; (for cuddle) prendere fra le braccia [ person]4) (collect) dare un passaggio a [ hitcher]; caricare [ cargo]; fare salire [ passenger]; (andare a) ritirare [ticket, keys]could you pick me up? — puoi venirmi a prendere? pick [sth.] up, pick up [sth.]
5) (buy) prendere, comprare [milk, bread, newspaper]9) (detect) [person, animal] trovare [trail, scent]; [searchlight, radar] segnalare la presenza di, individuare [aircraft, person, object]; rad. tel. captare [ signal]11) (resume) riprendere [conversation, career]you'll soon pick up your Italian again — ricomincerai in fretta a parlare italiano; pick [sb.] up, pick up [sb.]
14) (meet) spreg. abbordare [ person]; rimorchiare [ partner]; caricare (in macchina) [ prostitute]15) (find fault with) riprendere, fare delle critiche a [ person] (on su); pick oneself up16) (get up) alzarsi17) fig. (recover) riprendersi, rimettersi -
48 prerecord pre·re·cord vt
[ˌpriːrɪ'kɔːd]prerecorded broadcast — trasmissione f registrata
-
49 prime time
1.nome prime time m.2.modificatore prime-time [advertising, programme] di prime time, di prima serata* * *noun (the evening hours, the time when most viewers are watching television: The programme will be broadcast during prime time.) (prima serata)* * *nRadio TV fascia di massimo ascolto, prime time m* * *1.nome prime time m.2.modificatore prime-time [advertising, programme] di prime time, di prima serata -
50 programme ***** pro·gramme
-
51 soap opera
nome rad. telev. spreg. soap opera f.* * *(a radio or television serial broadcast weekly, daily etc, especially one that continues from year to year, that concerns the daily life, troubles etc of the characters in it.) telenovela* * *ntelenovela, soap opera f inv* * *nome rad. telev. spreg. soap opera f. -
52 spot ****
[spɒt]1. na material with blue spots — una stoffa a pallini or pois blu
to knock spots off sb fig fam — dare dei punti a qn
2) (pimple) foruncoloto break or come out in spots — coprirsi di foruncoli
3) (place) postoto do sth on the spot — fare qc immediatamente or lì per lì
to be in a (tight) spot fig — essere nei guai or nei pasticci
to put sb in a spot or on the spot fig — mettere in difficoltà qn
4) Brit(
fam: small amount) a spot of — un po'di, (of milk, wine etc) un goccio dijust a spot, thanks — solo un goccio, grazie
5) (Radio, Theatre, TV: in show) numero, (Radio, TV: advertisement) spot m inv (pubblicitario)6) fam, (also: spotlight) faretto2. vt1)to spot (with) — macchiare (di)2) (notice, see: mistake, person in a crowd) notare, (car, person in the distance) scorgere, (recognize: winner) indovinare, (talent, sb's ability) scoprire, (bargain) riconoscere -
53 frequency
['friːkwənsɪ]nome frequenza f.* * *plural - frequencies; noun1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) frequenza2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) frequenza3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frequenza* * *['friːkwənsɪ]nome frequenza f. -
54 interview
I ['ɪntəvjuː]1) (anchejob interview) — colloquio m. (di lavoro)
2) giorn. intervista f.II 1. ['ɪntəvjuː]TV, radio interview — intervista alla televisione, alla radio
1) (for job) sottoporre [qcn.] a un colloquio; (call to interview) chiamare [qcn.] per un colloquio [ candidate]2) [ journalist] intervistare [ celebrity]; [ police] interrogare [ suspect]2.* * *['intəvju:] 1. noun(a formal meeting and discussion with someone, eg a person applying for a job, or a person with information to broadcast on radio or television.) colloquio; intervista2. verb(to question (a person) in an interview: They interviewed seven people for the job; He was interviewed by reporters about his policies.) intervistare* * *I ['ɪntəvjuː]1) (anchejob interview) — colloquio m. (di lavoro)
2) giorn. intervista f.II 1. ['ɪntəvjuː]TV, radio interview — intervista alla televisione, alla radio
1) (for job) sottoporre [qcn.] a un colloquio; (call to interview) chiamare [qcn.] per un colloquio [ candidate]2) [ journalist] intervistare [ celebrity]; [ police] interrogare [ suspect]2. -
55 nation-wide
adjective, adverb ((happening etc) throughout the whole nation: a nation-wide broadcast; They travelled nation-wide.) (a livello nazionale) -
56 news
[njuːz] [AE nuːz]nome U1) (public, personal) notizia f., notizie f.pl.an item o a bit o a piece of news una notizia; the latest news is that... secondo le ultime notizie...; news is just coming in of an explosion è appena arrivata notizia di un'esplosione; here now with news of today's sport is XY passiamo alla pagina sportiva con XY; to be in the news, to make (the) news fare notizia; have you heard the news? hai sentito la notizia? that's good news è una bella notizia; I have no news of her non ho sue notizie; tell me all your news! raccontami tutto! that's news to me! — colloq. è una novità per me!
2) rad. giornale radio m., notiziario m.; telev. telegiornale m.3) giorn."financial news" — (column title) "economia"
"The Baltimore News" — (newspaper title) il "Baltimore News"
••no news is good news — nessuna nuova, buona nuova
* * *[nju:z](a report of, or information about, recent events: You can hear the news on the radio at 9 o'clock; Is there any news about your friend?; ( also adjective) a news broadcast.) notizie; d'informazioni- newsy- newsagent
- newscast
- newscaster
- newsletter
- newspaper* * *[njuːz] [AE nuːz]nome U1) (public, personal) notizia f., notizie f.pl.an item o a bit o a piece of news una notizia; the latest news is that... secondo le ultime notizie...; news is just coming in of an explosion è appena arrivata notizia di un'esplosione; here now with news of today's sport is XY passiamo alla pagina sportiva con XY; to be in the news, to make (the) news fare notizia; have you heard the news? hai sentito la notizia? that's good news è una bella notizia; I have no news of her non ho sue notizie; tell me all your news! raccontami tutto! that's news to me! — colloq. è una novità per me!
2) rad. giornale radio m., notiziario m.; telev. telegiornale m.3) giorn."financial news" — (column title) "economia"
"The Baltimore News" — (newspaper title) il "Baltimore News"
••no news is good news — nessuna nuova, buona nuova
-
57 newscaster
-
58 radio
I 1. ['reɪdɪəʊ]1) radio f.2) (in telecommunications) radio(telegrafia) f.2.modificatore [contact, equipment, link] radio; [ mast] della radio; [programme, journalist] radiofonicoII 1. ['reɪdɪəʊ]to radio sb. that — dire o trasmettere via radio a qcn. che
2.to radio sb. for sth. — chiamare qcn. via radio per qcs
* * *['reidiəu] 1. plural - radios; noun((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.) radio; radiofonico2. verb(to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) radiotrasmettere* * *I 1. ['reɪdɪəʊ]1) radio f.2) (in telecommunications) radio(telegrafia) f.2.modificatore [contact, equipment, link] radio; [ mast] della radio; [programme, journalist] radiofonicoII 1. ['reɪdɪəʊ]to radio sb. that — dire o trasmettere via radio a qcn. che
2.to radio sb. for sth. — chiamare qcn. via radio per qcs
-
59 serialise
[-riə-]verb (to publish or broadcast as a serial.) pubblicare/trasmettere a puntate -
60 studio
['stjuːdɪəʊ] [AE 'stuː-]1) (of dancer, film or record company) studio m.; (of artist) atelier m., studio m.2) (anche studio apartment AE, studio flat BE) monolocale m.3) (film company) casa f. di produzione cinematografica* * *['stju:diəu]plural - studios; noun1) (the workroom of an artist or photographer.) studio2) ((often plural) a place in which cinema films are made: This film was made at Ramrod Studios.) studio3) (a room from which radio or television programmes are broadcast: a television studio.) studio* * *['stjuːdɪəʊ] [AE 'stuː-]1) (of dancer, film or record company) studio m.; (of artist) atelier m., studio m.2) (anche studio apartment AE, studio flat BE) monolocale m.3) (film company) casa f. di produzione cinematografica
См. также в других словарях:
broadcast — Ⅰ. broadcast UK US /ˈbrɔːdkɑːst/ US /ˈbrɔːdˌkæst/ verb [I or T] (broadcast, US also broadcasted, broadcast, US also broadcasted) COMMUNICATIONS ► to send out a programme on television or radio, or over the internet: »The company s final quarter… … Financial and business terms
Broadcast — Saltar a navegación, búsqueda Broadcast puede designar: Broadcast (informática), transmisión de un paquete que será recibido por todos los dispositivos en una red. El Dominio de difusión, más conocido como dominio broadcast en inglés, un segmento … Wikipedia Español
Broadcast — Broadcast передача (вещание) сигналов, например аудио/видео: В Викисловаре есть статья «broadcast» Broadcasting маршрутизация … Википедия
broadcast — broadcast; ra·dio·broadcast; re·broadcast; … English syllables
broadcast — [n] information on electronic media advertisement, air time, announcement, newscast, performance, program, publication, radiocast, show, simulcast, telecast, transmission; concepts 274,293 broadcast [v1] put forth on electronic media air,… … New thesaurus
broadcast — ► VERB (past broadcast; past part. broadcast or broadcasted) 1) transmit by radio or television. 2) tell to many people. 3) scatter (seeds) rather than placing in drills or rows. ► NOUN ▪ a radio or television programme or transmi … English terms dictionary
broadcast — [brôd′kast΄, brôd′käst΄] vt. broadcast or broadcasted, broadcasting 1. to scatter (seed) over a broad area rather than sow in drills 2. to spread (information, gossip, etc.) widely 3. to transmit, as to a large audience, by radio or television vi … English World dictionary
Broadcast — (o en castellano difusiones ) , se producen cuando una fuente envía datos a todos los dispositivos de una red. En la tecnología Ethernet el broadcast se realiza enviando tramas con dirección MAC de destino FF.FF.FF.FF.FF.FF. En el protocolo IP se … Enciclopedia Universal
broadcast — verb, by analogy with cast, is unchanged in its past form and past participle: The programme will be broadcast on Saturdays … Modern English usage
Broadcast — Broad cast , a. 1. Cast or dispersed in all directions, as seed from the hand in sowing; widely diffused. [1913 Webster] 2. Scattering in all directions (as a method of sowing); opposed to planting in hills, or rows. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Broadcast — Broad cast , adv. So as to scatter or be scattered in all directions; so as to spread widely, as seed from the hand in sowing, or news from the press. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English